Subject | Italian | Russian |
gen. | a buon diritto | по заслугам |
law | a buon diritto | по справедливости |
law | a buon diritto | по праву |
law | a buon diritto | вполне справедливо |
law | a buon diritto | с полным основанием |
law | a buon diritto | с полным правом |
gen. | a buon diritto | заслуженно |
gen. | a diritto | по праву (spanishru) |
gen. | a due diritti | двусторонний (с одинаковыми сторонами) |
gen. | a maggior diritto... | тем больше оснований... тем более... |
law | a norma di diritto | по праву (gorbulenko) |
gen. | a pari diritto | на равных правах |
gen. | a parità di diritti | на паритетных началах |
gen. | a pieno diritto | полноценный (Olya34) |
gen. | abbandonare lo stato di diritto | отказаться от верховенства права (stati esteri che hanno abbandonato lo stato di diritto in maniera così palese massimo67) |
gen. | abbandoni diritti | отказаться от прав |
gen. | abdicare un diritto | отказаться от права |
gen. | accampare diritti | предъявлять права (Avenarius) |
law | Accordo sugli aspetti commerciali dei diritti di proprietà intellettuale | Соглашение по торговым аспектам прав интеллектуальной собственности ТРИПС (ale2) |
law | acquisire il diritto di proprietà dei titoli | приобретать право собственности на ценные бумаги |
law | acquisizione di un diritto | приобретение права |
gen. | affacciare diritti | предъявлять права |
gen. | affibbiarsi un diritto | присвоить себе право |
gen. | agenzia (diritto pubblico | Орган публичной власти (Il termine agenzia viene usato nel diritto pubblico per designare un ente pubblico o, quantomeno, un'organizzazione dotata di una certa autonomia nell'ambito della pubblica amministrazione, cui sono attribuite specifiche funzioni. vpp) |
gen. | albero diritto | прямое дерево |
tech. | alesatore diritto | развёртка с прямыми зубьями |
gen. | allargare il diritto elettorale a... +A | распространить право голоса на |
inf. | andar diritto | идти напролом |
gen. | andare diritto | идти пря́мо |
gen. | appartenere di diritto | принадлежать по праву |
gen. | applicazione senza deroghe del diritto | Исключительное применение права (massimo67) |
law | apporto di diritti immobiliari | взнос в виде передачи товариществу прав на недвижимость |
gen. | approfittare del diritto | воспользоваться правом |
gen. | arare diritto | выполнять свой долг |
tech. | arco diritto | прямая арка |
tech. | arco diritto | плоская арка |
gen. | arrogarsi il diritto | присвоить себе право |
law | Associazione Italiana per i Diritti di Riproduzione delle Opere dell'Ingegno | Итальянская ассоциация по защите авторских прав |
law | Associazione per i Diritti degli Utenti e Consumatori | Ассоциация по защите прав абонентов и потребителей |
law | assume ipsoiure i diritti e gli obblighi | принимает на себя права и обязанности "на законном основании" (Валерия 555) |
law | assume "ipsoiure" i diritti e gli obblighi | принимает на себя права и обязанности "на законном основании" (Валерия 555) |
gen. | attivista per i diritti umani | правозащитник (difensore dei diritti umani UNadia) |
law | avente diritto | управомоченное лицо |
law | avente diritto | правопреемник (только в отношении прав) |
gen. | avente diritto | субъект права (ulkomaalainen) |
law | avere carattere formale di diritto | носить иметь юридически формальный номинальный характер (massimo67) |
law | avere diritto a | иметь право на (Hanno titolo a fruire del congedo straordinario retribuito della durata di due anni nell'arco dell'intera vita lavorativa, i lavoratori dipendenti, a tempo determinato (per la durata del contratto) o a tempo indeterminato, che assistono il familiare in situazione di handicap grave.: hanno diritto a fruire del congedo di cui al comma 2 dell'articolo 4 della legge 8; Hanno titolo a convocare l'assemblea dei genitori i rappresentanti di classe eletti nei consigli di classe; non hanno titolo (diritto) al risarcimento dei danni massimo67) |
law | avere diritto a un compenso | иметь право на вознаграждение |
law | avere diritto al voto | иметь право голоса (при голосовании) |
law | avere diritto al voto | обладать активным избирательным правом |
law | avere diritto di emendamento | иметь право вносить поправки |
gen. | avere il diritto | вправе (Giuly) |
gen. | avere il diritto | быть вправе |
gen. | avere il diritto alla pensione | выслужить (заслужить) |
gen. | avere il diritto alla pensione | выслуживать (заслужить) |
law | avere il diritto di nominare | иметь право назначать |
law | avere il diritto di voto | иметь право голоса (при голосовании) |
law | avere il diritto di voto | обладать активным избирательным правом |
law | avere pari diritti e pari doveri | иметь равные права и обязанности |
law | avvalersi di un diritto | пользоваться правом |
law | azione in materia di diritti reali immobiliari | иск по вопросам, касающимся вещных прав на недвижимое имущество (massimo67) |
law | azioni lesive dei diritti dei cittadini | действия, ущемляющие права граждан |
tech. | bordo diritto | край без скоса кромки |
pack. | bottiglia a collo diritto | фигурная бутылка c прямоугольными плечиками (oksanamazu) |
pack. | bottiglia a collo diritto | фигурная бутылка с прямоугольными плечиками |
law | branche del diritto | области права (massimo67) |
gen. | calpestare i diritti | попирать права |
gen. | calpestare i diritti dei popoli | попирать права́ народов |
fig. | camminare diritto | выполнять свой долг |
gen. | camminare diritto | идти прямо |
law | campo del diritto | область юриспруденции |
law | campo del diritto | правовая сфера |
gen. | cancellare il diritto | прекратить право (massimo67) |
law | capelli diritti | прямые волосы |
math. | carattere diritto | прямой шрифт |
tech. | carattere diritto | шрифт прямого начертания |
law | cedere il diritto di credito | уступить права требования задолженности (La cessione del credito (disciplinata dagli artt. 1260 e ss. del Codice civile) è il contratto con il quale il creditore (cedente) trasferisce ad un altro soggetto (cessionario) la titolarità del credito vantato nei confronti del debitore (ceduto), dietro versamento di un corrispettivo dal cessionario al cedente.: уступка права требования задолженности; уступка права требования долга к должнику La cessione del credito è un accordo attraverso il quale viene ceduto il diritto di credito di un soggetto ad un terzo massimo67) |
gen. | Centro Inter-Universitario Europeo per i Diritti Umani e la Democratizzazione | Европейский межуниверситетский центр по правам человека и демократизации (Незваный гость из будущего) |
gen. | certezza del diritto | правовая юридическая, законодательная определённость (zhvir) |
gen. | Certificato di registrazione statale del diritto | Свидетельство о государственной регистрации права (zhvir) |
busin. | certificato di registrazione statale del diritto di proprietà | свидетельство о государственной регистрации права собственности (giummara) |
gen. | cessione dei diritti | передача прав (злобный гном с волосатыми ногами) |
busin. | cessione di qualsiasi diritto di credito al risarcimento del danno | переход любого права требования о возмещении потери (giummara) |
gen. | che gode tutti i diritti | полноправный |
gen. | che non gode di tutti i diritti | неполноправный (civili) |
law | che possiede tutti i diritti | полноправный (SkorpiLenka) |
tech. | cilindro diritto | прямой цилиндр |
gen. | cittadini con diritti uguali | равноправные граждане |
gen. | ciò non da il diritto di... | это не даёт пра́ва на... |
law | codificazione del diritto intemazionale | кодификация международного права |
gen. | col diritto di rivalsa | с правом взыскания убытков |
tech. | coltivazione a gradino diritto | почвоуступная выемка |
gen. | commissario per i diritti umani | уполномоченный по правам человека (Il difensore civico della Russia, nominato ufficialmente Commissario per i diritti umani, è nominato per un certo periodo dal Parlamento. L'ombudsman: Mediatore russo per i diritti umani Vladimir Lukin; Difensore civico per i diritti umani della Slovenia massimo67) |
law | con diritto di sostituzione | с правом передоверия (spanishru) |
law | con parita di diritti nell’elettorato attivo e passivo | в равной мере обладать активным и пассивным избирательным правом (massimo67) |
gen. | concedere il diritto | предоставить право |
gen. | concedere un diritto | даровать право |
gen. | concessione dei diritti | предоставление прав |
gen. | conculcare i diritti | попирать права |
gen. | conculcare i diritti dei popoli | попирать права́ народов |
gen. | conculcazione dei diritti dell'uomo | попрание прав человека |
gen. | Conferimento o dimissione di beni immobili o diritti immobili | внесение в уставной капитал и вывод из уставного капитала недвижимого имущества и прав на недвижимое имущество (massimo67) |
law | conferire un diritto | наделять правом |
law | conferire un diritto | предоставлять право |
gen. | conoscere il diritto e il rovescio | знать всю подноготную |
gen. | contestare i diritti | оспаривать чьи-л. права́ (di qd) |
gen. | contestare un diritto | оспаривать право |
law | contrario al diritto | противоправный |
law | convenzione di diritto internazionale privato | конвенция по международному частному праву |
gen. | Convenzione europea nel campo dell'informazione sul diritto straniero | Европейская конвенция об информации относительно иностранного законодательства (1968 armoise) |
gen. | Convenzione europea nel campo dell'informazione sul diritto straniero | Европейская конвенция об информации относительно иностранного законодательства (armoise) |
law | Convenzione Europea per i Diritti dell'Uomo | Европейская конвенция по правам человека |
gen. | Convenzione Internazionale sui Diritti Civili e Politici | Международный пакт о гражданских и политических правах (vpp) |
law | Convenzione ONU sui Diritti dell'infanzia, Convenzione sui diritti dell'infanzia, Convenzione sui diritti del fanciullo, Convenzione ONU sui diritti dell'infanzia e dell'adolescenza | Конвенция о правах ребёнка, Конвенция ООН о правах ребёнка, КПР (massimo67) |
law | convenzione per la tutela dei diritti dell'uomo e delle liberta fondamentali | конвенция о защите прав человека и основных свобод |
mil. | corona a denti diritti | прямозубый венец |
construct. | cucchiaio diritto | прямая лопата (экскаватора) |
gen. | dare un diritto | предоставить право |
gen. | decadere da un diritto | утрачивать право (Kalinichenko I.) |
gen. | decadere da'suoi diritti | лишиться своих прав (на+A) |
gen. | defraudare qd dei suoi diritti | обманом лишить кого-л. прав |
tech. | dente diritto | прямой зуб |
law | devolvere un diritto | передавать право на что-л. (Avenarius) |
gen. | di difesa dei diritti dell'uomo | правозащитный (sweetangel) |
law | di diritto | по законному праву |
gen. | di diritto | по праву |
law | di diritto pubblico | публично-правовой |
law | di pieno diritto | с полным правом |
gen. | Dichiarazione universale dei diritti umani | Всеобщая декларация прав человека (vpp) |
gen. | difendere i propri diritti | отстаивать свой права |
gen. | difendi diritti di qd | отстаивать чьи-л. права |
law | dimostrare di avere diritto all'eredità | подтвердить право на наследство (dimostrare di avere diritto all'eredità (estratto del registro di stato civile che comprova il vostro legame con la persona defunta, testamento o patto successorio) La prova della qualità di erede: il certificato di morte. Sicuramente, in presenza di un testamento, l'atto di accettazione di eredità fatto dinanzi a un pubblico ufficiale – nella specie, il notaio – è il modo migliore per dimostrare la qualità di erede.: Come provare di essere erede massimo67) |
gen. | diritti audiovisivi | права на аудиовизуальные произведения (AnastasiaRI) |
gen. | diritti civili | права граждан |
gen. | diritti connessi | смежные права (Rustikello) |
gen. | diritti consolari | визовый сбор (pincopallina) |
gen. | diritti d'autore | авторское право |
gen. | diritti d'autore | авторские права |
gen. | diritti democratico ci | демократические права |
gen. | diritti di molo | плата за пользование местом швартовки (Taras) |
gen. | diritti di notarizzazione | уплачено за совершение нотариального действия (zhvir) |
gen. | diritti di prelazione di cui godono alcuni creditori | преимущественные права, которыми наделены отдельные кредиторы (massimo67) |
gen. | diritti di segreteria | уплачено за оказание услуг административного характера (zhvir) |
gen. | diritti di segreteria | cбор за оказание услуг административного характера (zhvir) |
gen. | diritti e doveri dei cittadini | права и обязанности граждан |
gen. | diritti e doveri fondamentali dei cittadini | основны́е права́ и обязанности граждан |
patents. | diritti esclusivi conferiti da un brevetto | исключительные права, предоставляемые патентом (Sergei Aprelikov) |
gen. | diritti imprescindibili | неотъемлемые права́ |
gen. | diritti inalienabili | неотъемлемые права |
gen. | diritti inerenti al cittadino come tale | неотъемлемые права гражданина |
gen. | diritti inviolabili | неприкосновенные права |
gen. | diritti lesi | ущемлённые права |
tax. | diritti non esclusivi | неисключительные права (alboru) |
hist. | diritti patronali | права хозяина над вольноотпущенными |
busin. | diritti possono eventualmente essere ceduti | права могут быть условно уступлены (giummara) |
gen. | diritti quesiti | приобретённые права |
gen. | diritti sacrosanti del cittadino | святы́е права́ гражданина |
gen. | diritti umani | права человека |
gen. | diritto al brevetto | патентное право (d'invenzione) |
gen. | diritto al lavoro, al riposo e all'istruzione | право на труд, на отдых и на образование |
gen. | diritto al riposo | право на отдых |
gen. | diritto alla residenza stabile | разрешение на постоянное проживание |
gen. | diritto alla residenza temporanea | разрешение на временное проживание |
gen. | diritto all'esistenza | право на существование |
gen. | diritto all'integrita e alla dignita personale | право на неприкосновенность личности и человеческое достоинство (Con violazione dell'integrità personale vengono definite le aggressioni contro una persona. Si tratta di comportamenti che non rispettano alcun limite e che danneggiano l'autostima: Diritto all'integrità della persona; dignità della persona; diritto alla vita e all'integrità fisica massimo67) |
gen. | diritto all'uso dei Marchi | право на использование Товарных знаков (Валерия 555) |
gen. | diritto ambientale | экологическое право (tania_mouse) |
busin. | diritto applicabile | применимое законодательство (giummara) |
gen. | diritto brevettuale | патентное право (Itarus) |
gen. | diritto canonico | каноническое право |
gen. | diritto civile | гражданское право |
gen. | diritto come una spada | непреклонный |
gen. | diritto consuetudinario | обычное право |
gen. | diritto criminale | уголовный кодекс |
gen. | diritto d'asilo | право убежища |
gen. | diritto del più forte | кулачное право |
gen. | diritto del più forte | право сильного |
gen. | diritto del veto | право вето |
nautic., law | diritto della pesca | правовой режим рыболовства |
nautic., law | diritto della pesca | законодательство в области рыболовства |
patents. | diritto della proprietà intellettuale | право интеллектуальной собственности (Sergei Aprelikov) |
gen. | diritto delle nazioni alla autodecisione | право наций на самоопределение |
gen. | diritto delle nazioni all'autodecisione | право наций на самоопределение |
gen. | diritto delle nazioni all'autodeterminazione | право наций на самоопределение |
gen. | diritto d'entrata | право въезда |
gen. | diritto d'eredita | право на наследство (zhvir) |
gen. | diritto d'esenzione | право на освобождение (от+G) |
gen. | diritto di andare fuori | право на выезд из страны |
gen. | diritto di asilo | право убежища |
gen. | diritto di autodecisione delle nazioni | право наций на самоопределение |
gen. | diritto di aver assicurati i mezzi di esistenza per la vecchiaia | право на материальное обеспечение в старости |
gen. | diritto di bollo | гербовый сбор |
gen. | diritto di cittadinanza | право гражданства |
busin. | diritto di essere difeso in giudizio | право на средство судебной защиты (giummara) |
gen. | diritto di guerra | законы военного времени |
gen. | diritto di iniziativa | законодательная инициатива |
gen. | diritto di intervento | право присутствовать (Валерия 555) |
gen. | diritto di lavoro | трудовое законодательство (giummara) |
gen. | diritto di natura | естественное право |
gen. | diritto di preda | право победителя на конфискацию |
hist. | diritto di prelibazione | право первой ночи |
gen. | diritto di presentare dei candidati | право выставлять кандидатов |
busin. | diritto di presentare istanza | право на иск (giummara) |
patents. | diritto di proprietà intellettuale | право на объекты интеллектуальной собственности (Sergei Aprelikov) |
gen. | diritto di recesso | право возврата (vpp) |
gen. | diritto di ricatto | право выкупа |
gen. | diritto di ricupero | право выкупить (проданное) |
gen. | diritto di sbagliare | право на ошибку (spanishru) |
gen. | diritto di sfruttamento economico | право на получение экономической прибыли (Незваный гость из будущего) |
gen. | diritto di sovranita | право суверенитета |
gen. | diritto di veto | право вето |
gen. | diritto di voto | право голоса |
gen. | diritto d'impresa | корпоративное право (livebetter.ru) |
busin. | diritto d'opzione | право оптации |
gen. | diritto elettorale | избирательное право |
gen. | diritto ereditario | право на наследство (zhvir) |
sew. | diritto filo | нить основы (esegeda) |
gen. | diritto incontestabile | неоспоримое право |
gen. | diritto incontrovertibile | неотъемлемое право |
gen. | diritto internazionale | международное право |
gen. | diritto inviolabile | непреложное право (законное; непосягаемое; неоспоримое: È un loro sacrosanto diritto e dovere; ha il sacrosanto diritto di protestare; Il sacrosanto diritto di bannare; Lo sciopero è un diritto sacrosanto e va rispettato massimo67) |
gen. | diritto inviolabile | незыблемое право (законное; непосягаемое; неоспоримое, неприкосновенное: È un loro sacrosanto diritto e dovere; ha il sacrosanto diritto di protestare; Il sacrosanto diritto di bannare; Lo sciopero è un diritto sacrosanto e va rispettato massimo67) |
gen. | diritto manomesso | нарушенное право |
gen. | diritto naturale | естественное право |
gen. | diritto patrimoniale | право собственности (olatunji) |
gen. | diritto privato | частное право |
gen. | diritto pubblico | государственное право |
gen. | diritto reale | вещное право |
knit.goods | diritto ritorto | лицевая скрещённая (Assiolo) |
gen. | diritto sacrosanto | святое право (diritto inviolabile; незыблемое; законное; непосягаемое; неоспоримое; неприкосновенное; незыблемое: È un loro sacrosanto diritto e dovere; ha il sacrosanto diritto di protestare; Il sacrosanto diritto di bannare; Lo sciopero è un diritto sacrosanto e va rispettato massimo67) |
gen. | diritto sacrosanto | нерушимое право |
gen. | diritto sacrosanto | священное право |
gen. | diritto sovrano | суверенное право |
gen. | diritto successorio | наследственное право |
law | documento comprovante il diritto di proprieta | свидетельство о государственной регистрации права собственности (massimo67) |
law | documento comprovante la titolarita del diritto di proprieta su un beneà | свидетельство о государственной регистрации права собственности (massimo67) |
law | eguaglianza dei diritti | равенство прав |
gen. | eispettoso dei diritti altrui | уважающий права других |
gen. | enti di registrazione statale dei diritti patrimoniali | органы государственной регистрации прав на недвижимое имущество (giummara) |
gen. | entrare nel suo diritto | вступить в свои права́ |
gen. | esercitiare un diritto | использовать право |
gen. | esercizio dei propri diritti | использование своих прав |
gen. | esser investito d'un diritto | пользоваться правом |
gen. | esser l'occhio diritto | быть любимчиком |
gen. | estendere il diritto di voto agli analfabeti | распространить право голоса на неграмотных (в Италии) |
law | estinzione del diritto | прекращение субъективного права (Ogni diritto si estingue per prescrizione, quando il titolare non lo esercita per il tempo determinato dalla legge: с истечением срока давности субъективное гражданское право прекращает свое существование; прекращается ли существование субъективного права с истечением срока исковой давности; прекращении субъективного права при истечении срока обращения в суд; истечение срока исковой давности погашает правомочие лица осуществить свое гражданское право massimo67) |
law | estinzione del diritto | прекращение права (giummara) |
law | fa venire meno il diritto | лишить права (la remissione della querela non fa venire meno il diritto di querela delle altre persone offese dal reato pincopallina) |
inf. | far rigar diritto | вышколить |
gen. | far ritornare qd nei suoi diritti | восстановить кого-л. в его правах |
law | far valere i diritti | предъявлять претензию |
law | far valere i diritti | предъявлять требования |
gen. | far valere i propri diritti | отстоять свои права́ |
gen. | far valere i propri diritti | суметь отстоять свои права́ |
gen. | far valere i propri diritti | заявить о своих правах |
law | far valere un diritto | предъявлять требование |
law | far valere un diritto | предъявлять претензию |
law | far valere un diritto | отстаивать право |
law | fatti salvi i diritti | при условии соблюдения прав (= латинскому "Salvis iuribus" Yasmina7) |
law | fatto e diritto | факты и правовые основания (SergeiAstrashevsky) |
law | fatto e diritto | мотивировочная часть решения суда (La motivazione della sentenza consiste nell'esposizione delle ragioni, di fatto e di diritto, che portano il giudice alla produzione di un atto giuridico o amministrativo completo Мотивировочная часть судебного решения содержит указание на окончательный вывод суда по делу и обоснование этого вывода. Приводятся обстоятельства дела, установленные судом, и доказательства, на которых основаны выводы суда: fatto e diritto- правовая оценка и фактические обстоятельства (сторона) дела, юридическая оценка фактических обстоятельств дела; la motivazione consiste nella “concisa” esposizione dei motivi di fatto e di diritto su cui la decisione è fondata massimo67) |
inf. | filar diritto | идти напролом |
tech. | fresa a denti diritti | фреза с прямыми зубьями |
gen. | garanzia dei diritti | гарантия прав |
gen. | giudicare per diritto e per traverso | судить вкривь и вкось |
tech. | giunto diritto | прямое соединение |
gen. | godere del diritto di eleggere e di essere eletto | пользоваться правом избирать и быть избранным |
gen. | godere di tutti i diritti | пользоваться всеми правами |
gen. | godere tutti i diritti | быть полноправным |
gen. | godimento dei diritti civili | пользование гражданскими правами |
gen. | governo di diritto | законное правительство |
tech. | gradino diritto | уступ карьера |
construct. | gradino diritto | прямая ступень |
tech. | gradino diritto | прямая ступень (напр. лестницы) |
law | i controlli sono affidati alla commissione europea dei diritti dell'uomo | контроль за соблюдением прав возлагается на Европейскую комиссию по правам человека |
gen. | i diritti di riproduzione sono riservati | перепечатка воспрещается |
gen. | il diritto della stoffa | правая сторона материи |
gen. | il diritto della stoffa | лицевая сторона материи |
gen. | il diritto delle gente | международное право; 3 родственники |
gen. | il diritto delle gente | домочадцы |
gen. | il diritto di extraterritorialità | право экстерриториальности |
gen. | il diritto di proprietà | право собственности |
gen. | Il Servizio Federale per la difesa dei diritti dei consumatori e per la tutela del benessere della persona | Роспотребнадзор (Федеральная служба по надзору в сфере защиты прав потребителей и благополучия человека Dolcesvetka) |
gen. | impregiudicato ogni altro diritto | без ущерба для любого другого права (Rossinka) |
gen. | in considerazione delle notevoli differenze fra i diritti sostanziali | в силу существенных различий норм материального права (massimo67) |
law | in difetto di quanto sopra richiesto sarò costretto a far valere i miei diritti nelle opportune sedi giudiziarie | в случае отказа в удовлетворении претензии, я буду вынужден обратиться в суд за защитой моих прав. (моих представленных (мной) выше требований massimo67) |
tech. | incastro diritto | врубка под прямым углом |
tech. | incastro diritto | прямая врубка |
gen. | ineguaglianza dei diritti | неравноправность |
gen. | ineguale nei diritti | неравноправный |
tech. | ingranaggio cilindrico a denti diritti | прямозубое цилиндрическое колесо |
tech. | ingranaggio cilindrico diritto | прямозубое цилиндрическое колесо |
tech. | ingranaggio diritto | прямозубая зубчатая передача |
tech. | ingranaggio diritto | прямозубое зубчатое колесо |
law | insieme di diritti | комплекс прав (Договор коммерческой концессии – это соглашение между сторонами, по которому одна из них предоставляет другой право использования комплекса исключительных прав, коммерческого опыта и деловой репутации. insieme di diritti di proprietà industriale o intellettuale relativi a marchi, denominazioni commerciali, insegne, modelli di utilità, massimo67) |
gen. | invaderi diritti | захватить права |
gen. | investire di diritti | даровать права |
law | istituto di diritto | правовой институт |
gen. | la Dichiarazione dei Diritti dell'Uomo | декларация прав человека |
gen. | la procedura per l'esercizio del diritto di prelazione | порядок осуществления преимущественного права (Валерия 555) |
law | lacuna nel diritto | пробел в праве (I. Havkin) |
law | lacuna nel diritto | пробел в законодательстве (I. Havkin) |
law | laddove vige il diritto | если применяется законодательство (massimo67) |
gen. | lato diritto della stoffa | лицевая сторона материи (massimo67) |
gen. | ledere i diritti | нарушить право |
gen. | ledere i diritti | ущемить в правах (di qd) |
law | legge che garantisce il rispetto dei diritti di tutti i cittadini | закон, обеспечивающий соблюдение прав всех граждан |
law | legge d'applicazione del Codice di diritto processuale civile svizzero | закон о применении и дополнении положений гражданского процессуального кодекса Швейцарии (massimo67) |
law | legge federale sul diritto internazionale privato | федеральный закон о международном частном праве (Svizzera massimo67) |
law | legittimo diritto | законное право |
gen. | lesione dei diritti | ущемление прав |
gen. | lesione dei diritti | неполноправие |
gen. | lesione di diritti | нарушение прав |
gen. | leso nei diritti | неполноправный |
gen. | liquidazione dei diritti | оплата пошлин (ulkomaalainen) |
gen. | manometteri diritti | нарушить права |
gen. | manomissione dei diritti | нарушение прав |
law | maturare il diritto alla pensione | иметь право на пенсию |
gen. | maturare il diritto alla pensione | выслужить (заслужить) |
gen. | maturare il diritto alla pensione | выслуживать (заслужить) |
busin. | membro di diritto | член по праву (не избирается, а получает членство автоматически, имея более высокую должность gorbulenko) |
law | negare il diritto | отрицать право |
law | negare il diritto | отказать в праве (Il diritto di visita, per converso, sarà negato nei confronti di uno dei genitori, allorché venga accertata la manifesta ed evidente inidoneità educativa ed incapacità relazionale del genitore con il figlio, situazione tale da arrecare pregiudizio al supremo interesse del minore: Quando la madre può negare il diritto di visita al padre massimo67) |
law | negare il diritto | отказывать в праве |
law | nello stato attuale, di fatto e di diritto | в том правовом статусе и фактическом состоянии, в котором находятся на данный момент (massimo67) |
law | nello stato di diritto in cui si trova | в существующем состоянии (spanishru) |
law | nello stato di diritto in cui si trova | как есть (spanishru) |
tech. | nodo diritto | плоский морской узел |
tech. | nodo diritto | прямой морской узел |
law | non avere il diritto | не вправе (massimo67) |
gen. | non avete diritto di fare cosi | вы не вправе так поступать |
law | non esercitare i rimedi e diritti ad essi spettanti | отказаться от принятия мер и реализации осуществления принадлежащих им прав (impegnarsi a massimo67) |
gen. | non godere tutti i diritti | быть неполноправным |
gen. | norme del diritto | правовые нормы |
gen. | occhio diritto | правый глаз |
gen. | offendere i diritti altrui | посягать на чужие права (Nuto4ka) |
law | offese contro il diritto delle genti | преступления против международного права |
law | oggetto del diritto | объект права (gorbulenko) |
law | oggetto specifico del diritto d'autore | объект авторского права (massimo67) |
law | oggetto di un diritto | объект права |
gen. | ogni diritto ha il suo rovescio | всё имеет свою оборотную сторону |
gen. | on quale diritto si erige a giudice delle nostre azioni? | по какому праву он берёт на себя роль судьи наших поступков? (Nuto4ka) |
construct. | oneri e diritti comunali per lo scarico discarica | экологический сбор за размещение отходов на свалке (massimo67) |
gen. | operatori del diritto | адвокаты (massimo67) |
gen. | operatori del diritto | правоведы (massimo67) |
gen. | operatori del diritto | юридическая среда (massimo67) |
gen. | operatori del diritto | адвокатская деятельность (massimo67) |
gen. | operatori del diritto | юристы (massimo67) |
gen. | panno a due diritti | двустороннее сукно |
gen. | pareggiamento nei diritti | уравнение в правах |
gen. | pareggiare nei diritti | уравнять в правах |
gen. | pari diritti | равные права |
gen. | parita di diritti | равноправие |
gen. | passaggio del diritto di proprietà | переход права собственности (armoise) |
law | Patto Internazionale sui Diritti Civili e Politici | Международный пакт о гражданских и политических правах |
law | Patto Internazionale sui Diritti Economici, Sociali e Culturali | Международный пакт об экономических, социальных и культурных правах |
gen. | per diritto | по прямой |
law | per diritto d'anzianità | по старшинству |
law | per diritto d'anzianità | по праву старшего |
gen. | per diritto di successione | по наследству (по праву наследования) |
gen. | per diritto e per rovescio | вдоль и поперёк |
fig. | per diritto e per traverso | вдоль и попёрек (Avenarius) |
law | per la durata disciplinata dalle leggi in materia di protezione del diritto d'autore | в течение срока действия охраны авторских прав |
law | perdere il diritto | потерять, лишиться, утратить право (massimo67) |
gen. | perdita dei diritti civili | лишение гражданских прав (Taras) |
gen. | perdita dei diritti civili | гражданская смерть (Taras) |
law | perdita del diritto | утрата права |
law | perdita di diritti | утрата прав |
law | perdita di diritti | поражение в правах |
gen. | persona che il diritto alle agevolazione | льготник (по контексту massimo67) |
law | pienezza dei diritti | полнота прав |
gen. | pieni diritti per le donne | полноправие женщин |
tech. | pneumatico a fianco diritto | прямобортная шина |
law | possedere un diritto | обладать правом |
gen. | possessione di tutti i diritti civili | полноправие |
gen. | prendere la cosa per il suo diritto | подходить к сути дела |
gen. | privare dei diritti | лишить прав |
gen. | privazione dei diritti elettorali | лишение избирательных прав |
gen. | privo di diritti | бесправный |
gen. | privo di ogni diritto | совершенно бесправный |
gen. | privo di ogni diritto e di ogni avere | на птичьих правах |
gen. | propugnare l'uguaglianza dei diritti | требовать равноправия |
mil. | punzone diritto | бородок |
tech. | raccordo diritto | прямой фитинг (Andrey_Koz) |
gen. | raffermare il diritto | утвердить за кем-л. право (di qd; su qc) |
law | rapporti giuridici di diritto privato | частноправовые отношения |
law | realizzazione del diritto | осуществление права |
gen. | registrazione dei diritti di proprietà | регистрация права собственности (giummara) |
gen. | Registro Unico Statale dei diritti disu beni immobili e transazioni relative | Eдиный государственный реестр прав на недвижимое имущество и сделок с ним (zhvir) |
gen. | Registro unico statale dei diritti su beni immobili e delle transazioni relative | Единый государственный реестр прав на недвижимое имущество и сделок с ним (zhvir) |
gen. | reintegrare nei diritti | восстановить в правах (Taras) |
gen. | relazioni basate sul diritto | правовые отношения |
law | relazioni con altre disposizioni del diritto comunitario | соотношение с другими положениями права Сообщества (pincopallina) |
gen. | rendere i diritti di qd | признать чьи-л. права |
gen. | restituire a chi di diritto | вернуть кому́ следует |
law | restituire nei diritti | восстанавливать в правах |
gen. | retrocedere i diritti | переуступать права |
gen. | retrocessione dei diritti | переуступка прав |
gen. | ricadere da un diritto | лишиться права |
law | ricerca in diritto comparato | сравнительное правоведение |
law | ricerca in diritto comparato | сравнительно-правовое исследование |
gen. | riconoscere il diritto | утвердить за кем-л. право (di qd; su qc) |
gen. | riconoscimento dei diritti | признание прав |
gen. | riconoscimento di un diritto | признание права |
gen. | rientrare in nei propri diritti | вновь вступить во в свой права |
gen. | rientrare nel suo diritto | вступить в свои права́ |
gen. | rigare diritto | вести себя безупречно |
gen. | rimettere a chi spetta di diritto | передать по принадлежности |
busin. | rinuncia alla cessione del diritto di credito | отказ от уступки права требования (giummara) |
law | rinunciare ai diritti | отказываться от прав |
law | rinunciare ai suoi diritti | отказываться от своих прав |
law | rinunciare al diritto di rivalsa | отказаться от права на обращение с суд (massimo67) |
law | rinunciare al diritto di rivalsa | отказаться от права предъявления регрессного иска (massimo67) |
gen. | rinunziare a un diritto | отказаться от права |
law | ripristinare il diritto violato | восстановить нарушенное право (In questo caso l'azione inibitoria ha due funzioni, la prima di fermare il comportamento illecito, per ripristinare il diritto violato o ricostituire la situazione sostanziale esistente prima dell'illecito massimo67) |
gen. | riscossi per dirittidi segreteria | взыскано по тарифу за услуги правового и технического характера (zhvir) |
gen. | riservarsi il diritto | оставить за собой право |
gen. | riservarsi il diritto | выговорить себе право |
gen. | riservarsi il diritto di | сохранить за собой право сделать (что-л., +inf.) |
gen. | riservarsi il diritto di retrovendita | оставить за собой право выкупа проданного имущества |
law | rispettare i diritti | уважать права |
law | rispettare osservare tutti i diritti fondamentali | соблюдать все основные права (massimo67) |
law | rivendicare i diritti | восстановить права (spanishru) |
law | rivendicare i diritti | восстанавливать права (spanishru) |
gen. | rivendicare i diritti | требовать своих прав |
gen. | rivendicare i propri diritti | отстаивать свои права́ |
gen. | rivendicazione dei suoi diritti | отстаивание своих прав |
gen. | Roma fiori per il diritto | Рим славился правом |
tech. | ruota conica a denti diritti | прямозубое коническое колесо |
tech. | saldatura a lembi diritti | сварной шов без скоса кромок |
tech. | saldatura a lembi diritti | сварка без разделки кромок |
gen. | salvaguardare i propri diritti | ограждать свои права́ |
gen. | salvaguardare i propri diritti | защитить свои права́ |
inf. | saper il diritto e il rovescio | знать всю подноготную (о ком-л., di qd) |
gen. | saper il diritto e il rovescio | знать всю подноготную |
gen. | sapere il diritto e il rovescio | знать всю подноготную |
law | secondo diritto | по закону (по нормам права Rossinka) |
gen. | senza diritti | без взимания сбора (massimo67) |
busin. | senza diritto ad alcun rimborso a favore di … | без права на какую-либо компенсацию (giummara) |
gen. | senza il diritto di cessione | без пра́ва передачи |
gen. | Servizio federale di sorveglianza della protezione dei diritti dei consumatori e del benessere umano | роспотребнадзор (Olya34) |
mil. | sezione del diritto marittimo | секция морского права |
law | soci e titolari di diritti su quote e azioni | участники общества и собственники прав на доли и акции (Rossinka) |
cleric. | Società del diritto delle Chiese orientali | Общество для права Восточных церквей (TatkaS) |
law | soggetti portatori di diritti | обладатели носители права (Si intende per soggetto di diritto il portatore di interessi giuridicamente tutelati massimo67) |
law | soggetti portatori di diritti | субъекты права (Si intende per soggetto di diritto il portatore di interessi giuridicamente tutelati massimo67) |
law | spese per i diritti di arbitrato | расходы по арбитражному сбору |
law | spese per i diritti di banchina | расходы по размещению товаров на пристани |
gen. | spettare di diritto | принадлежать по праву |
law | stato di diritto | правовой статус (Assiolo) |
law | stato di diritto | юридический статус (Assiolo) |
law | stato di diritto | юридическое состояние (Assiolo) |
law | stato di fatto e di diritto | фактическое и юридическое состояние (Assiolo) |
gen. | stoffa a due diritti | двусторонний материал |
gen. | studioso di diritto romano | романист |
gen. | succedere nei diritti | наследовать права |
gen. | sulla base della parita di diritti | на основе равноправия |
tech. | taglio diritto | прямой срез |
gen. | teoria dello stato e del diritto | теория государства и права (zhvir) |
law | tetto massimo dei diritti e delle immunità del vettore | максимальные права и иммунитеты перевозчика |
gen. | tirare diritto | гнуть свою линию |
book. | tirare diritto | проследовать |
gen. | tirare diritto | проводить свою линию |
gen. | titolare dei diritti d'autore | обладатель авторских прав (alboru) |
law | titolare del diritto | субъект права (Субъекты права собственности; Субъектами регистрации являются собственники недвижимости и законные владельцы других вещных прав на нее (далее – правообладатели): titolare del diritto di proprietà è colui che ha la facoltà sia di godere di un bene; massimo67) |
law | titolare del diritto | правообладатель (adorada) |
gen. | titolare del diritto d'autore | Правообладателя (massimo67) |
law | titolare del diritto di proprieta | собственник (Per cui dovendo distinguere i concetti di proprietario e possessore possiamo dire che: proprietario è il titolare del diritto di proprietà; possessore è colui che si comporta nei confronti di un bene come se ne fosse il legittimo proprietario, ma non è necessariamente detto che lo sia massimo67) |
law | titolare di diritti | собственник прав (gorbulenko) |
law | titolare di diritti | обладатель прав (gorbulenko) |
law | titolare di un diritto | обладатель права |
law | titolare di un diritto di proprietà | обладатель правом собственности |
law | titolarita dei diritti | владение правами (право собственности, право владения: принадлежность исключительных прав на результаты интеллектуальной деятельности massimo67) |
gen. | tornare al popolo i suoi diritti sovrani | вернуть народу его суверенные права |
gen. | trajmissione dei diritti | передача прав |
gen. | trasferire i diritti | передать права́ |
gen. | traslatari diritti | передать права |
law | trasmettere il diritto | передавать право |
gen. | trasmetteri diritti | передать права |
tech. | tratto diritto | прямой участок |
gen. | tutelare i diritti dei cittadini | охранять права́ граждан |
gen. | tutelare il diritto | охранять права |
gen. | tutelare tutela dei propri soggettivi diritti e degli interessi legittimi | защищать защитa прав и законных интересов (Tutti possono agire in giudizio per la tutela dei propri diritti e interessi legittimi [cfr. art. 113] massimo67) |
gen. | tutti i diritti sono riservati | все права защищены (spanishru) |
mil. | ufficio del diritto marittimo | отдел военно-морского права |
gen. | uguaglianza dei diritti | равенство прав |
gen. | uguaglianza dei diritti | равноправие |
gen. | uguaglianza di diritti | равноправие |
gen. | un conto diritto | правильный счёт |
gen. | usurpare un diritto | нарушать права |
tech. | utensile diritto | прямой резец |
law | valersi di un diritto | осуществлять право |
gen. | violare un diritto | нарушать права |
patents. | violazione dei diritti di brevetto | нарушение патентных прав (Sergei Aprelikov) |
law | violazione dei diritti patrimoniali d'autore | нарушение имущественных авторских прав (Нарушение неимущественных авторских прав иногда называется плагиатом. В России плагиат, то есть присвоение авторства на произведение, может образовывать состав уголовного преступления (ст. 146 УК РФ). Нарушение имущественных авторских прав называется контрафакцией или, в просторечии, "пиратством": risarcimento del danno non patrimoniale cagionato dalla violazione del diritto d'autore non possa essere disciplinato massimo67) |
law | violazione dei propri diritti | нарушение собственных прав |
gen. | violazione del diritto internazionale | нарушение международного права |
law | violazione di un diritto | ущемление права (Olya34) |
gen. | voglio usare del mio diritto | я хочу воспользоваться своим правом |
gen. | è nel suo diritto | это его право |