Italian | Russian |
a filo a filo | по ниточке |
a filo doppio | двужильный |
aggiungere a filo | влить тонкой струйкой (Aggiungere a filo: aggiungere un liquido (olio, latte, acqua o altro) ad altri ingredienti, facendolo cadere lentamente, quasi a creare un filo continuo di liquido. traduiser) |
aggrovigliare il filo | запутывать нитки |
aggrovigliare il filo | запутать нитки |
alla fila | подряд |
all'altro capo del filo | на друго́м конце провода |
allinearsi in una fila | перестроиться в одну шеренгу |
andare in fila | тянуться вереницей |
andare in fila indiana | идти цепочкой |
aprire un fuoco di fila contro qd | открыть кампанию против (кого-л.) |
attaccarsi a un filo di paglia | хвататься за соломинку |
attaccarsi ai fili di rasoio | за соломинку хвататься |
aver prodotto il filo | выпрясть |
aver sempre ago e filo | быть всегда ко всему готовым |
calze di filo di Scozia | фильдекосовые чулки́ |
camminare in fila indiana | тянуться гуськом |
camminare sopra il filo di un rasoio | играть с огнём |
camminare sopra un filo di rasoio | рисковать |
camminare sopra un filo di rasoio | ходить по краю бездны |
chi fila ha una camicia e chi non fila ne ha due | сапожник хо́дит без сапог |
cingere di filo spinato | окружить колючей проволокой |
comunicare per filo diretto | говорить по прямому проводу |
comunicazione senza fili | беспроводная связь |
con un filo di voce | шёпотом (Avenarius) |
con un filo di voce | чуть слышно (Avenarius) |
congiungimento dei fili | соединение проводо́в (conduttori) |
conoscere per filo e per segno | знать во всех подробностях |
cucito a filo bianco | белыми нитками шито |
c'è ancora un filo di speranza | ещё теплится надежда |
dal camino usciva un filo di fumo | из трубы тянулся дым |
dar del filo da torcere | задать перцу |
dar del filo da torcere | задать задачу |
dar filo da torcere | поставить в затруднительное положение |
dar del filo da torcere | наделать хлопот |
dar filo da torcere | наделать хлопот (a qd) |
dar del filo da torcere | дать прикурить |
dar del filo da torcersi | наделать хлопот |
dar del filo da torcersi | задать задачу |
di due fili | двужильный |
di fila | подряд |
di filo | проволочный (di ferro) |
di filo | нитяный |
dipanare i fili | распутать нитки |
dire tutto per filo e per segno | изложить досконально |
dormire dieci ore di fila | проспать десять часов без просыпу (Assiolo) |
due per fila | по двое в ряд |
esser attaccato a un filo | держаться на ниточке |
esser attaccato a un filo | висеть на ниточке |
essere attaccato a un filo | висеть на волоске |
essere in fila | находиться в строю |
essere in filo | быть на правильном пути |
essere in filo | быть в полном порядке |
essere ridotto un filo | стать худым как щепка |
essere tirato per i fili | плясать под чужую дудку |
essere tirato per i fili | плясать под чью-л. дудку |
far fila | выстраиваться |
far fila | строиться |
far filate! dritto, qd | заставить ходить по струнке (кого-л.) |
far la fila | стоять в очереди |
far le fila | тянуться (о сыре и т.п.) |
fare il filo a qlcu | ухаживать за кем-л. отношения (Aibolitko) |
fare la fila | стоять в очереди |
fare la fila allo sportello | стоять к окошку (напр. кассы gorbulenko) |
fare q.c. sul filo di... | сделать что-л. по образцу (в стиле, в духе чего-л.) |
fazzoletto di filo | полотняный носовой платок |
fila a casa! | жарь домой! |
fila di alberi | строй деревьев |
fila di automobili | вереница автомобилей |
fila di case | ряд домов |
fila di gente | живая очередь |
fila di persone | живая очередь |
fila di stanze | анфилада |
fila dopo fila | ряд за рядом |
fila via | убирайся на все четы́ре сто́роны |
fila via | иди на все четы́ре сто́роны |
filare a tutto gas | лететь на всех пара́х |
filare come un rasoio | ходить по ниточке |
filare con | встречаться с (девушкой, парнем Hand Grenade) |
filare dritto | ходить по струнке |
filare dritto | ходить как по ниточке |
filare la gomena | травить канат |
filare liscio | проходить гладко (alesssio) |
filare per la tangente | испариться (Taras) |
filare per la tangente | слинять (Taras) |
filare per la tangente | смотать удочки (Taras) |
filare per la tangente | смыться (Taras) |
filare sangue | кровоточить |
filare sottile | быть хитрым |
filare sottile | действовать осторожно |
filare via | удирать (Olya34) |
filate! grosso | быть неразборчивым в средствах |
filate! sottile | быть хитрым |
fili d'oro | золото (нити) |
fili torti | сучёные нитки |
filo a d'oro | золотистые волосы |
filo a piombo | отвес |
filo aggrovigliato | спутанные нитки |
filo-cinese | прокитайский (I. Havkin) |
filo conduttore | связующее звено (найти идею, мотив, лейтмотив, связующее звено, найти хоть что-нибудь; La scelta de tema del matrimonio, ovvero il filo conduttore che lega ogni singolo dettaglio delle nozze dalle partecipazioni alla location massimo67) |
filo conduttore | связующая нить (соединительный элемент massimo67) |
filo conduttore | главная движущая сила (La musica è il filo conduttore della mia vita: da quella classica e operistica che mi ha fatto amare mia madre, a quella degli anni sessanta; massimo67) |
filo conduttore | ведущая тема (La musica è il filo conduttore della mia vita: da quella classica e operistica che mi ha fatto amare mia madre, a quella degli anni sessanta; La scelta de tema del matrimonio, ovvero il filo conduttore che lega ogni singolo dettaglio delle nozze dalle partecipazioni alla location massimo67) |
filo conduttore | лейтмотив (leitmotif massimo67) |
filo conduttore | провод |
filo coperto | изолированный провод |
filo da pesca | леска (Olya34) |
filo d'acqua | струйка воды |
filo del traguardo | финишная лента |
filo della corrente | фарватер |
filo della schiena | спинной хребет |
filo delle reni | спинной хребет |
filo d'erba | былинка |
filo di cotone | хло́пок (волокно) |
filo di cotone | бумажные нитки |
riparo di filo di ferro | проволочное ограждение |
filo di ferro | проволока (Olya34) |
filo di ferro | железная проволока |
filo di ferro spinato | колючая проволока |
filo di gemme | бусы (Ann_Chernn_) |
filo di lana | шерстинка (нить) |
filo di paglia | соломина |
filo di paglia | соломинка |
filo di perle | чего нитка жемчуга |
filo di perle | жемчужная нить |
filo di Persia | фильдеперс |
filo di rame | медная проволока |
filo di rasoio | остриё бритвы |
filo di refe | бечёвка (gorbulenko) |
filo di Scozia | фильдекос |
filo di seta | шелковинка |
filo di speranza | луч надежды |
filo di vetro | стекловолокно |
filo d'imbastitura | намётка (нитки) |
filo elettrico | электропровод |
filo elettrico | электрический шнур |
filo elettrico | электрический провод |
filo-governativo | поддерживающий правительственную политику (Taras) |
filo-governativo | проправительственный (Taras) |
filo imbrogliato | спутанные нитки |
filo impeciato | дратва |
filo morto | заусеница |
filo morto | заусенец |
filo nichelcromo | нихромовая проволока (злобный гном с волосатыми ногами) |
filo nudo | неизолированный провод |
filo nudo | голый провод |
filo ritorto | кручёная нитка |
filo schermato | экранированный провод |
filo spinato | колючая проволока |
filo statale | прогосударственный (filogovernativo- проправительственный; partito filogovernativo; filo-mafioso: i media cinesi filo statali hanno assunto posizioni anti-israeliane e persino antisemite; I cattolici tedeschi diventarono fin troppo filo-statali massimo67) |
filo storico | историческая связь событий |
filo telegrafico | телеграфный провод |
filo torto | кручёная нитка |
filo vivo | острое лезвие |
filtro in filo metallico | проволочный фильтр (vpp) |
fuoco di fila | стрельба очередью |
gli rimane un filo di vita | его жизнь висит на волоске |
ha ancora un filo di speranza | в его душе́ ещё тлеет надежда |
ha piovuto cinque giorni di fila | дождь шёл пять дней подряд |
il filo del rasoio | остриё бритвы (Nuto4ka) |
il filo della spada | лезвие шпаги |
il filo della storia | историческая связь событий |
il filo dell'acqua | течение |
il filo d'erba | травинка |
il filo d'erba | былинка |
il lume fila | лампа коптит |
il lume fila | лампа закоптила |
il tempo e in filo | погода установилась |
in fila | друг за другом |
in fila | цугом |
in fila | подряд |
in fila indiana | след в след |
in fila indiana | цугом (о запряжке) |
in fila indiana | в один след |
in fila indiana | друг за другом |
in fila indiana | гуськом |
in filai! | становись! (команда) |
in filo | нитяный |
in prima fila | в первых ряда́х |
in prima fila | в первую очередь (Janetta Astakhova) |
infilare il filo nell'ago | вдеть нитку в иголку |
ingarbugliare i fili della matassa | навести тень на плетень |
ingrossare le fila | пополнить ряды (Lantra) |
intessuto di fili d'oro | затканный зо́лотом |
la sua vita è appesa a un filo | его жизнь висит на волоске |
la sua vita è attaccata a un filo | его жизнь висит на волоске |
la sua vita è legata a un filo | он на волосок от смерти |
la sua vita è legata ad un filo | он нахо́дится между жизнью и смертью |
le fila d'un intrigo | нити интриги |
marciare in fila | идти в затылок |
matassa di filo | моток пряжи |
mettere in fila | выстраивать в шеренгу |
mettere in fila | ставить в ряд |
mettersi in fila | выравниваться |
mettersi in fila | выровняться |
mettersi in fila | встать в очередь |
mettersi in fila | стать в затылок (indiana) |
mettersi in fila | стать в строй |
mettersi in fila | стать в очередь |
mettersi in fila | становиться в очередь |
mettersi in fila | становиться в шеренгу |
mettersi in fila | выстроиться (стать в ряды) |
mettersi in fila | занимать очередь (Assiolo) |
mettersi in fila indiana | становиться в затылок |
mettersi in fila indiana | вытянуться в ряд |
mettersi peperone tre in fila | построиться по три в ряд |
mi ha dato filo da torcere | я с ней много натерпелся |
muoversi in fila | тянуться (двигаться вереницей, медленно) |
muta di cavalli attaccati in fila | цуг |
neanche un filo | ни на во́лос |
non avere un filo di giudizio | не иметь ни капли здравого смысла |
non c'e filo di speranza | нет никакой надежды |
non c'e un filo di speranza | нет ни малейшей надежды |
non e più il tempo che Berta filava | уже не те времена |
palco di seconda fila | ложа второго яруса |
passare a filo di spada | пронзить шпагой |
passare a filo di spada | заколоть |
passare come filo conduttore | проходить кра́сной нитью |
passare il filo dalla matassa sul rocchetto | перемотать нитки с мотка на катушку |
passare il filo per la cruna dell'ago | продеть нитку в иголку |
pendere a un filo | держаться на волоске |
per filo diretto | по прямому проводу |
perdere il filo | тупиться (о лезвиях Assiolo) |
perdere il filo del discorso | потерять нить разговора |
poltrona di prima fila | кресло первого ряда |
pungere le mani con il filo spinato | обколоть ру́ки о проволоку |
raccontare per filo e per segno | обстоятельно рассказать |
reticolato di filo spinato | заграждение из колючей проволоки |
ricamare coi fili d'oro | вышивать зо́лотом |
ridare il filo al rasoio | наточить бритву |
rimettersi in fila | перестраиваться |
ripieno il filo del discorso | продолжить прерванный разговор |
ripieno il filo del discorso | возвратиться к вопросу |
riprendere il filo del discorso | возвратиться к рассказу |
ritorcere il filo | перекручивать нитку |
ritorcere il filo | перекрутить нитку |
rivedere il filo del rasoio | править бритву |
rocchetto di filo | катушка ниток |
sapere per filo e per segno | знать как свои пять па́льцев |
sapere per filo e per segno | знать на зубок |
seguire come un filo rosso | кра́сной нитью проходить |
senza fili | беспроволочный |
serrare le fila | сплотить ряды |
sistema filo sistema sofico | философская система |
smarrire il filo del discorso | потерять нить разговора |
soffiare ogni cosa per filo e per segno | выложить всё начистоту |
sottoporre ad una fila di domande | подвергнуть перекрестному допросу |
stare attaccato a un filo | висеть на волоске |
stare in fila | стоять в очереди (gorbulenko) |
stare in fila | стоять в ряд |
stare in prima fila | сидеть в первом ряду́ |
tagliaerba a filo | триммер (Assiolo) |
tagliare a filo caldo | нарезать горячей струной (armoise) |
telefonia senza fili | беспроволочный телефон |
telefonia senza fili | радиотелефония |
telefono a filo | стационарный телефон (Taras) |
telefono senza fili | испорченный телефон (игра; также фигурально spanishru) |
telegrafia senza fili | радиотелеграфия |
telegrafia senza fili | беспроволочный телеграф |
telegrafo senza fili | радиотелеграф |
telegrafo senza fili | беспроволочный телеграф |
tenersi a un filo | держаться на волоске |
tirato per i fili | по указке (da qd Taras) |
tirato per i fili | по чье́й-л. указке |
tiro di cavalli attaccati in fila | цуг |
torcere il filo | крутить пряжу |
tosaerba a filo | триммер (Assiolo) |
tre giorni di fila | три дня сряду |
tre giorni di fila | три дня подряд |
tre vetture in fila | три вагона один за другим |
tutto filava bene ma il diavolo ci ha messo lo zampino | не было печали, так че́рти накачали |
un filo di paglia | соломинка |
un filo di perle | нитка жемчуга |
unire i fili | соединять провода́ (conduttori) |
unire i fili | соединить провода́ (conduttori) |
venir a filate! la sua canapa nel crocchio | вмешаться в разговор |
vivere senza un filo di speranza | жить без просвета |