Dutch | Russian |
af en aan | туда и сюда |
af en toe | время от времени (ЛА) |
af en toe | порой (ЛА) |
af en toe | иногда |
af en toe | по временам |
af zijn | выходить из игры |
af zijn | прекращать |
af zijn | заканчивать |
af zijn | уставать |
afblijven van iem. | оставлять в покое |
afblijven van iets | не трогать |
afblijven van iets | не дотрагиваться |
afblijven van iets | держаться подальше (от чего-л.) |
afgaan op | быть уверенным (ms.lana) |
afgaan op | доверять (ms.lana) |
afgaan op | полагаться (ms.lana) |
afgeschonken thee | спитой чай |
afgeschonken thee | очень слабый чай |
afgestemd op iets | в соответствии с чем-л. (Alexander Oshis) |
afgeven op iets, iem. | поносить (кого-л., в его отсутствие) |
afgeven op iets, iem. | злословить |
afgeven op iets, iem. | ругать (что-л., кого-л.) |
afgezien van | не говоря о |
afgezien van het feit, dat... | помимо того, что (Сова) |
afgezien van het feit, dat... | кроме того, что (Сова) |
afgezien van het feit, dat... | не говоря уже о том, что (Сова) |
afleggen tegen | сдавать в пользу чего-л, терять значимость (Marijke) |
afraken van iem. | отделаться (от кого-л.) |
afstemmen op | согласовать (ЛА) |
afstemmen op | настроить на (ЛА) |
alle schaamte afgelegd/verloren hebben | всякий стыд потерять (Сова) |
betel af zijn | жить обеспеченнее |
betel af zijn | жить лучше |
bij de rij afgaan | проходить по очереди |
bij het kantje af | по краю |
bij zwart af | почти чёрный |
blijf af met je fikken | не хватай (пальцами) |
blijf er met je vlerken af! | руки прочь! |
blijf van mij af | отстань от меня |
blijf van mij af | оставь меня в покое |
daar is niets op af te dingen | против этого ничего не возразишь |
daar wil ik af zijn | этого я точно не знаю |
daar wil ik af zijn | в этом я не уверен |
dag: op de dag af | ровно (Сова) |
dag: op de dag af | день в день (= jour pour jour Сова) |
dat doet er niet aan toe of af | это не меняет дела |
dat is af | всё хорошо |
dat is af | всё в порядке |
dat werk moet nog met de klaarte af | эта работа должна быть закончена ещё засветло |
de aardigheid is er af | это мне уже больше не нравится |
de aardigheid is er af | это уже не смешно |
de balans afsluiten | подводить баланс |
de biecht afnemen | исповедовать (кого-л.) |
de bloesem valt af | цвет опадает |
de eed afleggen | давать клятву |
de eed afleggen | присягать |
de eed afnemen | приводить к присяге |
de fleur is er af | красота увяла |
de fleur is er af | красота поблёкла |
de gelofte afleggen | торжественно обещать |
de gelofte afleggen | поклясться |
de gelofte afleggen | давать обет |
de gems schoot de berghelling af | серна стрелой спустилась с горы |
de glans is er af | блеск уже пропал |
de heuvel af | с холма (вниз) |
de hoed voor iem. afnemen | снимать шляпу перед (кем-л.) |
de hoed voor iem. afnemen | раскланиваться (с кем-л.) |
de hoeden gingen af | шляпы были сняты |
de jager schoot de gems van de berg af | охотник "снял" с горы серну |
de kwestie is afgehandeld/afgedaan | вопрос исчерпан (Ukr) |
iem. de loef afsteken | опережать |
iem. de loef afsteken | превосходить (кого-л.) |
de loef afsteken | перекрыть ветер, встав с наветренной стороны, опередить, перещеголять, утереть нос, перехитрить (taty43) |
de oude mens afleggen | в корне измениться (о человеке; к лучшему) |
de parade afnemen | принимать парад |
de rivier af | вниз по реке |
de rouw afleggen | снимать траур |
de schepen varen op de haven af | корабли направляются к гавани |
de stroom schuurt de oever af | поток размывает берег |
de tafel afruimen | убирать со стола |
de trap af flikkeren | спустить кого-л. с лестницы |
die leerling kijkt bij zijn buurman af | этот ученик списывает у своего соседа |
die leerling kijkt van zijn buurman af | этот ученик списывает у своего соседа |
dit woord stamt van 't Latijns af | это слово латинского происхождения |
druk die plank wat af | оттяни немного эту доску |
een bedreiging afwenden | предотвратить угрозу (Ukr) |
een belofte afleggen | давать обещание |
een bezoek afleggen | посещать (bij- кого-л.) |
een bezoek afleggen | посетить (кого-л.) |
een bezoek afleggen | сделать визит |
een bezoek afleggen | делать визит |
een boodschap afgeven | доставлять донесение |
een eed afleggen | присягать |
iem. een eed afnemen | приводить к присяге |
een examen afleggen | сдавать экзамен |
iem. een examen afnemen | подвергать испытанию |
iem. een examen afnemen | экзаменовать |
een formule afleiden | вывести формулу (Ukr) |
een getuigenis afleggen | свидетельствовать |
een gevolgtrekking afleiden | делать заключение |
een gevolgtrekking afleiden | делать вывод |
een gewoonte afleggen | оставлять привычку |
een onheil afwenden | отвести беду |
een rivier afkomen | плыть вниз по течению |
een schip van de wal afwerken | отвести судно от стенки |
een schip van een bank afhalen | снимать судно с мели |
een tentament afleggen | сдать зачёт (alenushpl) |
een tentament afleggen | сдавать зачёт (alenushpl) |
een toast afsteken | провозглашать тост |
een vergunning afgeven | выдать лицензию (Wif) |
een verklaring afleggen | делать заявление |
een verzekering afsluiten | застраховать |
een vis ite afsteken | делать визит |
een wissel afgeven | выдавать вексель (op-на) |
Eitjes afzetten | откладывать яйца (Мардж Симпсон) |
elkaar aflossen | сменять друг друга |
er afdraaien | отвинчивать |
er afdraaien | отвёртывать |
er afdraaien | откручивать |
er bekaaid afkomen | попасть в беду |
er gemakkelijk afkomen | легко отделаться |
er goed afkomen | легко отделаться |
er heelhuids afkomen | счастливо отделаться |
er schoot een hond op hem af | собака набросилась на него |
er iets van af weten | что-нибудь знать об этом |
er zonder kleerscheuren afkomen | дёшево отделаться |
er zonder kleerscheuren afkomen | остаться невредимым |
er zonder kleerscheuren afkomen | выйти сухим из воды |
ergens kaal afkomen | потерпеть неудачу |
ergens kaal afkomen | остаться ни с чем |
examen afleggen | сдавать экзамен |
examen afnemen | экзаменовать |
getuigenis afleggen van | свидетельствовать о (чём-л.) |
getuigenis afleggen van | давать показания |
goed af zijn | быть в хорошем положении |
heel wat afpraten | наговорить кучу (любезностей, нелепостей и т.п.) |
het afleggen | сдаться |
het afleggen tegen | проиграть кому (slot) |
het aflossen van de wacht | смена караула |
het er goed afbrengen | счастливо отделаться |
het er heelhuids afbrengen | счастливо отделаться |
het er levend afbrengen | счастливо отделаться |
het er slecht afbrengen | плохо кончить |
het gaat hem goed af | ему всё сходит с рук |
het juk afwerpen | освободиться |
het juk afwerpen | сбросить ярмо |
het masker afdoen | раскрыть |
het masker afdoen | разоблачить |
het masker afdoen | снять маску |
het nieuwtje is er af | это потеряло прелесть новизны |
het op zijn slofjes af kunnen | легко достигать (чего-л.) |
het vriest heel wat af | давно стоят сильные морозы |
het waait heel wat af | уже давно дует |
het werk is zogezegd af | работа, можно сказать, кончена |
Hij is er niet af te slaan! | Его от этого не оторвать! (alenushpl) |
Hij is er niet af te slaan! | Его от этого не оторвёшь! (alenushpl) |
hij is er niet van af te brengen | его нельзя в этом разубедить |
hij is niet van zijn boeken af te slaan | его нельзя оторвать от его книг |
hij loopt de kantjes af | он точен |
hij loopt de kantjes af | он пунктуален |
hij loopt de kantjes af | он обращает внимание на мелочи |
hij weet er niets van af | он об этом ничего не знает |
hij woont een eindje van de weg af | он живёт в стороне, на некотором расстоянии от дороги |
hoeden af! | шапки долой! |
hoezal men dat kluwen nog afwikkelen? | как распутать это дело? |
ik krijg het niet op tijd af | я не могу закончить это вовремя |
is uw werk al af? | вы свою работу уже закончили? |
je bent goed af | ты хорошо отделался |
iem. klanten aftrekken | переманить клиентов (у кого-л.) |
iem. klanten aftrekken | переманить покупателей (у кого-л.) |
laat af! | оставь! |
laat af! | брось! |
iem., iets laten afhalen | посылать за (кем-л., чем-л.) |
leg uw mantel af | снимите пальто |
links afhouden | поворачивать налево |
meer dan hij af kan | больше, чем он может (сделать) |
met een opgestoken zeil op iem. afkomen | налететь (на кого-л.) |
met kant afzetten | обшивать кружевами |
met prikkeldraad afzetten | обносить колючей проволокой |
met volle zeilen op zijn doel afgaan | стремительно идти к своей цели |
mijn kop af als het niet waar is! | даю голову на отсечение, если это неправда! |
niets afdoen van | не умалять |
op de kop af | точно |
op de kop af | ровно |
op de man af | напрямик, прямо, в упор, без обиняков (Сова) |
op de man af vragen | спросить как мужчина мужчину (Сова) |
op de minuut af | точно до одной минуты |
op en af | вверх и вниз |
op en af, op en neer | то туда, то сюда |
op en af, op en neer | вверх и вниз |
op en afstappen | ходить взад и вперёд |
op gevaar af | с риском |
op gevaar af | на риск |
op gevaar af | рискуя |
op goed af spelen | пытаться свести игру вничью |
op het... af | почти (Сова) |
op het... af | чуть ли не (Сова) |
op het kantje af | едва не |
op het kantje af | как раз (вовремя) |
op het kantje af | в последний момент |
op het kantje af | чуть не |
op iem. komen afzetten | угрожающе приближаться (к кому-л.) |
rechts afhouden | поворачивать направо |
rekening en verantwoording afleggen | давать отчёт |
slecht af zijn | быть в плохом положении |
stof afnemen | стереть/вытереть пыль (Ukr) |
te slim af zijn | обхитрить (Сова) |
te slim af zijn | перехитрить (Сова) |
van iem. af zijn | избавиться (от кого-л.) |
van iem. af zijn | освободиться |
van iem. aflaten | оставлять кого-л. в покое |
van de drank afraken | отвыкнуть от вина |
iem. van de goede weg afbrengen | совращать с пути истинного |
iem. van de goede weg afbrengen | сбивать |
iets van de prijs afdoen | сбавлять цену |
van de weg afraken | сбиться с пути |
iem. van de weg afwijzen | указать неправильный путь |
van die dag af | начиная с этого дня |
van die som gaat een derde af aan onkosten | одна треть этой суммы уходит на непроизводительные расходы |
van elkaar afraken | расходиться |
iem. van het goede pad afbrengen | совращать с пути истинного |
iem. van het goede pad afbrengen | сбивать |
van jongs af | с детства |
van jongs af aan | c детства, с малых лет (Stasje) |
van land afhouden | держать от берега |
van school afgaan | бросать школу |
van school afnemen | взять из школы (ученика) |
van toen af | с тех пор |
van voogdijschap af aan | снова |
van voren af aan | сначала |
van voren af aan | снова |
van iemands wenken afhangen | зависеть (от кого-л.) |
van zich afhouden | не допускать до себя |
van zich afslaan | защищаться |
van zich afslaan | отбиваться |
iem. van zijn chapiter afbrengen | отвлечь кого-л. от темы разговора |
van zijn onderwerp afraken | уклониться от своей темы |
van zijn onderwerp afraken | отклониться от своей темы |
iem. van zijn plan afbrengen | отговаривать от намерения |
van zijn vrouw afgaan | бросить жену |
veel afdoen tot de zaak | много значить для дела |
veel met iem. afzien | иметь много хлопот (с кем-л.) |
vuur afgeven | стрелять |
wij er op af | мы идём туда |
zich afkeren | отворачиваться (van-от) |
zich afmaken | отделаться (van-от) |
zich afsluiten | замкнуться в себе |
zich afsluiten | уединиться |
zich afsluiten | уйти от мира |
zich afwerken | изнурять себя работой |
zich afzetten | отталкиваться (при прыжке) |
zich afzonderen | уединяться |
zich afzonderen | обособляться |
zich afzonderen | отделяться |
zijn ernst afleggen | отбросить серьёзность |
zijn geslacht afleiden van | вести свой род от... |
zijn krachten nemen af | силы его оставляют |
zijn ogen niet kunnen afhouden | не быть в состоянии оторвать глаз (от) |