German | English |
Abkommen zwischen der Europäischen Gemeinschaft und der Republik Österreich über den Güterverkehr im Transit auf der Schiene und der Straße | Transit Agreement |
Abkommen zwischen der Europäischen Gemeinschaft und der Republik Österreich über den Güterverkehr im Transit auf der Schiene und der Straße | Agreement between the European Community and the Republic of Austria on the transit of goods by road and rail |
auf der emotionalen Schiene | on an emotional level |
auf der Schiene transportierter LKW | rail-borne lorry |
auf Schienen stellen | rail |
die syrische Schiene | the Syrian track |
die Zeit schien stillzustehen | time seemed to hang suspended |
Du scheinst vergessen zu haben, dass | You seem to have forgotten that ... |
durchgehend geschweißte Schienen | continuous welded rails CWR |
einen Bruch schienen | splint a fracture |
einzelne Schiene | single rail |
einzelne Schiene | rail |
er scheint | he shines |
Er scheint sehr krank zu sein | He appears to be very sick |
Er schien nicht ganz bei Sinnen zu sein | He didn't seem to be quite all here |
Es scheint, als ob | ... It would seem that ... |
es scheint, als ob | it appears as if... |
es scheint, als ob | ... it seems that... |
es scheint, dass... | it appears as if... |
es scheint, dass... | ... it seems that... |
Es scheint mir, dass | ... It occurs to me that ... |
Es scheint so | It looks that way |
es schien | it seemed |
es schien | it appeared |
es schien eher ein Eigentor zu sein | it appeared more of an own-goal |
Es schien ihm überhaupt nicht Leid zu tun | He was so unapologetic about it |
Es schien kein Ende nehmen zu wollen | It seemed never-ending |
Fahrzeuge zur Beförderung auf dem Lande, in der Luft, zu Wasser und auf Schienen | vehicles for locomotion by land, air, water or rail |
grell scheinen | glare |
Güterverkehr auf der Schiene | rail cargo |
hohl scheinen | seem hollow |
hohl scheinen | appear hollow |
ich schien | I shone |
ich/er/sie/es schien | I/he/she/it shone |
Keinem schien etwas aufgefallen zu sein. | Nobody seemed to have noticed anything. |
Nun scheint es sicher, dass sie | ... Now they look sure to ... |
per Schiene | by rail |
Rad/Schiene-Technologien | wheel/rail technologies |
Rüstwagen-Schiene RW-S | railway rescue vehicle |
Rüstwagen Schiene | railway rescue vehicle (Feuerwehr; RW-S) |
scheint so | seems to be |
Schiene-Strasse-Technik | road/rail method |
Schienen für chirurgische Zwecke | splints surgical |
Schienen legen | lay track |
Schienen-Personennahverkehr | short-distance passenger transportation by rail |
Schienen und Leitschienen aus Stahl | steel rails and check rails |
so scheint es jedenfalls | or so it seems |
Stack-Schiene | Stack's splint |
Uns scheint es so, als ob | ... It seems to us that ... |
Verwaltungsausschuss für das Abkommen zwischen der EG und der Schweiz über den Güterverkehr auf Straße und Schiene | Management Committee for the Agreement between the EC and Switzerland on the carriage of goods by road and rail |
weniger wahrscheinlich scheinen | appear less likely |
wenn alles falsch zu laufen scheint | when nothing seems to go right anymore |
wie es scheint | as it would appear |
wie es scheint | as it seems |
..., wie es scheint | ... ..., it seems, ... |