DictionaryForumContacts

   German
Terms for subject General containing Schiene | all forms | exact matches only
GermanEnglish
Abkommen zwischen der Europäischen Gemeinschaft und der Republik Österreich über den Güterverkehr im Transit auf der Schiene und der StraßeTransit Agreement
Abkommen zwischen der Europäischen Gemeinschaft und der Republik Österreich über den Güterverkehr im Transit auf der Schiene und der StraßeAgreement between the European Community and the Republic of Austria on the transit of goods by road and rail
auf der emotionalen Schieneon an emotional level
auf der Schiene transportierter LKWrail-borne lorry
auf Schienen stellenrail
die syrische Schienethe Syrian track
die Zeit schien stillzustehentime seemed to hang suspended
Du scheinst vergessen zu haben, dassYou seem to have forgotten that ...
durchgehend geschweißte Schienencontinuous welded rails CWR
einen Bruch schienensplint a fracture
einzelne Schienesingle rail
einzelne Schienerail
er scheinthe shines
Er scheint sehr krank zu seinHe appears to be very sick
Er schien nicht ganz bei Sinnen zu seinHe didn't seem to be quite all here
Es scheint, als ob... It would seem that ...
es scheint, als obit appears as if...
es scheint, als ob... it seems that...
es scheint, dass...it appears as if...
es scheint, dass...... it seems that...
Es scheint mir, dass... It occurs to me that ...
Es scheint soIt looks that way
es schienit seemed
es schienit appeared
es schien eher ein Eigentor zu seinit appeared more of an own-goal
Es schien ihm überhaupt nicht Leid zu tunHe was so unapologetic about it
Es schien kein Ende nehmen zu wollenIt seemed never-ending
Fahrzeuge zur Beförderung auf dem Lande, in der Luft, zu Wasser und auf Schienenvehicles for locomotion by land, air, water or rail
grell scheinenglare
Güterverkehr auf der Schienerail cargo
hohl scheinenseem hollow
hohl scheinenappear hollow
ich schienI shone
ich/er/sie/es schienI/he/she/it shone
Keinem schien etwas aufgefallen zu sein.Nobody seemed to have noticed anything.
Nun scheint es sicher, dass sie... Now they look sure to ...
per Schieneby rail
Rad/Schiene-Technologienwheel/rail technologies
Rüstwagen-Schiene RW-Srailway rescue vehicle
Rüstwagen Schienerailway rescue vehicle (Feuerwehr; RW-S)
scheint soseems to be
Schiene-Strasse-Technikroad/rail method
Schienen für chirurgische Zweckesplints surgical
Schienen legenlay track
Schienen-Personennahverkehrshort-distance passenger transportation by rail
Schienen und Leitschienen aus Stahlsteel rails and check rails
so scheint es jedenfallsor so it seems
Stack-SchieneStack's splint
Uns scheint es so, als ob... It seems to us that ...
Verwaltungsausschuss für das Abkommen zwischen der EG und der Schweiz über den Güterverkehr auf Straße und SchieneManagement Committee for the Agreement between the EC and Switzerland on the carriage of goods by road and rail
weniger wahrscheinlich scheinenappear less likely
wenn alles falsch zu laufen scheintwhen nothing seems to go right anymore
wie es scheintas it would appear
wie es scheintas it seems
..., wie es scheint... ..., it seems, ...