German | English |
Antrag auf Überführung der Waren in ein Zollverfahren | request for the goods to be placed under a customs procedure |
Artikel 5 bewirkt keine Ausnahme von der Notwendigkeit, eine Zollanmeldung abzugeben | Article 5 does not derogate from the need of a customs declaration |
auf Verlangen der Zollbehörden hat der Begünstigte eine Erklärung vorzulegen | at the request of the customs authorities, the beneficiary shall provide a statement |
Ausschuss gibt sich eine Geschäftsordnung | committee shall adopt its rules of procedure |
Beendigung eines Verfahrens | discharge of a procedure |
Beendigung eines Zolllagerverfahrens | discharge of a customs warehousing procedure |
Beendigung eines Zollverfahrens | discharging of a procedure |
Beendigung eines Zollverfahrens | discharge a procedure |
Beendigung eines Zollverfahrens | discharge of a procedure |
Beendung eines Zollverfahrens | discharge of a procedure |
Beendung eines Zollverfahrens | discharging of a procedure |
Beendung eines Zollverfahrens | discharge a procedure |
bei Zuwiderhandlungen gegen die Regelungen der vorübergehenden Verwahrung entsteht eine Zollschuld | customs debt will arise if the conditions of temporary storage are breached |
damit die Waren eine zollrechtliche Bestimmung erhalten | for the goods to be assigned a customs-approved treatment |
das Zollverfahren für eine Ware ist nicht erledigt worden | a customs procedure is not discharged for goods |
dem Carnet TIR einen Abschnitt entnehmen | to detach a voucher of the TIR carnet |
Der Betrieb eines Zolllagers bedarf einer Bewilligung der Zollbehörden | Operation of a customs warehouse shall be subject to the issue of an authorization by the customs authorities |
Der Zoll bereitete allen ausgeheckten Plänen eine Ende | customs put an end to all plans contrived |
der Zollbeamte hat nach der Untersuchung des Abfertigungsfalles einen offiziellen Verweis erhalten | the customs officer received an official reprimand after the inquiry into the clearing case |
die Einfuehrung eines gemeinsamen Zolltarifs | the establishment of a common customs tariff |
die Waren einem Zollregime unterwerfen | place the goods under a customs procedure |
die Waren einem Zollregime unterwerfen | enter the goods under a customs procedure |
durch die Überführung in den zollrechtlich freien Verkehr erhält eine Nichtgemeinschaftsware den zollrechtlicher Status einer Gemeinschaftsware | release for free circulation shall confer on nonCommunity goods the customs status of Community goods |
durch Überführung von Waren in ein Zollverfahren entsteht eine Zollschuld | the placing of goods under a customs procedure gives rise to a customs debt |
ein bestehendes Zollverfahren | a given customs procedure |
Ein Zollamt kann sowohl Ausfuhr- als auch Ausgangszollstelle sein | A customs office can be both an office of export and an office of exit. |
Ein Zollamt kann sowohl Ausfuhrzollstelle als auch Ausgangszollstelle sein | A customs office can be both an office of export and an office of exit |
eine im Zollrecht vorgesehene Verpflichtung | one of the obligations laid down in the customs rules |
eine Zollanmeldung abgeben | make a customs declaration |
eine Zollanmeldung annehmen | accept a customs declaration |
eine Zollanmeldung wird von den Zollbehörden angenommen | a customs declaration is accepted by the customs authorities |
eine Zollentscheidung anfechten | challenge a customs decision |
eine Zollplombe anlegen | affix a customs seal |
eine zollrechtliche Bestimmung erhalten | be assigned to a customs-approved treatment or use |
eine Zollzuwiderhandlung begehen | commit a customs offence |
einen guten Ruf in Bezug auf die bisherige Einhaltung der Zollvorschriften haben | have an appropriate record of compliance with customs requirements |
einen Ursprungsnachweis den Zollbehörden vorlegen | submit proof of preferential origin to the customs authorities |
einen Zollvertreter ernennen | appoint a customs representative |
Entstehen einer Zollschuld | incurring of a customs debt |
Entstehen einer Zollschuld | incurrence of a customs debt |
entsteht durch die Annahme einer Zollanmeldung eine Zollschuld | where acceptance of a customs declaration gives rise to a customs debt |
Erledigung eines Versandscheins | discharge of a customs transit document |
Erledigung eines Zollverfahrens | discharging of a customs procedure |
Frist, innerhalb welcher die Waren oder Erzeugnisse eine zulässige neue zollrechtliche Bestimmung erhalten müssen | time by which the goods or products must have been assigned a new permitted customs approved treatment |
für einen Ort zuständige Zollstelle | customs office competent for a place |
für Waren, die in das Zollgebiet der Gemeinschaft verbracht werden, ist eine Vorabanmeldung abzugeben | goods brought into the customs territory of the Community shall be covered by a pre-arrival declaration |
Fürstentum Liechtenstein bildet mit der Schweiz eine Zollunion | Principality of Liechtenstein has a customs union with Switzerland |
Gestellung der Waren an einem von den Zollbehörden bezeichneten Ort | Presentation of goods to customs at a place designated by the customs authorities |
gibt es für eine Zollschuld mehrere Zollschuldner | where several persons are liable for payment of one customs debt |
Gibt es für eine Zollschuld mehrere Zollschuldner, so sind diese gesamtschuldnerisch zur Erfüllung dieser Zollschuld verpflichtet | Where several persons are liable for payment of one customs debt, they shall be jointly and severally liable for such debt |
Haftung im Rahmen einer Zollbürgschaft | liability under customs guarantee |
Handlung steht in Zusammenhang mit einem Verstoß gegen die Zollvorschriften | act is linked to an infringement of the customs rules |
Handlung steht mit einem Verstoß gegen die Zollvorschriften in Zusammenhang | act, which is linked to an infringement of the customs rules |
im Hinblick auf eine spätere Einziehung beschlagnahmen | seize with a view to subsequent confiscation |
im Rahmen eines Zollverfahrens | under a customs procedure |
in ein Zollgebiet einreisen | enter a customs territory |
Inanspruchnahme eines Zollverfahrens | the use of any customs procedure |
Inhaber eines Carnet-TIR | holder of a TIR carnet |
Inhaber eines Zollverfahren | holder of a customs procedure |
ist eine Einfuhrzollschuld gemäß Artikel ... entstanden | where a customs debt on importation is incurred pursuant to Article ... |
Leiter einer Zollverwaltung | head of a customs administration |
Leiter eines Hauptzollamtes | head of a main customs office (Zollamtes) |
Leitung eines Zollamts | direction of a customs office |
Lieferung ab Werk eines zugelassenen Importeurs | delivered from the premises of an approved importer |
mit Geld erkaufter echter Stempelabdruck von einem Zollbeamten | impression of a genuine stamp bought with a bribe to a customs officer |
Mitteilung einer Zollschuld | notification of a customs debt |
muss dem Zoll spätestens am ersten Werktag nach dem Tag der Gestellung eine summarische Anmeldung vorgelegt werden | a summary declaration must be lodged with the customs no later than the first working day following the day of presentation |
nach dem Gemeinsamen Zolltarif unterliegen die Waren einem Vertragszollsatz von 3 | % goods are subject to a 3% conventional rate of duty according to the Common customs Tariff |
nach dem Gemeinsamen Zolltarif unterliegen die Waren einem Vertragszollsatz von 3 %. | goods are subject to 3% conventional rate of duty according to the Common customs Tariff |
Ort, an dem eine Zollanmeldung abgegeben wird | place where the customs declaration is lodged |
Person, in deren Auftrag eine Zollanmeldung abgegeben wird | person on whose behalf a customs declaration is made |
Rechtsbehelf gegen eine Entscheidung einer Zollbehörde einlegen | appeal against a decision taken by the customs authorities |
Sicherheitsleistung für eine möglicherweise entstehende oder entstandene Zollschuld | guarantee for a potential or existing customs debt |
Sicherheitsleistung für eine möglicherweise entstehende Zollschuld | guarantee for a potential customs debt |
Status eines reglementierten Beauftragten | regulated agent status |
ständiger Vertreter des Leiters eines Zollamtes | permanent deputy head of a customs office |
ständiger Vertreter des Leiters eines Zollamts | permanent deputy head of a customs office |
unabhängig davon, wo ein Zollverfahren beginnt und wo es endet | irrespective of the place where a customs procedure begins and where it ends |
Verwendung zu einem besonderen Zweck | specific use |
vollständig in einem Land gewonnene oder hergestellte Waren | goods wholly obtained in a single country |
vollständig in einem Land gewonnene oder hergestellte Waren | goods wholly obtained or produced in one country |
vollständig in einem Land gewonnene oder hergestellte Waren | wholly obtained product |
vollständig in einem Land gewonnene oder hergestellte Waren | goods wholly obtained in a country |
von einem Dritten | by a third person |
Voraussetzungen für die Überführung der Waren in ein Zoll- Verfahren | conditions for placing the goods under a customs procedure |
vorrangige Behandlung der für eine Prüfung ausgewählten Sendungen | priory treatment of consignments if selected for control |
Wandungen einer Doppelwand | partitions of a double wall |
Waren aus einem Zollverfahren entziehen | divert goods from a customs procedure |
Waren aus einem Zollverfahren entziehen | remove goods from a customs procedure |
Waren befinden sich in einem anderen Zollverfahren als das Zollverfahren, zu dem die Waren angemeldet werden | the goods are placed under a customs procedure other than customs procedure for which the goods are declared |
Waren, die eine Gefahr darstellen | goods which present a hazard |
Waren, die eine Gefahr darstellen | goods which present a danger |
Waren, die in ein anderes Zollverfahren übergeführt werden | goods placed under another customs procedure |
Waren, die in ein Zollverfahren übergeführt werden sollen | goods intended to be placed under a customs procedure |
Waren, die in einem einzigen Land vollständig gewonnen worden sind | wholly obtained product |
Waren, die in einem einzigen Land vollständig gewonnen worden sind | goods wholly obtained in a country |
Waren, die in einem einzigen Land vollständig gewonnen worden sind | goods wholly obtained or produced in one country |
Waren, die in einem einzigen Land vollständig gewonnen worden sind | goods wholly obtained in a single country |
Waren, die vollständig in einem Land gewonnen oder hergestellt worden sind | goods wholly obtained or produced in one country |
Waren, die vollständig in einem Land gewonnen oder hergestellt worden sind | goods wholly obtained in a country |
Waren, die vollständig in einem Land gewonnen oder hergestellt worden sind | wholly obtained product |
Waren, die vollständig in einem Land gewonnen oder hergestellt worden sind | goods wholly obtained in a single country |
Waren einem Zollverfahren zuführen | assign goods to a customs-approved treatment |
Waren in ein Zollverfahren überführen | place goods under a customs procedure |
Waren müssen in ein Zollverfahren übergeführt werden | goods are to be placed under a customs procedure |
Waren werden der Bestimmungsstelle mit einem Versandpapier T2 gestellt | goods are presented at the customs office of destination with T2 document |
wenn im Strafrecht eines Mitgliedstaats vorgesehen ist | where, under a Member State’s criminal law |
Wiederausfuhr im Anschluss an ein Zollverfahren | reexport following a customs procedure |
Wiederausfuhr im Anschluss an ein Zollverfahren | reexport after a customs procedure |
Zollagent ist ein Zollvertreter | customs agent means a customs representative |
Zollanmeldung kann von jeder Person abgegeben werden, die in der Lage ist, eine Ware zu gestehen und ... | a customs declaration may be made by any person who is able to present the goods and ... |
Zollbehörde kann eine angemessene Verlängerung bewilligen | customs authority may grant a reasonable extension |
Zollbehörden dürfen eine Warenverkehrsbescheinigung EUR.1 nachträglich ausstellen | customs authorities may issue a movement certificate EUR.l retrospectively |
Zollbehörden dürfen eine Warenverkehrsbescheinigung EUR.l nachträglich ausstellen | customs authorities may issue a movement certificate EUR. 1 retrospectively |
Zollbehörden erteilen dem ermächtigten Ausführer eine Bewilligungsnummer | customs authorities shall grant to the approved exporter a customs authorization number |
Zollbehörden können eine Barsicherheit auch dann zulassen, wenn | the customs authorities may accept a cash deposit where |
Zollbehörden können eine Entscheidung jederzeit zurücknehmen, ändern oder widerrufen | customs authorities may at any time annul, amend or revoke decision |
Zollbehörden können jederzeit ein Abladen der Waren verlangen | customs authorities may at any time require goods to be unloaded |
Zollbehörden können jederzeit ein Auspacken der Waren verlangen | customs authorities may at any time require goods to be unpacked |
Zollschuld kann nur noch für einen Teil des gesicherten Betrages entstehen | customs debt may arise only in respect of part of the amount which has been secured |
Zollschuldner ist eine zur Erfüllung einer Zollschuld verpflichtete Person | debtor means any person liable for payment of a customs debt |
Zollstelle muss in der Lage sein, eine Warenkontrolle durchzuführen | customs office must be able to make physical checks |
Zollverfahren in einem elektronischen Arbeitsumfeld | customs procedures within an electronic environment |
Zollverwaltungen der Gemeinschaft handeln, als wären sie eine einzige Verwaltung | Community customs administrations act as if they were a single administration |
Überführung in ein Zollverfahren | the placing of goods under a customs procedure |
Überführung von Nichtgemeinschaftswaren in ein Zollverfahren | placing of non-Community goods under a customs procedure |
Überführung von Nichtgemeinschaftswaren in ein Zollverfahren | placing non-Community goods under a customs procedure |
Überführung von Waren in ein anderes Verfahren | placing of goods under a subsequent customs procedure |
Überführung von Waren in ein Zollverfahren | placing of goods under a customs procedure |
Überführung von Waren in ein Zollverfahren | entry of goods for a customs procedure |