Subject | German | Russian |
rel., christ. | Ablass der Sünden | отпущение грехов (AlexandraM) |
gen. | jemandem Ablass erteilen | отпустить грехи (кому-либо) |
gen. | jemandem Ablass geben | отпустить грехи (кому-либо) |
pomp. | Ablass gewinnen | получить отпущение грехов |
gen. | jemandem Ablass gewähren | отпустить грехи (кому-либо) |
pulp.n.paper | Ablassen der Ablauge | спуск отработанного щёлока |
food.ind. | Ablassen der Füllmasse | выгрузка утфеля |
food.ind. | Ablassen der Füllmasse | выпуск наполнителя |
food.ind. | Ablassen der Füllmasse | спуск утфеля |
construct. | Ablassen der Glasschmelze | спуск стекломассы |
textile | Ablassen der Kette | подача основы |
textile | Ablassen der Kette | отпуск основы |
textile | Ablassen der Kette | обратная подача основы |
textile | Ablassen der Kette | ослабление основы |
food.ind. | Ablassen der Kristallmasse | спуск утфеля |
food.ind. | Ablassen der Kristallmasse | выгрузка утфеля |
food.ind. | Ablassen der Rübensaftprobe | отбор пробы свекловичной кашки сока |
construct. | Ablassen der Schalung | опускание опалубки |
sport. | Ablassen der Sehne | спуск тетивы |
construct. | Ablassen des Bitumens | розлив битума |
food.ind. | Ablassen des Füllmassesudes | спуск вари утфеля |
road.wrk. | Ablassen des Gerüstes | опускание подмостей |
med. | Ablassen des Kapnoperitoneums | снятие карбодиоксиперитонеума (Лорина) |
road.wrk. | Ablassen des Kondensates | выброс конденсата |
med. | Ablassen des Pneumoperitoneums | снятие пневмоперетониума (SKY) |
tech. | Ablassen des Rohgutes durch den Förderer | отлив транспортёра вороха |
pulp.n.paper | Ablassen des Stoffes | выгрузка массы (из ролла) |
pulp.n.paper | Ablassen des Stoffes | спуск ролла |
pulp.n.paper | Ablassen des Stoffes | выпуск массы (из ролла) |
tech. | Ablassen des Strohs durch den Förderer | отлив соломотранспортёра |
food.ind. | Ablassen des Sudes | спуск вари утфеля |
chem. | Ablassen des Sudes | спуск вари (утфеля) |
construct. | Ablassen des Vortriebsrohres | спуск обсадных труб |
nucl.phys., OHS | Ablassen ins Meer | сбрасывание в морскую воду |
nucl.phys., OHS | Ablassen ins Meer | сброс в морскую воду |
chem. | ablassen nach dem Gärkeller | качать спускать сусло в бродильный подвал |
gen. | ablassen von etwas | воздерживаться от (dolmetscherr) |
mil. | Ablassen von Giftstoffen | поливка жидкими ОВ |
hydraul. | Abscheider mit selbsttätigem Ablass | очиститель с автоматическим дренажем |
hydraul. | Abscheider mit selbsttätigem Ablass | отстойник с автоматическим спуском |
missil. | Brennstoff-Ablassen | слив топлива |
food.ind. | Buttermilch-Ablassen | слив пахты |
gen. | Dampf ablassen | спускать пар (max_namenlos) |
mil., navy | Dampf ablassen | травить пар |
fig. | Dampf ablassen | выпустить пар (yo-york) |
gen. | das Ablassen von Ballons | запуск воздушных шаров |
aerodyn. | den Ballon ablassen | запустить аэростат |
gen. | den Teich ablassen | спустить пруд |
gen. | den Wein vom Fass in Flaschen ablassen | разливать вино из бочек в бутылки |
gen. | der-Ablass der Strafe | освобождение от наказания |
gen. | der Ablass der Sünden | отпущение грехов |
gen. | die Hand von etwas ablassen | бросить какое-либо дело |
mil., artil. | die Rakete ablassen | запускать ракету |
avia. | die Rakete ablassen | производить пуск ракеты |
mil. | eine Rakete ablassen | производить пуск ракеты |
silic. | eine Wanne ablassen | спускать печь |
silic. | eine Wanne ablassen | выпускать стекломассу из печи |
construct. | freier Ablass | свободный сток |
gen. | seinen Frust ablassen | дать выход разочарованию (Ремедиос_П) |
gen. | seinen Frust ablassen | дать выход фрустрации (Ремедиос_П) |
gen. | ich sehe, dass Sie die letzten Eier gekauft haben, könnten Sie mir nicht ein paar davon ablassen? | я вижу, вы купили последние яйца, не уступите ли вы мне несколько штук? |
pulp.n.paper | in den Abfluß ablassen | спускать в сток |
missil. | Kabinenatmosphäre ablassen | разгерметизировать кабину |
nat.res. | maximal zulässiger Ablaß | максимально допустимый сток |
food.ind. | Molke ablassen | спускать молочную сыворотку |
gen. | ohne Ablass | беспрестанно |
avia. | schneller Ablass | аварийный слив |
construct. | stoßweises Ablassen | залповый спуск (напр., сточных вод) |
missil. | Urin-Ablaß-Ventil | клапан для удаления мочи (из кабины КЛА) |
gen. | etwas vom Preis ablassen | уступать в цене |
gen. | von der Beute nicht ablassen | не бросать добычи |
gen. | von der Verfolgung nicht ablassen | не прекращать преследования |
gen. | von einer Gewohnheit nicht ablassen | не отступаться от привычки |
gen. | von seinem Vorhaben nicht ablassen | не отступаться от своего намерения |
gen. | von seiner Absicht nicht ablassen | не отступаться от своего намерения |
sport. | Zielübung mit Pfeil ohne Ablassen | упражнение в прицеливании со стрелой без её выпуска |