DictionaryForumContacts

   German
Terms containing Anlaufen | all forms | exact matches only
SubjectGermanRussian
econ.Anlauf der Produktionначало производства
lawAnlauf eine Vertragesначало выполнения договора
mil., navyAnlauf fahrenатаковать
gen.einen Anlauf nehmenzu D приготовиться
gen.einen Anlauf nehmenсобраться сделать что-либо
shipb.Anlauf nehmenразбегаться
sport.einen Anlauf nehmenразбежаться
sport.Anlauf nehmenразбежаться
f.trade.Anlaufen der neuen Produktionосвоение производства
geol.Anlaufen der Streckenуклон, даваемый при проходке выработки
geol.Anlaufen der Streckenподъём, даваемый при проходке выработки
energ.ind.Anlaufen des Gurtesзадевание ленты
energ.ind.Anlaufen des Gurtesтрогание ленты
missil.Anlaufen des Kreiselsзапуск гироскопа
auto.Anlaufen des Lagersизнашивание подшипника
mining.Anlaufen des Strebesразвёртывание добычных работ в лаве
mining.Anlaufen des Strebesначало отработки лавы
mining.Anlaufen des Strebsразвёртывание добычных работ в лаве
mining.Anlaufen des Strebsначало отработки лавы
met.Anlaufen des Windesвключение дутья
lawAnlaufen eine Vertragesначало выполнения договора
textileAnlaufen eines Filmesпотускнение плёнки
chem.Anlaufen eines Filmesпомутнение плёнки
textileAnlaufen eines Filmesбелесоватость плёнки
textileAnlaufen eines Filmesпомутнение
chem.Anlaufen eines Filmesвуалирование
nucl.phys., lawAnlaufen eines Hafens durch ein kernenergiegetriebenes Schiffзаход атомохода (в порт)
sport.Anlaufen gegen das Hindernisнабегание на препятствие
sport.Anlaufen gegen den Ballнабегание на мяч
sport.Anlaufen gegen die Hürdeнабегание на барьер
chem.anlaufen lassenпустить
chem.anlaufen lassenпускать
lawAnlaufen neuer Erzeugnisseосвоение производства новой продукции
tenn.ans Netz anlaufenвыбегать к сотке
tenn.ans Netz anlaufenподойти к сотке
quant.el.beim Anlaufen des Lasers aufschaukelnde Modeмода, возбуждаемая в начале генерации лазера
gen.beim ersten Anlaufс первой попытки
textileBeständigkeit gegen Anlaufenсопротивление помутнению
textileBeständigkeit gegen Anlaufenсопротивление образованию вуали
polym.Beständigkeit gegen Anlaufenустойчивость к помутнению
plast.Beständigkeit gegen Anlaufenсопротивление помутнению (вуалированию, образованию вуали)
polym.Beständigkeit gegen Anlaufenустойчивость к вуалированию
gen.blau anlaufenпосинеть (напр., от холода)
tech.blau anlaufenсинеть
mil.blind anlaufenатаковать вслепую (в подводном положении)
mil.den Hafen anlaufenвходить в порт
mil.den Hafen anlaufenзаходить в порт
gen.den Stahl blau anlaufen lassenворонить сталь
gen.der Änlauf des Planesначало осуществления плана
gen.die Arbeit will nicht recht anlaufenдело никак не сдвинется с места
gen.die Arbeit will nicht recht anlaufenработа никак не наладится
sport.die Hürde anlaufenнабегать на барьер
gen.die Maschine anlaufen lassenпустить машину
gen.die Stellung würde im ersten Änlauf genommenпозиция была взята с ходу
gen.die Stellung würde im ersten Änlauf genommenпозиция была взята штурмом
gen.ein Sprung mit Änlaufпрыжок с разбега
gen.eine Maschine anlaufen lassenпустить машину
nautic.eine Mine anlaufenподрываться на мине
nautic.eine Mine anlaufenнаскакивать на мину
f.trade.einen Hafen anlaufenзаходить в порт
mil., navyeinen Hafen anlaufenвходить в гавань (порт)
nautic.einen Hafen anlaufenзаходить в гавань
gen.einen herzhaften Änlauf machenсмело взяться за дело
gen.einen Häfen anlaufenзаходить в гавань
gen.einen Häfen anlaufenзаходить в порт
mil., navyeinen Schutzhafen anlaufenукрываться в защищённой гавани
gen.Fußsprung mit Änlaufпрыжок ногами вниз вперёд с разбега
gen.gegen befestigte Stellungen anlaufenатаковать укреплённые позиции
sport.gegen den Ball anlaufenнабежать на мяч
gen.gegen Vorurteile anlaufenбороться с предрассудками
ironic.gehörig anlaufenпотерпеть неудачу (у кого-либо)
ironic.gehörig anlaufenbei D встретить достойный приём (у кого-либо)
tech.getaktet anlaufenначать ритмичную работу насоса (Schumacher)
f.trade.Hafen "an Order" anlaufenзаходить в порт "на ордер"
gen.im Anlaufen begriffen seinнаходиться в начальной стадии развития
inf.jemanden blau anlaufen lassenнадувать (кого-либо)
inf.jemanden blau anlaufen lassenобманывать
gen.lassen wir ihn anlaufen!пусть свернёт себе шею на этом деле!
shipb.Mine anlaufenнаткнуться на мину
shipb.Mine anlaufenнаскочить на мину
gen.mit dem Kopf gegen die Wand anlaufenудариться головой об стену
gen.nicht über den ersten Änlauf hinauskommenне пойти дальше первых шагов
mil.planmäßig anlaufenначинаться в соответствии с планом (Andrey Truhachev)
gen.Projekt anlaufen lassenзапускать проект (Лорина)
gen.Projekt anlaufen lassenзапустить проект (Abete)
gen.rot anlaufenпобагроветь
gen.rot anlaufenзалиться краской
gen.rot anlaufenпокраснеть
ironic.schlimm anlaufenпотерпеть неудачу (у кого-либо)
ironic.schlimm anlaufenbei D встретить достойный приём (у кого-либо)
ironic.schön anlaufenпотерпеть неудачу (у кого-либо)
ironic.schön anlaufenbei D встретить достойный приём (у кого-либо)
gen.sich Appetit anlaufenнагулять аппетит (Mrs. Robinson)
gen.Sprung mit Anlaufпрыжок с разбега
gen.stufenloser Änlaufбесступенчатый пуск
hydrol.Turbinen-Anlaufenразгон турбины
gen.vor Kälte blau anlaufenпосинеть от холода
gen.vor Wut blau anlaufenпозеленеть от злости
gen.bei jemandem übel anlaufenвстретить плохой приём (у кого-либо)
gen.übel anlaufenтерпеть неудачу