Subject | German | Russian |
tech. | bereit halten | заготовить |
comp. | Bereit-Leitung | линия готовности |
comp. | Bereit-Leitung | линия сигнала готовности |
gen. | bereit sein | дозреть (AlexandraM) |
fig. | bereit sein | быть согласным (Andrey Truhachev) |
fig. | bereit sein | согласиться (Andrey Truhachev) |
fig. | bereit sein | соглашаться (Andrey Truhachev) |
gen. | bereit sein | быть готовым (Andrey Truhachev) |
inf. | bereit zum Aufbruch | в полной готовности |
sport. | Bereit zur Arbeit und zur Verteidigung | Готов к труду и обороне (lisanosenko) |
gen. | Bereit zur Arbeit und zur Verteidigung der Heimat | Готов к труду и защите Родины (спортивный значок ГДР) |
gen. | Bereit zur Arbeit und zur Verteidigung der Heimat | Готов к труду и к защите Родины (спортивный значок в ГДР) |
sport. | Bereit zur Arbeit und zur Verteidigung der UdSSR | "Готов к труду и обороне СССР" |
comp. | bereite Aufgabe | задача в состоянии готовности (к выполнению) |
shipb. | bereiter Kai | готовый к грузовым операциям причал |
textile | bereitetes Leder | отделанная кожа |
patents. | Bereits sind in der Literatur beschrieben | в литературе уже описаны |
med. | Beschwerden bereiten | вызывать симптомы (Oft bereiten Kieferzysten sehr lange keine Beschwerden, sodass sie erst spät festgestellt werden Ремедиос_П) |
med. | Beschwerden bereiten | болеть (Oft bereiten Kieferzysten sehr lange keine Beschwerden, sodass sie erst spät festgestellt werden Ремедиос_П) |
med. | Beschwerden bereiten | вызывать дискомфорт (Oft bereiten Kieferzysten sehr lange keine Beschwerden, sodass sie erst spät festgestellt werden Ремедиос_П) |
med. | Beschwerden bereiten | беспокоить (Oft bereiten Kieferzysten sehr lange keine Beschwerden, sodass sie erst spät festgestellt werden Ремедиос_П) |
gen. | jemandem bitteren Kummer bereiten | доставлять кому-либо большие огорчения |
gen. | Boden für Akk. bereiten | готовить почву для чего-либо (Юлия aka pulkaa Назарова) |
inf. | das bereitet ihm Kopfschmerzen | это беспокоит его |
gen. | das Bett bereiten | готовить постель |
gen. | das Essen bereiten | готовить еду |
gen. | das Fahrgeld abgezählt bereit halten! | приготовьте деньги за проезд без сдачи! |
gen. | das Sportleistungsabzeichen "Bereit zur Arbeit und zur Verteidigung des Friedens" | спортивный значок "Готов к труду и защите мира" (ГДР) |
gen. | das Testament enthält die Klausel, dass die Kinder des Verstorbenen das Haus nur erben, wenn sie bereit sind, darin zu wohnen | завещание содержало оговорку, что дети умершего получают в наследство дом только при условии, что будут в нём жить |
mil. | dem Feind Aufenthalt bereiten | задерживать противника |
mil. | dem Feind Aufenthalt bereiten | останавливать противника |
mil., artil. | dem Feinde einen Aufenthalt bereiten | задержать противника |
mil., artil. | dem Feinde einen Aufenthalt bereiten | остановить противника |
med., obs., GDR | dem Sportabzeichen "Bereit zur Arbeit und zur Verteidigung der Heimat" | ГТО, готов к труду и обороне |
gen. | dem Sänger wurde eine Ovation bereitet | певцу устроили овацию |
gen. | dem Unwesen ein Ende bereiten | покончить с безобразием |
gen. | den Boden für neue Ideen bereiten | подготовить почву для осуществления новых идей |
gen. | den Weg bereiten | проложить путь (AlexandraM) |
gen. | der Tänzerin wurde eine Ovation bereitet | танцовщице устроили овацию |
gen. | der Zug steht zur Ausfahrt aus dem Bahnhof bereit | поезд стоит готовым к отправлению |
gen. | die Lektüre des Buches bereitet mir einen Hochgenuss | чтение этой книги доставляет мне большое наслаждение |
gen. | die Sache bereitet ihm schlaflose Nächte | из-за этого он лишился сна |
quot.aph. | die Schule bereitet die Kinder auf das Leben in einer Welt vor, die nicht existiert | Школа готовит нас к жизни в мире, которого не существует (Albert Camus Andrey Truhachev) |
gen. | diese Sache bereitet ihm schlaflose Nächte | из-за этого он лишился сна |
gen. | jemandem diese Schmach bereiten | так публично унизить (кого-либо) |
gen. | jemandem diese Schmach bereiten | причинить кому-либо такое бесчестье |
gen. | ein Bad bereiten | готовить ванну |
gen. | jemandem ein böses Bad bereiten | подстроить кому-либо каверзу |
gen. | ein großes Fest bereiten | готовить большой праздник |
gen. | jemandem ein herzliches Willkomm bereiten | оказать кому-либо сердечный радушный приём (struna) |
gen. | ein lustiges Fest bereiten | готовить весёлый праздник |
gen. | ein üppiges Fest bereiten | готовить роскошный праздник |
gen. | eine Arznei bereiten | готовить какое-либо лекарство |
gen. | jemandem eine Augenweide bereiten | радовать чей-либо глаз |
gen. | jemandem eine Blamage bereiten | готовить кому-либо позорный провал |
gen. | eine Enttäuschung bereiten | Разочаровывать кого-либо (AndreasK) |
gen. | eine große Freude jemandem bereiten | доставлять кому-либо большую радость (SKY) |
gen. | jemandem eine kleine Freude bereiten | доставить кому-либо маленькую радость |
gen. | jemandem eine Niederlage bereiten | разбить |
gen. | jemandem eine Niederlage bereiten | разгромить |
gen. | jemandem eine Niederlage bereiten | победить (кого-либо) |
gen. | eine Niederlage bereiten | нанести поражение (тж. спорт.) |
gen. | jemandem eine Schmach bereiten | осрамить (кого-либо) |
gen. | jemandem eine Schmach bereiten | опозорить |
gen. | eine Speise bereiten | готовить какое-либо блюдо |
gen. | jemandem eine Überraschung bereiten | сделать кому-либо сюрприз |
gen. | jemandem eine Überraschung bereiten | удивлять (кого-либо) |
gen. | jemandem eine Überraschung bereiten | делать кому-либо сюрприз |
gen. | jemandem einen Empfang bereiten | принять кого-либо |
gen. | jemandem einen Empfang bereiten | устроить приём кому-либо |
gen. | jemandem einen guten Empfang bereiten | готовить кому-либо хороший приём |
gen. | jemandem einen herzlichen Empfang bereiten | устроить кому-либо сердечный приём |
gen. | jemandem einen Ohrenschmaus bereiten | услаждать чей-либо слух |
book. | einer Sache ein Ende bereiten | положить конец (чему-либо) |
gen. | einer Sache ein Ende bereiten | положить конец (чему-либо) |
gen. | Empfang bereiten | устроить приём (jm. einen triumphalen, herzlichen, kühlen E. bereiten Abete) |
gen. | er bereitet mir Verlegenheiten | он ставит меня в затруднительное положение |
gen. | er fand sich bereit ... | он изъявил готовность |
gen. | er fand sich bereit ... | он был готов ... |
gen. | er hat sich dankenswerterweise bereit erklärt | он любезно выразил готовность сделать что-либо, за что мы ему признательны |
gen. | er hat sich dankenswerterweise bereit erklärt | он любезно выразил готовность сделать что-либо, за что мы ему благодарны |
gen. | er hat sich dankenswerterweise dazu bereit erklärt | с похвальной готовностью он заявил о своём согласии с этим (inmis) |
gen. | er hatte sich spontan dazu bereit erklärt | он сразу же на это согласился (следуя внутреннему побуждению) |
gen. | er hatte sich spontan dazu bereit erklärt | он сразу же на это согласился (следуя порыву) |
book. | er hatte viel zu tun, dennoch war er bereit, den Kameraden zu helfen | он был очень занят, тем не менее он был готов помочь товарищам |
gen. | er ist bereit, sein ganzes Geld aufzuwenden, wenn das seinem Freund helfen kann | он не постоит за деньгами, если это может помочь его другу |
gen. | er ist zu keinen Konzessionen bereit | он не хочет делать уступок |
gen. | er sagte, dass er bereit sei | он сказал, что он готов |
gen. | er sagte, dass er bereit sei | он сказал, что готов |
gen. | er sagte, er sei bereit | он сказал, что он готов |
gen. | er sagte, er sei bereit | он сказал, что готов |
gen. | er war bereit, alles hinzuopfern | он был готов бескорыстно пожертвовать всем |
gen. | er war bereit, ihm Genugtuung zu geben | он был готов дать ему удовлетворение |
gen. | er war ohne Zögern bereit, das zu tun | он без колебаний был готов это сделать |
gen. | es bereiten sich große Dinge vor | назревают важные события |
gen. | es bereiten sich große Dinge vor | готовятся важные события |
gen. | es bereitete ihm ein höllisches Vergnügen, Tiere zu quälen | ему доставляло адское наслаждение мучить животных |
gen. | Freude bereiten | доставить радость (Andrey Truhachev) |
gen. | Freude bereiten | доставлять радость (Andrey Truhachev) |
gen. | Freude bereiten | порадовать (Andrey Truhachev) |
gen. | Freude bereiten | приносить радость (Andrey Truhachev) |
gen. | Freude bereiten | сделать приятное (Andrey Truhachev) |
gen. | Freude bereiten | радовать (Andrey Truhachev) |
chem. | frisch bereitet | свежеприготовленный (hergestellt) |
gen. | Genuss bereiten | доставлять кому-либо наслаждение |
gen. | Genuss bereiten | приносить наслаждение (I. Havkin) |
gen. | jemandem Harm bereiten | обидеть (кого-либо) |
gen. | jemandem Hemmnisse bereiten | чинить кому-либо препятствия |
gen. | Hindernisse bereiten | создавать препятствия (Ремедиос_П) |
fin. | Hindernisse bereiten | устанавливать барьер |
gen. | Hindernisse bereiten | создать препятствия (Ремедиос_П) |
gen. | jemandem Hindernisse bereiten | вставлять кому-либо палки в колёса |
gen. | hole das Brot, inzwischen bereite ich das Frühstück | сходи за хлебом, а я тем временем приготовлю завтрак |
gen. | ich bereite einen Bericht vor | я готовлю доклад |
gen. | ich bin bereit, dir Geld für das Haus vorzuschießen | я готов ссудить тебе денег для предстоящей покупки дома |
gen. | ich möchte Ihnen keine Unannehmlichkeiten bereiten | я не хотел бы доставлять вам неприятности |
gen. | immer bereit! | всегда готовы! |
gen. | immer bereit! | всегда готов! (девиз пионеров) |
gen. | etwas ist kaum danzu angetan, Sorgen zu bereiten | что-либо едва ли может вызывать беспокойство (das Wetter ist kaum zu einem Spaziergang angetan - погода едва ли благоприятна для прогулки ksuplush) |
comp., MS | Ist-Kosten bereits abgeschlossener Arbeit | фактическая стоимость выполненных работ |
gen. | jeden Abend stellte ihm die Mutter sorglich das Essen bereit | каждый вечер мать заботливо ставила ему на стол еду |
inf. | jemandem Umstände bereiten | доставлять кому-либо хлопоты (zhuzd_lena) |
sport. | Körpererziehungsystem "Sei Bereit zur Arbeit und zum Kampf" | физкультурный комплекс "Будь готов к труду и борьбе" |
sport. | Körperziehungsystem "Bereit zur Arbeit und zum Kampf" | физкультурный комплекс "Готов к труду и борьбе" |
brew. | Malz bereiten | растить солод |
gen. | Misshelligkeiten bereiten | досаждать (чем-либо) |
gen. | Misshelligkeiten bereiten | доставлять неприятности |
tenn. | "nicht bereit!" | "не готов!" |
IT | Nicht-Bereit-Zustand | состояние неготовности |
IT | Nicht-Bereit-Zustand | неготовность к работе |
gen. | jemandem offensichtliches Missbehagen bereiten | явно раздосадовать (кого-либо) |
gen. | jemandem offensichtliches Missbehagen bereiten | вызывать в ком-либо явное неудовольствие |
book. | Ovationen bereiten | устраивать овации |
gen. | jemandem Ovationen bereiten | устраивать овации (кому-либо) |
gen. | Probleme bereiten | создавать проблемы (SKY) |
gen. | Probleme bereiten | доставлять проблемы (Лорина) |
gen. | jemandem Qualen bereiten | мучить (кого-либо) |
gen. | jemandem Qualen bereiten | причинять мучения (кому-либо) |
law | Schaden bereiten | вредить |
book. | jemandem Schande bereiten | навлечь позор на кого-либо |
book. | jemandem Schande bereiten | опозорить кого-либо |
gen. | jemandem Schande bereiten | опозорить (кого-либо) |
gen. | jemandem Schande bereiten | навлечь позор (на кого-либо) |
quot.aph. | Schule bereitet uns auf das Leben in einer Welt, die es nicht gibt. | Школа готовит нас к жизни в мире, которого не существует (Albert Camus Andrey Truhachev) |
gen. | Schwierigkeiten bereiten | создавать затруднения (Andrey Truhachev) |
gen. | jemandem Schwierigkeiten bereiten | мешать (кому-либо) |
gen. | Schwierigkeiten bereiten | создавать трудности (Andrey Truhachev) |
gen. | Schwierigkeiten bereiten | затруднять (Andrey Truhachev) |
gen. | Schwierigkeiten bereiten | создавать неудобства (Andrey Truhachev) |
gen. | Schwierigkeiten bereiten | вызывать затруднения (Andrey Truhachev) |
fin. | Schwierigkeiten bereiten machen verursachen | создать затруднения |
gen. | Schwierigkeiten bereiten | создать затруднения (Andrey Truhachev) |
gen. | Schwierigkeiten bereiten | вызывать трудности (Andrey Truhachev) |
gen. | Schwierigkeiten bereiten | усложнять (Andrey Truhachev) |
gen. | Schwierigkeiten bereiten | создать трудности (Andrey Truhachev) |
gen. | jemandem Schwierigkeiten bereiten | чинить кому-либо препятствия |
gen. | Sei bereit! | Будь готов! |
gen. | seid bereit! | будьте готовы! |
gen. | sein Benehmen bereitet mir Verdruss | его поведение меня сильно раздражает |
gen. | sein Benehmen bereitet mir Verdruss | его поведение меня раздражает |
gen. | sich bereit erklären | заявлять о своей готовности (Лорина) |
gen. | sich bereit erklären | вызваться (4uzhoj) |
gen. | sich bereit erklären | изъявить готовность (Xenia Hell) |
gen. | sich bereit erklären | выразить готовность (Viele Bürger haben sich bereit erklärt, diesen Menschen zu helfen, indem sie ihnen unentgeltlich Wohnraum anbieten. Grunt) |
gen. | sich bereit erklären | согласиться (в знач. "вызваться, выразить готовность": Viele Bürger haben sich bereit erklärt, diesen Menschen zu helfen, indem sie ihnen unentgeltlich Wohnraum anbieten.) |
gen. | sich bereit erklären | заявить о своей готовности (к чему-либо) |
gen. | sich bereit halten | держаться наготове (ср. bereithalten) |
gen. | sich bereit halten | пребывать в готовности о воинском подразделении (Nick Kazakov) |
gen. | sich bereit halten | приготовиться (к чему-либо) |
gen. | sich bereit halten | быть готовым |
gen. | sich bereit zeigen | изъявлять готовность |
gen. | sich bereit zeigen | выразить готовность |
gen. | sich bereit zeigen | выражать готовность |
gen. | sich bereiten | приготовляться (к чему-либо) |
gen. | sich bereiten zu D | готовиться |
book. | sich ein Vergnügen bereiten | доставить себе удовольствие |
gen. | sich ein Vergnügen bereiten | доставить себе удовольствие |
gen. | sich freundlicherweise bereit erklären | любезно согласиться (сделать что-либо Abete) |
gen. | sich zu etwas bereit erklären sich zu etwas bereit finden | выражать свою готовность сделать что-либо |
gen. | sich zu etwas bereit erklären sich zu etwas bereit finden | соглашаться на что-либо |
gen. | sich zu etwas bereit erklären lassen | соглашаться на что-либо выражать свою готовность |
gen. | sich zu etwas bereit finden lassen | соглашаться на что-либо выражать свою готовность |
gen. | sich zur Abwehr bereit halten | быть готовым к отпору |
gen. | sich zur Abwehr bereit halten | быть готовым к обороне |
gen. | sie bereitet das Mittagessen vor | она сервирует обед |
gen. | sie grollte mit ihm, weil er ihr viel Kummer bereitet hat | он причинил ей много горя, и она затаила против него злобу в душе |
comp., MS | Soll-Kosten bereits abgeschlossener Arbeit | базовая стоимость выполненных работ |
gen. | Sorge bereiten | тревожить (Andrey Truhachev) |
gen. | Sorge bereiten | вызывать тревогу (Andrey Truhachev) |
gen. | Sorge bereiten | вызывать озабоченность (Andrey Truhachev) |
gen. | Sorge bereiten | причинять беспокойство (Andrey Truhachev) |
gen. | Sorge bereiten | вызывать заботу (Andrey Truhachev) |
gen. | Sorge bereiten | вызывать беспокойство (Andrey Truhachev) |
gen. | Sorgen bereiten | беспокоить (ilma_r) |
gen. | Sorgen bereiten | заботить (ilma_r) |
gen. | Sorgen bereiten | тревожить (AlexandraM) |
gen. | Speisen bereiten | стряпать |
book. | Speisen bereiten | готовить пищу |
gen. | Speisen bereiten | готовить (пищу) |
gen. | tiefsten Schmerz bereiten | причинять глубокую скорбь (AlexandraM) |
gen. | jemandem Unannehmlichkeiten bereiten | доставлять кому-либо неприятности |
gen. | Unannehmlichkeiten bereiten | причинять неприятности |
gen. | Unbequemlichkeiten bereiten | причинять неудобства (sipsik) |
book. | jemandem Unruhe bereiten | причинять кому-либо беспокойство |
gen. | jemandem Unruhe bereiten | тревожить (кого-либо) |
gen. | jemandem Verdruss bereiten | причинять огорчения (кому-либо) |
gen. | Vergnügen bereiten | развлечь (кого-либо – D. – доставить удовольствие Лорина) |
gen. | jemandem Vergnügen bereiten | доставлять удовольствие (кому-либо) |
gen. | jemandem Vergnügen bereiten | порадовать (кого-либо) |
tech. | Vergnügen bereiten | развлечь |
quot.aph. | wenn du Frieden willst, bereite Dich auf den Krieg vor | если хочешь мира, готовься к войне (Корнелий Непот) |
quot.aph. | wenn du Frieden willst, bereite Dich auf den Krieg vor | Хочешь мира-готовься к войне (Корнелий Непот) |
gen. | wir bereiten uns zu einer Fahrt ins Ausland vor | мы готовимся к поездке за границу |
gen. | wir bereiten uns zu einer Fahrt ins Gebirge vor | мы готовимся к поездке в горы |
gen. | zu allem bereit | согласный на всё (Ремедиос_П) |
gen. | zu allem bereit | готовый на всё (Ремедиос_П) |
inf. | zu allen Schandtaten bereit sein | быть за любой кипиш (Ремедиос_П) |
gen. | zu Gegendiensten stets bereit | всегда готовый к услугам |
inf., humor. | zu jeder Schandtat bereit sein | быть согласным участвовать в любой проделке |
inf. | zu jeder Schandtat bereit sein | быть за любой кипиш (Ремедиос_П) |
inf., humor. | zu jeder Schandtat bereit sein | быть согласным участвовать в любой затее |
inf. | zu jeder Schandtat bereit sein | быть готовым на всё |
gen. | zu Verhandlungen bereit | готов вести переговоры |
judo. | zum Kampfe bereit | противоположение |
f.trade. | zum Versand bereite Ware | товар, готовый к отправке |
med., obs., soviet. | Sportabzeichen "Zur Arbeit und Verteidigung bereit" | ГТО, готов к труду и обороне |
gen. | zur Verteidigung bereit sein | быть готовым к защите |
gen. | zur Verteidigung bereit sein | быть готовым к обороне |
gen. | jemandem Ärger bereiten | трепать нервы |
gen. | jemandem Ärger bereiten | досаждать (кому-либо) |
gen. | jemandem Ärger bereiten | доставлять кому-либо неприятности |
gen. | jemandem Ärger bereiten | доставлять кому-либо огорчения |
gen. | jemandem Ärger bereiten | доставлять хлопоты |
gen. | jemandem Ärger bereiten | делать неприятности |
gen. | jemandem Ärger bereiten / machen | трепать нервы (Dominator_Salvator) |
gen. | jemandem Ärger bereiten / machen | досаждать кому-либо (Dominator_Salvator) |
gen. | jemandem Ärger bereiten / machen | доставлять хлопоты (Dominator_Salvator) |
gen. | jemandem Ärger bereiten / machen | доставить неприятности (Dominator_Salvator) |
gen. | jemandem Ärgernisse bereiten | раздражать (кого-либо) |
gen. | jemandem Ärgernisse bereiten | сердить |
gen. | jemandem eine Überraschung bereiten | готовить сюрприз (кому-либо) |