Subject | German | Russian |
gen. | ab Berlin | из Берлина |
gen. | ab Berlin | от Берлина |
gen. | Abgeordnetenhaus Berlin | земельный парламент Берлина (parlament-berlin.de Valory) |
gen. | Achtung! Hier spricht Berlin! | внимание, говорит Берлин! |
notar. | Allgemeines Gesetz zum Schutz der öffentlichen Sicherheit und Ordnung in Berlin | Общий закон об охране общественной безопасности и порядка (uzbek) |
gen. | Alt-Berlin | старая часть Берлина |
gen. | Alt-Berlin | старый Берлин |
gen. | aus Berlin abfliegen | вылетать из Берлина |
gen. | aus Berlin gebürtig | родом из Берлина |
gen. | aus Berlin gebürtig | уроженка Берлина |
gen. | aus Berlin gebürtig | уроженец Берлина |
gen. | bei Berlin | под Берлином |
gen. | bei Berlin | близ Берлина |
gen. | Berlin anfahren | ехать в Берлин |
engin. | Berlin-Anhaltischer Maschinenbau AG, Dessau | Берлин-Ангальтские машиностроительные заводы в Дессау |
hist. | Berlin-Frage | берлинский вопрос (проблема статуса оккупированного и разделённого на четыре сектора Берлина с 1945 по 1990 годы. I. Havkin) |
gen. | Berlin führt einen Bären im Wappen | на гербе Берлина изображён медведь |
radio, jarg. | Berlin-Gerät | тип немецкого самолётного радиолокатора "Берлин" |
topon. | Berlin-Mitte | Берлин-Митте (район Берлина Лорина) |
ophtalm. | Berlin-Netzhaut-Ödem | берлиновское помутнение сетчатки (AnnaBergman) |
avia. | Berlin Tegel Airport | аэропорт Берлин-Тегель (Лорина) |
gen. | Berlin-Tempelhof | Берлин-Темпельхоф (аэропорт в Берлине Лорина) |
gen. | Berlin wird von der Aeroflot regelmäßig angeflogen | самолёты Аэрофлота совершают регулярные рейсы в Берлин |
gen. | Berlin wurde seine endgültige Heimstätte | Берлин окончательно стал его родным городом |
econ. | Berliner Absatz-Organisation | Западноберлинская сбытовая организация |
astr. | Berliner Astronomisches Jahrbuch | Берлинский астрономический ежегодник |
railw. | Berliner Außenring | Берлинская окружная железная дорога |
food.ind. | Berliner Ballen | берлинский пончик |
gen. | Berliner Behindertenverband | Берлинский союз инвалидов |
geogr. | Berliner Bezirk Treptow Bezirk Treptow | берлинский район Трептов (Трептов, округ Берлина Alex89) |
plast. | Berliner Blau | берлинская лазурь |
plast. | Berliner Blau | железная лазурь |
gen. | Berliner Blau | берлинская лазурь (краска) |
brew. | Berliner Bonitierungsverfahren | берлинский способ бонитировки |
pulp.n.paper | Berliner Braun | берлинская бурая (краска) |
museum. | Berliner Dom | Берлинский кафедральный собор (Лорина) |
el. | Berliner Elektrizitäts-Werke-Aktien-Gesellschaft | Акционерное общество электростанций Западного Берлина |
econ. | Berliner Elektrizitäts-Werke-Aktien-Gesellschaft | БЕВАГ |
gen. | Berliner Ensemble | "Берлинер ансамбль" (известный берлинский театр) |
polit. | Berliner Erklärung | Берлинская декларация (grafleonov) |
chem. | Berliner Grün | берлинская зелёная (Eisen III -zyanoferrat III) |
gen. | Berliner Grün | берлинская зелень (краска) |
econ. | Berliner Handelsgesellschaft | Западноберлинское торговое общество |
econ. | Berliner Handelszentralen | берлинские центральные оптовые торговые предприятия (ГДР) |
textile | Berliner Holznagel | берлинская деревянная шпилька |
health. | Berliner Institut für Gesundheitsforschung | Берлинский институт исследования здоровья (Лорина) |
gen. | Berliner Institut für Psychotherapie und Psychoanalyse | Берлинский институт психотерапии и психоанализа (Schumacher) |
food.ind. | Berliner Institut für Zuckerindustrie | Берлинский институт сахарной промышленности |
gen. | Berliner Institut für Zukunftsstudien und Technologiebewertung IZT | Берлинский институт прогнозирования и оценки технологий |
gen. | Berliner Institut für Zukunftsstudien und Technologiebewertung | Берлинский институт научного прогнозирования и оценки технологий |
textile | Berliner Jacquardmaschine | берлинская жаккардовая машина |
food.ind. | Berliner Knüppel | берлинский батон |
hist. | Berliner Kongress | Берлинский конгресс (1878) |
food.ind. | Berliner Kurzsauer | берлинский однофазный способ приготовления закваски из ржаной муки |
med.appl. | Berliner künstliches Herzsystem | берлинская система искусственного сердца |
hist. | Berliner Mauer | Берлинская стена (grafleonov) |
biol. | Berliner Pappel | тополь Симона (Populus Simonii Carr.) |
biol. | Berliner Pappel | тополь китайский (Populus Simonii Carr.) |
biol. | Berliner Pappel | тополь берлинский (Populus berolinensis Dipp. chinesische) |
gen. | Berliner Pfannkuchen | пончик |
food.ind. | Berliner Pflanze | алкогольный напиток из джина, мадеры, вермута с соком |
econ. | Berliner Reklamewesen | Западноберлинское общество торговой рекламы |
gen. | Berliner Ring | окружная железная дорога вокруг Берлина |
gen. | Berliner Ring | кольцевая автострада вокруг Берлина |
food.ind. | Berliner Rollmops | рольмопс по-берлински |
pulp.n.paper | Berliner Rot | берлинская красная (краска) |
radio | Berliner Rundfunk | Берлинское радио |
gen. | Berliner Rundfunk | Берлинское радио (ФРГ) |
food.ind. | Berliner Salzkuchen | берлинская солёная посыпанная солью булочка (из пшенично-ржаной муки) |
food.serv. | Berliner Schlachtplatte | мясное ассорти по-берлински (блюдо из разных сортов мяса и картофеля, в общепите KVE) |
gen. | Berliner Schnauze | берлинский диалект (Ин.яз) |
wood. | Berliner Schrankschraube | берлинская утопленная винтовая шкафная стяжка |
obs. | Berliner Schrift | поперечная механическая запись (звука) |
food.ind. | Berliner Schrippe | берлинская булочка |
food.ind. | Berliner Schrippen | берлинская булочка |
psychol. | Berliner Schule | берлинская школа (гештальт-психологов) |
food.ind. | Berliner Schusterjunge | солёная посыпанная солью берлинская булочка из пшенично-ржаной муки |
gen. | Berliner Sinfonieorchester | Берлинский симфонический оркестр |
el.chem. | Berliner Skala | берлинская шкала (измерение вязкости в сантипуазах) |
plast. | Berliner Skala | берлинская шкала (измерения вязкости в сантипуазах) |
econ. | Berliner Stadtkontor | Берлинская городская контора (Государственного банка бывш. ГДР) |
econ. | Berliner Stadtkontor | Берлинская городская контора Государственного банка (ГДР) |
gen. | Berliner Stadtreinigungs-Betriebe | Берлинские предприятия по очистке города |
hist. | Berliner Sternwarte | Берлинская обсерватория |
pulp.n.paper | Berliner Umdruckpapier | сухая переводная бумага |
transp. | Berliner Verkehrsbetriebe | Берлинские транспортные предприятия (Лорина) |
gen. | Berliner Verkehrs-Betriebe | Берлинские предприятия общественного транспорта |
transp. | Berliner Verkehrsgesellschaft | Берлинское транспортное общество (старое название: сейчас Berliner Verkehrsbetriebe – Берлинские транспортные предприятия Лорина) |
gen. | Berliner Verkehrs-Gesellschaft | Берлинская транспортная компания |
gen. | Berliner von Geburt | уроженец Берлина |
polym. | Berliner Weiß | свинцовые белила |
food.ind. | Berliner Weißbier | берлинское белое пиво (верхового брожения из пшеничного солода) |
food.ind. | Berliner Weiße | кружка берлинского белого пива |
gen. | Berliner Weiße | светлое берлинское пиво (с малиновым соком; mit Schuss) |
brew. | Berliner Weiße mit Schuβ | светлое берлинское пиво с добавлением малинового сиропа (Berliner Weisse mit Schuss ist ein erfrischendes kalorienarmes Sommer Getränk mit wenig Alkohol. Berliner Weisse mit Schuss wird in einer großen Glas Schale, der sogenannten Molle serviert. Man gibt einen guten Schuss, etwa ein Schnaps Glas voll, Himbeer Sirup oder Waldmeister Sirup in die Berliner Weisse: Man trank seine Berliner Weiße mit oder ohne Schuβ (Fr.Erpenbeck, "Grüder"). Die Erwachsenen tranken Berliner Weiße mit Schuβ, sie bekamen Limonade (D. Lattmann, "Die Brüder") marions-kochbuch.de Komparse) |
meat. | Berliner Wurst | берлинская колбаса |
gen. | Berliner Zeitung | "Берлинер Цайтунг" (название газеты; ФРГ) |
archit. | Berliner Zimmer | берлинская комната угловая проходная комната с одним боковым окном (Unc) |
brew. | biere de Berlin | пиво Берлинское |
gen. | bis Berlin | до Берлина |
gen. | bis nach Berlin | до самого Берлина |
el.chem. | Blau Berliner | берлинская лазурь (Fe4[Fe(ClN)6]3) |
engin., hist. | Borsig AG, Berlin-Tegel | дизелестроительный и турбинный завод фирмы Борзиг в Берлине, Тегель (лицензия итальянской фирмы Фиат – судовые и стационарные двухтактные дизели от 600 до 13 200 л.с. и газовые турбины) |
med. | Campus Berlin Buch | Кампус Берлин Бух (Лорина) |
food.ind. | Dampfbrötchen Berliner | берлинский паровой хлебец |
gen. | das Bankett findet im Hotel Berlin statt | банкет состоится в отеле "Берлин" |
gen. | das Berliner Ensemble | Берлинский ансамбль (название театра) |
gen. | das Wappentier von Berlin ist der Bär | на гербе Берлина изображён медведь |
gen. | der D-Zug Richtung Berlin | скорый поезд на Берлин |
gen. | der Magistrat von Groß-Berlin | магистрат Большого Берлина (ГДР) |
gen. | der planmäßige Flugverkehr zwischen Moskau und Berlin | регулярное воздушное сообщение между Москвой и Берлином |
gen. | der Regierende Bürgermeister von Berlin | правящий бургомистр Берлина |
gen. | der Schauspieler ist nach Berlin verpflichtet worden | актёр имеет договор с берлинским театром |
gen. | der Schauspieler ist nach Berlin verpflichtet worden | актёр получил ангажемент в берлинском театре |
gen. | der Sitz der Firma ist Berlin | местонахождение фирмы – Берлин |
gen. | der Sitz der Organisation ist Berlin | местонахождение организации – Берлин |
gen. | der Sänger hat nach Berlin abgeschlossen | певец заключил контракт о выступлениях в Берлине |
gen. | der Sänger hat nach Berlin abgeschlossen | певец заключил контракт с берлинским театром |
gen. | der Zug aus Berlin | поезд из Берлина |
gen. | der Zug geht nach Berlin | поезд идёт в Берлин |
gen. | der Zug kommt von Berlin | поезд идёт из Берлина |
gen. | der Zug kommt von Berlin | это берлинский поезд |
gen. | der Zug läuft zwischen Berlin und Dresden | поезд курсирует между Берлином и Дрезденом |
gen. | der Zug läuft zwischen Berlin und Dresden | поезд ходит от Берлина до Дрездена |
gen. | der Zug Moskau Zug Berlin | поезд Москва – Берлин |
gen. | der Zug nach Berlin | поезд на Берлин |
gen. | der Zug von Berlin | поезд из Берлина |
aerodyn. | Deutsche Akademie der Wissenschaften zu Berlin | Немецкая академия наук в Берлине |
econ. | Deutsche Akademie der Wissenschaften zu Berlin | Академия наук в Берлине (бывш. ГДР) |
econ. | Deutsche Akademie der Wissenschaften zu Berlin | Академия наук ГДР |
avia. | Deutsche Akademie der Wissenschaften zu Berlin | Немецкая академия наук в Берлине (DAdW) |
tech. | Deutsche Institut für Wirtschaftsforschung Berlin West | Западноберлинский институт экономических исследований |
med. | Deutsches Herzzentrum Berlin | Немецкий кардиологический центр в Берлине (Andrey Truhachev) |
gen. | die Berliner Festtage | Берлинский фестиваль |
gen. | die Hauptstadt der DDR ist Berlin | столица ГДР – Берлин |
gen. | die Mitte zwischen Berlin und Weimar | половина расстояния от Берлина до Веймара |
gen. | die Straßen von Berlin | улицы Берлина |
gen. | die Uraufführung des Theaterstücks war im Herbst in Berlin, jetzt erlebte es schon mehrere Erstaufführungen in verschiedenen Städten der DDR | самая первая постановка пьесы была в Берлине, сейчас её премьеры прошли в различных городах ГДР |
gen. | die Vorstädte von Berlin | пригороды Берлина |
gen. | die Übersiedlung von Berlin nach Leipzig | переселение из Берлина в Лейпциг |
patents. | Dienststelle Berlin | западноберлинский филиал патентного ведомства ФРГ |
astr. | Dritter Fundamentalkatalog des Berliner Astronomischen Jahrbuches | Третий фундаментальный каталог |
gen. | du wirst am Telefon aus Berlin verlangt | тебя вызывает по телефону Берлин |
gen. | ein Berliner Kind | уроженец Берлина |
gen. | ein geborener Berliner | уроженец Берлина |
gen. | ein geborener Berliner | коренной берлинец |
gen. | ein in der Wolle gefärbter Berliner | он - берлинец на все сто процентов |
gen. | ein T-Shirt mit dem Aufdruck des Berliner S- und U-Bahnnetzes | футболка с надпечатанным изображением схемы маршрутов электричек и метрополитена Берлина (Alex Krayevsky) |
gen. | ein waschechter Berliner | настоящий берлинец |
inf. | eine Berliner Pflanze! | она берлинской закваски! (об энергичной, находчивой девушке) |
gen. | endlich sind wir in Berlin angelangt | наконец мы достигли Берлина |
gen. | er fährt ebensowenig nach Berlin wie nach Leipzig | он не едет ни в Берлин, ни в Лейпциг |
gen. | er hat die Professur an der Berliner Universität inne | он занимает в берлинском университете должность профессора |
gen. | er hat seine Reise bis nach Berlin ausgedehnt | он решил посетить также Берлин |
gen. | er hat seine Reise bis nach Berlin ausgedehnt | он продолжил своё путешествие до Берлина |
gen. | er hatte die Weisung bekommen, Berlin nicht anzufliegen | он получил указание не лететь в Берлин |
gen. | er ist aus Berlin | он из Берлина |
gen. | er ist Berliner von Geburt | он уроженец Берлина |
gen. | er ist ein typischer Berliner | он - берлинец на все сто процентов |
gen. | er ist ein waschechter Berliner | он - берлинец на все сто процентов |
inf. | er ist nach Berlin | он в Берлине |
inf. | er ist nach Berlin | он уехал в Берлин |
gen. | er ließ sich sein Gehalt nach Berlin anweisen | он распорядился, чтобы зарплату ему пересылали в Берлин |
gen. | er schickte einen Boten nach Berlin | он послал гонца в Берлин |
gen. | er war zuerst in Berlin, dann in Leipzig | он был сначала в Берлине, потом в Лейпциге |
gen. | er wohnt gegenwärtig in Berlin | в настоящее сейчас он живёт в Берлине |
gen. | er wohnt gegenwärtig in Berlin | в настоящее время он живёт в Берлине |
gen. | er wurde zu Berlin geboren | он родился в Берлине |
gen. | Ergänzungsgesetz zum Berliner Hochschulgesetz | Дополнительный закон к Берлинскому земельному закону о высшей школе |
gen. | es wurde befohlen, Berlin anzufliegen | было приказано сделать посадку в Берлине |
gen. | Evangelische Kirche in Berlin-Brandenburg | Евангелическая церковь земель Берлин и Бранденбург |
gen. | Fall der Berliner Mauer | падение Берлинской стены (levmoris) |
avia. | Flughafen Berlin-Schönefeld | аэропорт Берлин-Шёнефельд (Лорина) |
avia. | Flughafen Berlin-Tegel | аэропорт Берлин-Тегель (Лорина) |
busin. | franko bis Berlin | с бесплатной доставкой до Берлина |
ed. | Freie Universität Berlin | Свободный университет Берлина (Лорина) |
gen. | Fußballclub Berlin | Берлинский футбольный клуб |
gen. | ein gebürtiger Berliner | коренной берлинец |
gen. | gegen Berlin hin | по направлению к Берлину |
gen. | gegen Berlin zu | по направлению к Берлину |
gen. | Gerichtsstand ist Berlin | все возникающие по этому договору споры будут рассматриваться в Берлине |
law | Gesetz zur Förderung der Berliner Wirtschaft | закон о развитии экономики Берлина |
law | Gesetz zur Förderung der Berliner Wirtschaft | закон о содействии экономике Берлина |
econ. | Gesetz zur Mietenbegrenzung im Wohnungswesen in Berlin | Закон об ограничении арендной платы в Берлине (legal-dialogue.org Millie) |
cinema | Goldener Berliner Bär | Золотой Берлинский медведь (главный приз Берлинского Международного кинофестиваля Komparse) |
gen. | Groß-Berlin | Большой Берлин |
hist. | Großbaustelle Berlin | Большое строительство Берлина (hissking) |
hist. | Großbaustelle Berlin | Большая стройка в Берлине (Реставрация и отстрой некоторых зданий Восточного Берлина после воссоединения согласно нормам и стандартам западноевропейского капиталистического строительства. hissking) |
gen. | hast du nichts in Berlin zu bestellen? | тебе ничего не нужно в Берлине? |
ed. | HU Berlin | Берлинский университет имени Гумбольдта (Лорина) |
ed. | Humboldt-Universität zu Berlin | Берлинский университет имени Гумбольдта (Лорина) |
gen. | Humboldt-Universität zu Berlin | Берлинский университет им. Гумбольдтов |
gen. | ich bin mit dem Flugzeug nach Berlin geflogen | я улетел на самолёте в Берлин |
quot.aph. | ich bin stolz darauf, sagen zu können: "ich bin ein Berliner"! | я горжусь словами "я берлинец" (wikisource.org Andrey Truhachev) |
quot.aph. | ich bin stolz darauf, sagen zu können: "ich bin ein Berliner"! | я горжусь словами "я берлинец" (wikisource.org Andrey Truhachev) |
gen. | ich lebe in Berlin seit knapp 2 Jahren | я живу в Берлине почти 2 года (Alex Krayevsky) |
gen. | ich reise über Magdeburg nach Berlin | я еду в Берлин через Магдебург |
gen. | ich wohnte lange in Berlin | я долго жил в Берлине |
gen. | ich wähnte dich noch in Berlin | я заблуждалась, полагая, что ты ещё в Берлине |
gen. | Illustrierte Berliner Zeitschrift | "Иллюстрирте Берлинер Цайтшрифт" (название журнала; ФРГ) |
gen. | im Anflug auf Berlin | при подлёте к Берлину |
gen. | im Anflug auf Berlin | подлетая к Берлину |
geogr. | im Raum Berlin | в окрестностях Берлина (Andrey Truhachev) |
geogr. | im Raum Berlin | в окрестности Берлина (Andrey Truhachev) |
geogr. | im Raum Berlin | в районе Берлина (Andrey Truhachev) |
gen. | im Raum von Berlin | в районе Берлина |
gen. | Immer mehr Berliner Erstklässler benötigen Nachhilfe | всё большее количество берлинских первоклассников нуждаются в дополнительных занятиях с репетитором. (Alex Krayevsky) |
gen. | in Berlin | в Берлине |
geogr. | in der Gegend von Berlin | около Берлина (Andrey Truhachev) |
geogr. | in der Gegend von Berlin | в окрестностях Берлина (Andrey Truhachev) |
geogr. | in der Gegend von Berlin | близ Берлина (Andrey Truhachev) |
geogr. | in der Gegend von Berlin | в районе Берлина (Andrey Truhachev) |
gen. | in der Nähe von Berlin | под Берлином |
gen. | in ganz Berlin | по всему Берлину |
gen. | in ganz Berlin | во всём Берлине |
gen. | in jungen Jahren hatte er sich in Berlin niedergelassen | в свои молодые годы он поселился в Берлине |
gen. | in jungen Jahren hatte er sich in Berlin niedergelassen | в свои молодые годы он обосновался в Берлине |
gen. | Institut für Kristallzüchtung Berlin-Adlershof | Институт выращивания кристаллов (Берлин; ФРГ) |
therm.eng. | Institut für Lufthygiene Berlin | Институтом гигиены воздуха ILH Берлин (Vaszlav_) |
gen. | Institut für ökologische Wirtschaftsforschung Berlin | Берлинский институт по экологическому анализу экономики |
gen. | Interessengemeinschaft Berliner Kunsthändler | Объединение берлинских торговцев художественными изделиями |
gen. | Internationale Funkausstellung Berlin | ежегодная международная выставка бытовой электроники, проводимая в Берлине (Также известная как Берлинское радиошоу Ин.яз) |
gen. | Internationales Institut für Management und Verwaltung des Wissenschaftszentrums Berlin | Международный институт менеджмента и управления Берлинского научного центра |
patents. | Kammergericht Berlin | Высший суд Западного Берлина |
gen. | Kleinanzeigen für das Berliner Abendblatt im Internet aufgeben | разместить/дать объявления в газете "Berliner Abendblatt" посредством интернета (Alex Krayevsky) |
engin., hist. | Kämper-Motoren GmbH, Berlin-Marienfelde | моторостроительный завод фирмы Кемпер в Берлине (четырёхтактные дизели различного назначения, главным образом для автомобилей, от 12 до 160 л.с.) |
gen. | Königliche Porzellan-Manufaktur Berlin | Королевская фарфоровая мануфактура в Берлине (ФРГ) |
gen. | LandesBank Berlin | Земельный банк Берлина |
econ. | Landesversicherungsanstalt, Berlin | Западноберлинское управление социального страхования |
gen. | meine lieben Gefährten stiegen in Berlin aus | мои милые попутчики сошли в Берлине |
gen. | morgen verflüchtige ich mich aus Berlin | завтра я улетучиваюсь из Берлина |
gen. | nach Berlin | в Берлин (Лорина) |
gen. | nach Berlin dampfen | катить в Берлин |
gen. | nach Berlin fahren | ехать в Берлин |
gen. | nach Berlin ziehen | двигаться по направлению к Берлину (о колонне и т. п.) |
gen. | nach Berlin ziehen | переехать в Берлин |
gen. | nach erfolgreichen Verhandlungen wurde am Donnerstag in Berlin ein Kulturabkommen zwischen der DDR und der Palästinensischen Befreiungsorganisation PLO paraphiert | После успешных переговоров в четверг в Берлине было парафировано культурное соглашение между ГДР и Организацией освобождения Палестины (ND 14.3.80, ООП) |
gen. | nördlich von Berlin | к северу от Берлина |
gen. | Ost-Berlin | Восточный Берлин |
patents. | PatentService Berlin | служба патентных услуг в Зап. Берлине |
polit. | Regierender Bürgermeister von Berlin | правящий бургомистр Берлина (wikipedia.org Andrey Truhachev) |
mil. | Ring um Berlin | обвод Берлина (пограничное кольцо) |
pomp. | seine Geschäfte riefen ihn nach Berlin | дела требовали его приезда в Берлин |
poetic | seine Wiege stand in Berlin | он родился в Берлине |
book. | seinen Wohnsitz nach Berlin verlegen | переехать на постоянное жительство в Берлин |
gen. | seinen Wohnsitz nach Berlin verlegen | переехать на постоянное жительство в Берлин |
polit. | Senat von Berlin | Сенат Берлина (правительство земли Берлин во главе с правящим бургомистром. Andrey Truhachev) |
gen. | Sender Freies Berlin | радиостанция "Свободный Берлин" |
gen. | sie ist um sechs Uhr in Berlin angekommen | она прибыла в Берлин в шесть часов |
gen. | sie starteten vom Flugplatz N in die Hauptstadt der DDR Berlin | они вылетели с аэродрома Н в столицу ГДР Берлин |
gen. | sind Sie in Berlin auf der Durchreise? | вы в Берлине проездом? |
gen. | Sozialwissenschaftliches Forschungszentrum Berlin—Brandenburg | Исследовательский центр социальных наук земель Берлин и Бранденбург (ФРГ) |
gen. | Sport-Club Berlin | Берлинский спортклуб |
arts. | Staatliche Museen zu Berlin | Государственные музеи Берлина (Германия) |
ed. | Studienstiftung des Abgeordnetenhauses von Berlin | Учебный фонд Палаты депутатов Берлина (platon) |
gen. | südlich von Berlin | к югу от Берлина |
gen. | Umweltzone Berlins | экологическая зона Берлина внутренняя часть города, где запрещены некоторые виды транспорта с целью защиты чистоты воздуха в городе (Alex Krayevsky) |
engin., hist. | VEB Motorenwerk Johannisthal, Berlin | Иоганнистальский моторостроительный завод в Берлине (четырёхтактные дизели малой и средней мощности от 30 до 450 л.с.) |
automat. | VEB Werk für Signal- und Sicherungstechnik, Berlin | Народное предприятие "Техника связи и контроля" (Берлин, ГДР) |
engin., hist. | VEB Wissenschaftlich-Technisches Büro für Kraftmotorenbau, Berlin-Adlershof | научно-техническое бюро автомоторостроения в Берлине |
econ. | Verband Berliner Konsumgenossenschaften | Союз берлинских потребительских кооперативов (ГДР) |
transp. | Verkehrsverband Berlin-Brandenburg | транспортное объединение Берлин-Бранденбург (Лорина) |
gen. | Versuchs- und Lehranstalt für Brauerei in Berlin | Берлинское экспериментальное учебное заведение для пивоваренной промышленности |
gen. | Versuchs- und Lehranstalt für Brauerei in Berlin | Берлинская экспериментальная школа пивоваров |
gen. | Verwaltungsakademie Berlin | Берлинская академия управления |
railw. | VFB Werk für Signal- und Sicherungstechnik, Berlin | Завод по проектированию, производству и монтажу сигнальных устройств в Берлине |
gen. | von Berlin nach Dresden übersiedeln | переселиться из Берлина в Дрезден |
gen. | von Berlin nach Leipzig ziehen | перебраться из Берлина в Лейпциг |
gen. | von Geburt Berliner | уроженец Берлина |
gen. | waren Sie früher in Berlin? | вы были раньше в Берлине? |
gen. | was hat dich nach Berlin verschlagen? | что привело тебя в Берлин? |
brew. | Weißbier Berliner | берлинское белое пиво |
brew. | Weiße Berliner | кружка берлинского белого пива |
gen. | wir gingen in das Cafe Berlin | мы пошли в кафе "Берлин" |
gen. | wir kamen mit dem Zug planmäßig in Berlin an | мы приехали в Берлин точно по расписанию |
gen. | wir leben zur Zeit in Berlin, aber nach zwei Monaten kehren wir wieder nach Moskau zurück | в настоящее время мы живём в Берлине, но через два месяца вернёмся в Москву |
gen. | Wissenschaftszentrum Berlin für Sozialforschung gGmbH | Общеполезное общество с ограниченной ответственностью "Берлинский научный центр социальных исследований" |
meat. | Wurst nach Berliner Art | колбаса по-берлински |
gen. | während seines Aufenthaltes in Berlin residierte der französische Staatspräsident im Schloss Niederschönhausen | во время своего пребывания в Берлине президент Франции имел резиденцию в замке Нидершенхаузен |
gen. | während seines Aufenthalts in Berlin lebte er im Gästehaus der Regierung am Thälmannplatz | во время своего пребывания в Берлине он жил в гостинице для гостей правительства на Тельманплац |
gen. | zu Berlin | в Берлине (Лорина) |
offic. | zu Berlin geboren | родился в Берлине |
gen. | zwischen Berlin und Moskau besteht nur eine Stunde Zeitverschiebung | разница во времени между Берлином и Москвой составляет один чаc (Viola4482) |