DictionaryForumContacts

   German
Terms containing Beweis | all forms | exact matches only
SubjectGermanRussian
lawabgeleiteter Beweisпроизводное доказательство
lawabgeleiteter Beweisпроизводное алиби
gen.abtragen Beweise abtragenприводить доказательства
gen.jemandem seine Achtung beweisenзасвидетельствовать кому-либо своё почтение
gen.jemandem seine Achtung beweisenзасвидетельствовать кому-либо своё уважение
patents.aktenmäßiger Beweisдокументальное доказательство
patents.aktenmäßiger Beweisдоказывание документами
lawallgemeine Beschuldigung ohne Beweisогульное обвинение
lawals Beweisв виде доказательства
lawals Beweisв качестве доказательства (Лорина)
gen.als Beweis aufführenприводить в качестве доказательств
gen.als Beweis aufführenприводить в качестве свидетелей
gen.als Beweis dafür, dassв доказательство того, что
lawals Beweis dienenслужить свидетельством
lawals Beweis dienenслужить уликой
gen.als Beweis dienenслужить доказательством
gen.etwas als Beweis zu seiner Entschuldigung anführenпривести что-либо как доказательство в своё оправдание
gen.etwas als Beweis zu seiner Entschuldigung anführenпривести что-либо как доказательство в своё оправдание
lawan Hand von Tatsachen beweisenдоказать на фактах
math.analytischer Beweisаналитическое доказательство
lawAnfechtung von Beweisenоспаривание доказательств
gen.angesichts der erdrückenden Last von Beweisenучитывая неопровержимые улики
gen.angesichts der erdrückenden Last von Beweisenперед лицом неопровержимых улик
gen.angesichts der erdrückenden Last von Beweisenввиду неопровержимых доказательств
gen.angesichts der erdrückenden Last von Beweisenввиду неопровержимых улик
gen.etwas anhand von Beispielen beweisenдоказать что-либо на основании примеров
gen.etwas anhand von Beispielen beweisenдоказать что-либо при помощи примеров
math.Ansatz eines Beweisesисходная идея доказательства
math.Ansatz eines Beweisesплан доказательства
logicapagogischer Beweisдоказательство от противного
logicapagogischer Beweisапагогическое доказательство
lawapagogischer Beweisапагогическое косвенное алиби
lawapagogischer Beweisапагогическое алиби
lawapodiktischer Beweisнеопровержимое алиби
lawA-posteriori-Beweisалиби апостериори
lawA-priori-Beweisалиби априори
math.arithmetischer Beweisарифметическое доказательство
lawAufnahme der Beweiseсудебное следствие
lawAufnahme der Beweiseсбор и протоколирование доказательств
lawaus Mangel an Beweisenза недоказанностью
lawaus Mangel an Beweisenза недостатком доказательств
lawaus Mangel an Beweisenза отсутствием улик
lawaus Mangel an Beweisenза неимением доказательств улик
lawaus Mangel an Beweisenза недостатком улик
gen.aus Mangel an Beweisenза отсутствием доказательств
lawBeibringung von Beweisenпредоставление доказательств (Лорина)
lawBeibringung von Beweisenпредставление доказательств
lawbelastender Beweisобвинительное доказательство
lawbelastender Beweisобвинительное алиби
lawBeschaffung von Beweisenполучение доказательств
gen.bestimmter Beweisтвёрдое доказательство (sixthson)
gen.bestimmter Beweisопределённое доказательство (sixthson)
lawBeweis anerkennenпризнавать доказательство
lawBeweis anführenприводить доказательство
lawBeweis angebenпредоставлять доказательство (Лорина)
lawBeweis angebenпредоставить доказательство (Лорина)
lawBeweis antretenдоказывать
lawBeweis aufnehmenисследовать доказательство
lawBeweis aus dem Gegenteilапагогическое косвенное алиби
lawBeweis aus dem Gegenteilапагогическое алиби
lawBeweis beibringenприводить доказательство
lawBeweis der Männlichkeitдоказательство возмужалости (как мотив совершения преступления несовершеннолетними)
lawBeweis der Männlichkeitдоказательство мужественности (как мотив совершения преступления несовершеннолетними)
lawBeweis des ersten Anscheinsдоказательство в отсутствие опровержения
lawBeweis des ersten Anscheinsдоказательство, основанное на типичном развитии событий
lawBeweis des ersten Anscheinsпрезумпция доказательственная
lawBeweis des ersten Anscheinsпрезумпция доказательства
lawBeweis des ersten Anscheinsпрезумпция доказанности
lawBeweis des guten Glaubensдоказательство добросовестности
f.trade.Beweis des Schadensдоказательство ущерба
math.Beweis durch Fallunterscheidungдоказательство разбором случаев
math.Beweis durch Verifikationдоказательство проверкой
patents.Beweis durch Vernehmung der Parteienполучение доказательств допросом сторон
lawBeweis entkräftenопровергать доказательство
lawBeweis erbringenприводить доказательство (Лорина)
lawBeweis erbringenподать доказательство (Лорина)
lawBeweis erbringenподавать доказательство (Лорина)
lawBeweis erbringenпривести доказательство (Лорина)
lawBeweis erbringenпредставить доказательство (Лорина)
patents.Beweis erbringenпредставить
patents.Beweis erbringenпредъявить доказательство
patents.Beweis erbringenпредъявлять доказательство
patents.Beweis erbringenпредставлять
lawBeweis erhebenсобирать доказательства (Hasberger, Seitz und Partner)
lawBeweis erhebenполучить доказательство (Лорина)
lawBeweis erhebenисследовать доказательства (Hasberger, Seitz und Partner)
patents.Beweis erhebenприводить доказательства
patents.Beweis führenприводить доказательства
lawBeweis führenобосновывать
lawBeweis führenобосновать
patents.Beweis führenдоказывать
shipb.Beweis gebenпривести довод
shipb.Beweis gebenдоказывать
lawBeweis herbeibringenприводить доказательство
shipb.Beweis liefernпривести довод
shipb.Beweis liefernдоказывать
lawBeweis Nachweisbarkeitдоказуемость
lawBeweis und Gegenbeweisдоказательства и опровержение доказательств
gen.Beweis und Gegenbeweisдоводы за и против
gen.Beweis und Gegenbeweisдовод за и против
lawBeweis verlangenзатребовать доказательство
lawBeweise abtragenприводить доказательства
lawBeweise anbietenпривести доказательство
lawBeweise anbietenпредставить доказательство
lawBeweise anerkennenпризнать доводы
lawBeweise anfordernзатребовать доказательства
lawBeweise anführenдоказывать
lawBeweise beibringenпредставить доказательства (Лорина)
lawBeweise beibringenпривести доказательства
lawBeweise, die auf Hörensagen beruhenсвидетельство, основанное на слухах (Andrey Truhachev)
lawBeweise, die auf Hörensagen beruhenпоказания с чужих слов (Andrey Truhachev)
lawBeweise entkräftenопровергнуть доказательства
lawBeweise entkräftenопровергнуть доводы
lawBeweise erbringenпредставить доказательства (Лорина)
lawBeweise erbringenпривести доказательства
gen.Beweise erbringenсвидетельствовать (für AlexandraM)
lawBeweise erhebenсобрать доказательства (Лорина)
lawBeweise erhebenсобирать доказательства (Лорина)
lawBeweise fordernистребовать доказательства
relig.Beweise für die Existenz Gottesдоказательства существования Бога (dolmetscherr)
gen.Beweise herbeibringenприводить доказательства
patents.Beweise können durch Vermittlung des Patentgerichts erhoben werdenдоказательства могут быть получены через Патентный суд
lawBeweise liefernпривести доказательства
gen.Beweise liefern fürсвидетельствовать (AlexandraM)
lawBeweise verlangenистребовать доказательства
lawBeweise verlangenзатребовать доказательства
lawBeweise vorbringenпривести доказательства
f.trade.Beweise vorlegenпредставлять доказательства
f.trade.Beweise vorlegenприводить доводы
lawBeweise vorlegenпредъявить доказательства
lawBeweise widerlegenопровергнуть доказательства
gen.jemandem beweisen, dass er im Irrtum istдоказать кому-либо, что он заблуждается
gen.beweisen für etwasговорить в пользу чего-либо (massana)
lawbis zum Beweis des Gegenteilsпока не доказано обратное
gen.dafür ist nicht der Schatten eines Beweises zu erbringenнет ни малейшего доказательства, подтверждающего это (dafür gibt es nicht den geringsten Beweis Gutes Deutsch)
gen.das beweist gar nichtsэто совершенно ничего не доказывает
gen.das beweist gar nichtsэто ничего не доказывает
gen.das ist noch lange kein Beweisэто ещё далеко не доказательство
gen.das ist noch lange kein Beweisэто ещё ничего не доказывает
gen.das lässt sich leicht beweisenэто можно легко доказать
gen.das muss man erst beweisenэто надо ещё доказать
gen.das muss man erst beweisenэто ещё надо доказать
math.deduktiver Beweisдедуктивное доказательство
gen.dein Beweis ist einleuchtendтвое доказательство убеждает (своей ясностью)
gen.den Beweis antreitenбраться доказывать (что-либо)
lawden Beweis antretenпривести доказательство
lawden Beweis antretenдоказать
lawden Beweis antretenпредставить доказательство
lawden Beweis antretenпредставлять доказательство
lawden Beweis antretenдоказывать (что-либо)
lawden Beweis antretenприступать к доказательству (чего-либо)
lawden Beweis antretenдоказывать
patents.den Beweis antretenпредставлять доказательства
lawden Beweis erbringenпривести доказательство
lawden Beweis erbringenпредставить доказательство
lawden Beweis erbringenдоказать
gen.den Beweis erbringenявляться доказательством
gen.den Beweis erbringenслужить доказательством
gen.den Beweis erbringenдоказывать
patents.den Beweis führenпредставлять доказательства
lawden Beweis führenдоказать
gen.den Beweis führenдоказывать
lawden Beweis liefernпривести доказательство
lawden Beweis liefernпредставить доказательство
patents.den Beweis liefernпредставлять доказательство
patents.den Beweis liefernпредставлять доказательства
gen.den Beweis seiner Unehrlichkeit liefernпредставить доказательство его нечестности
lawden Beweis studierenизучить доказательство (Лорина)
lawden Beweis würdigenоценивать доказательство (Hasberger, Seitz und Partner)
gen.der Beweis, den er anführt, ist nicht triftigдоказательство, которое он приводит, неубедительно
lawder Beweis liegt auf der Handдоказательство налицо (Лорина)
gen.der erbrachte Beweisприведённое доказательство
gen.der erbrachte Beweisпредставленное доказательство
lawder erhobene Beweisполученное доказательство (Лорина)
lawdiabolischer Beweisдьявольское доказательство (Паша86)
lawdie Aufnahme der Beweiseсбор и протоколирование доказательств
gen.die Echtheit einer Handschrift beweisenдоказывать подлинность рукописи
gen.die Richtigkeit seiner Ansichten beweisenдоказывать правильность своих взглядов
lawdie Tat beweisenустановить факт деяния
gen.diese Funde müssen als Beweis für seine Theorie herhaltenэти находки должны служить доказательством его теории
lawdinglicher Beweisвещное алиби
gen.dinglicher Beweisвещественное доказательство
lawdirekte Beweiseпрямые улики
lawdirekter Beweisпрямое алиби
lawdirekter Beweisпрямое доказательство
lawdirekter Beweisнепосредственное алиби
gen.etwas dokumentarisch beweisenдоказать что-либо на основании документов
lawdokumentarischer Beweisдокументация
f.trade.dokumentarischer Beweisдокументальное доказательство
lawdokumentarischer Beweisдокументальное алиби
gen.Drum: wage! entwirf! und beweise!Твори, выдумывай, пробуй
gen.etwas durch die Tat beweisenдоказать что-либо делом
math.durch Induktion beweisenдоказывать по индукции
math.effektiver Beweisэффективное доказательство
gen.jemandem Ehrfurcht beweisenвыказывать своё почтение (кому-либо)
gen.ein Beweis der Liebeзнак любви
gen.ein Beweis der Liebeпроявление любви
gen.ein Beweis für diese Feststellungдоказательство в пользу этого утверждения
gen.ein bündiger Beweisубедительное доказательство
gen.ein einleuchtender Beweisочевидное доказательство
gen.ein erdrückender Beweisнеоспоримое доказательство
sport.ein goldenes Händchen beweisenдоказать своё мастерство (Fabio Capello, der alte Trainerfuchs in Diensten der russischen Nationalelf, bewies ein goldenes Händchen. Viola4482)
gen.ein handfester Beweisвеское доказательство
gen.ein handgreiflicher Beweisвеское доказательство
gen.ein handgreiflicher Beweisнаглядное доказательство
lawein indirekter Beweisкосвенное доказательство
lawein indirekter Beweisпроизводное доказательство
gen.ein schlagender Beweisубедительное доказательство
gen.ein schlagender Beweisяркое доказательство
gen.ein schlagender Beweisвеское доказательство
gen.ein sprechender Beweisнеопровержимое доказательство
gen.ein sprechender Beweisнаглядное доказательство
gen.ein stichhaltiger Beweisнеопровержимое доказательство
gen.ein tatsächlicher Beweisдоказательство, основанное на фактах
gen.ein vollgültiger Beweisвеское доказательство
gen.ein überzeugender Beweisубедительное доказательство
lawEinbringung von Beweisenпредъявление доказательств
gen.eine Kette von Beweisenряд доказательств
gen.eine Tatsache beweisenдоказать факт
offic.einen Beweis antretenбраться доказывать (что-либо)
laweinen Beweis aufnehmenполучить доказательство (Лорина)
laweinen Beweis aufnehmenполучать доказательство (Лорина)
laweinen Beweis beibringenпривести доказательство
laweinen Beweis beibringenпредставить доказательство
gen.einen Beweis beibringenприводить доказательство в подтверждение (чего-либо)
laweinen Beweis erbringenпредоставить доказательство (Лорина)
laweinen Beweis erbringenпривести доказательство
laweinen Beweis erbringenпредставить доказательство
laweinen Beweis erhebenполучить доказательство (Лорина)
laweinen Beweis erhebenполучать доказательство (Лорина)
gen.einen Beweis führenпредставлять доказательство
laweinen Beweis führenподавать доказательство (Лорина)
gen.einen Beweis führenдоказывать
gen.einen Beweis für etwas liefernпредставлять доказательства (чего-либо)
gen.einen Beweis für etwas liefernдоказывать (что-либо)
gen.einen Beweis von etwas gebenдоказать (что-либо)
laweinen Beweis liefernпривести доказательство
laweinen Beweis liefernдоказывать
laweinen Beweis liefernпредставлять доказательство
laweinen Beweis liefernпредставить доказательство
gen.einen Beweis von etwas liefernдоказать (что-либо)
gen.einen Beweis seines Mutes ablegenпроявить мужество
gen.jemandem einen Beweis seines Vertrauens gebenоказывать кому-либо доверие
laweinen Beweis widerlegenразбить доказательство
gen.einen Lehrsatz beweisenдоказывать теорему
laweinstufiger Beweisодноступенчатое алиби
lawentlastender Beweisоправдывающее доказательство
lawentlastender Beweisоправдательное алиби
gen.er hat mir Beweise seiner Freundschaft gegebenон доказал мне свою дружбу
law, proced.law.Erheblichkeit eines Beweisesотносимость доказательства
lawErhebung der Beweiseисследование доказательств
lawErmangelung von Beweisenнедоказанность (Andrey Truhachev)
gen.es beweist gar nichtsэто ничего не доказывает
gen.es braucht keines Beweisesэто не нуждается ни в каких доказательствах
gen.es braucht keines Beweisesэто не требует никаких доказательств
crim.law.es liegen Beweise vorимеются доказательства (Лорина)
gen.es lässt sich nicht beweisenэтого нельзя доказать
lawes wurde Beweis durch Vernehmung erhobenдоказательство было получено посредством допроса (Hasberger, Seitz und Partner)
lawevidenter Beweisпрямая улика
lawfalscher Beweisпорочное алиби
lawFehlen von Beweisenнедоказанность
lawFehlen von Beweisenотсутствие доказательств
lawFehlen von Beweisenбездоказательность
lawfehlerhafter Beweisпорочное алиби
law, proced.law.Feststellung von Beweisenсобирание доказательств (mit dem Ziel der Sachverhaltsfeststellung)
math.formaler Beweisформальное доказательство
lawformeller Beweisформальное алиби
media.fotografische Beweiseфотосвидетельства (linguee.com Andrey Truhachev)
lawfreisprechen wegen Mangels an Beweisenоправдать за недостаточностью улик
law, hist.Freispruch mangels Beweisesоправдание за недостаточностью улик
math.geometrischer Beweisгеометрическое доказательство
lawgerichtlicher Beweisсудебное алиби
lawgewichtige Beweise anführenпривести веские доводы
gen.große Zählebigkeit beweisenпроявить большую жизнестойкость (Abete)
gen.große Zählebigkeit beweisenоказаться живучим (Abete)
gen.handfeste Beweiseвеские доказательства
gen.handfeste Beweiseвесомые доказательства
gen.handfeste Beweiseсильные доказательства
lawhandfesten Beweis vorlegenпредъявлять веское доказательство (Лорина)
lawhandfesten Beweis vorlegenпредъявить веское доказательство (Лорина)
lawhandfester Beweisвеское алиби
patents.handfester Beweisвеское доказательство
gen.Heldentum beweisenпроявить доблесть
lawHerbeischaffung von Beweisenприведение доказательств
gen.hieb- und stichfeste Beweiseнеопровержимые доказательства
hist.historische Beweiseисторические доказательства
lawin Ermangelung von Beweisenза недостатком доказательств
lawin Ermangelung von Beweisenза недостатком улик
lawin Ermangelung von Beweisenза отсутствием улик
lawin Ermangelung von Beweisenза неимением доказательств улик
gen.in Ermangelung von Beweisenза неимением доказательств
gen.in Ermangelung von Beweisenза отсутствием доказательств
patents.indirekte Beweiseкосвенные доказательства
lawindirekter Beweisкосвенное доказательство
lawindirekter Beweisкосвенное алиби
lawindirekter Beweisкосвенная улика
math.indirekter Beweisдоказательство от противного (доказательство от обратного solo45)
lawIndizienbeweis indirekter Beweisулика
math.induktiver Beweisдоказательство методом индукции
math.induktiver Beweisдоказательство по индукции
math.inhaltlicher Beweisсодержательное доказательство
lawjemandes Schuld beweisenустановить факт чьего-либо преступления
lawjemandes Schuld beweisenдоказать чью-либо вину
lawKette von Beweisenцепь доказательств
math.klassischer Beweisклассическое доказательство
math.konstruktiver Beweisконструктивное доказательство
lawkorrekter Beweisдоброкачественное алиби
law, proced.law.Last der Beweiseтяжесть улик
lawLast der Beweiseтяжесть доказательств
gen.lebender Beweisживой пример (Ремедиос_П)
gen.Liebe beweisenпроявлять любовь
gen.Liebe für jemanden beweisenдоказывать любовь (к кому-либо)
gen.Liebe zu jemandem beweisenдоказывать любовь (к кому-либо)
lawlogischer Beweisлогическое алиби
lawLücke im Beweisнеполнота в доказательстве
lawLücke im Beweisпробел в доказательстве
fin.Mangel an Beweisenотсутствие доказательств
lawMangel an Beweisenнедостаточность доказательств (Andrey Truhachev)
lawMangel an Beweisenнедоказанность (Andrey Truhachev)
lawmangelnde Beweiseнедостаточность доказательств (Andrey Truhachev)
lawmangelnde Beweiseотсутствие доказательств (Andrey Truhachev)
lawmangelnde Überzeugungskraft der Beweiseнеубедительность доказательств
lawmangels Beweiseза недостатком улик
lawmangels Beweisenза отсутствием улик (Andrey Truhachev)
lawmangels der Beweiseза недостатком улик
lawmangels der Beweiseза неимением доказательств улик
lawmangels der Beweiseза недостатком доказательств
offic.mangels faktischer Beweiseза неимением фактических доказательств
gen.mangels faktischer Beweiseза недостатком фактических доказательств
lawmehrstufiger Beweisмногоступенчатое алиби
math.mengentheoretischer Beweisтеоретико-множественное доказательство
gen.mit Handeln beweisenдоказывать делом (Andrey Truhachev)
gen.mit Handeln beweisenдоказать делом (Andrey Truhachev)
gen.mit Handeln beweisenдоказать действием (Andrey Truhachev)
gen.mit Handeln beweisenдоказывать на деле (Andrey Truhachev)
gen.mit Handeln beweisenдоказать своими действиями (Andrey Truhachev)
gen.mit Handeln beweisenдоказать поступками (Andrey Truhachev)
gen.mit Handeln beweisenдоказывать действием (Andrey Truhachev)
gen.mit Handeln beweisenдоказать на деле (Andrey Truhachev)
lawmittelbarer Beweisпроизводное алиби
lawmittelbarer Beweisкосвенное доказательство
lawmittelbarer Beweisкосвенное алиби
gen.Mut beweisenдемонстрировать мужество (Andrey Truhachev)
gen.Mut beweisenпроявить мужество (Andrey Truhachev)
gen.Mut beweisenпроявлять мужество (Andrey Truhachev)
lawNachschieben von Beweisenдополнительное предъявление доказательств
lawneu hervorgekommene Umstände/Tatsachen/Beweiseвновь открывшиеся обстоятельства (Андрей Клименко)
lawNichtbeachtung von Beweisenоспаривание доказательств
lawoffenkundiger Beweisпрямая улика
lawoffenkundiger Beweisочевидное доказательство
lawoffenkundiger Beweisочевидное алиби
lawohne Beweis als wahr anerkennenпризнавать установленным без доказывания
lawohne Beweis als wahr anerkennenпринять на веру
gen.ohne Beweiseбез улик
gen.ohne Beweiseбез доказательств
gen.ohne Beweiseбез аргументов
lawpersönlicher Beweisличное алиби
lawprimafacie-Beweisпрезумпция доказательственная
lawprimafacie-Beweisпрезумпция доказательства
lawprima-facie-Beweisбесспорное доказательство
lawprima-facie-Beweisпрезумпция доказательства
lawprimafacie-Beweisпрезумпция доказанности
lawprima-facie-Beweisочевидное доказательство
patents.prima-facie-Beweisдоказательство при отсутствии опровержения
lawProzessurteil wegen unzureichender Beweiseотклонение иска судом за недостаточностью доказательств
lawQuelle für Beweiseисточник доказательств
lawQuelle für Beweiseисточник доказательства
math.rechnerischer Beweisарифметическое доказательство
lawrechtmäßiger Beweisправомерное алиби
lawRechtmäßigkeit beweisenдоказать законность (wanderer1)
gen.redende Beweiseдоказательства, говорящие сами за себя
lawRelevanz der Beweiseотносимость доказательств ("Правило относимости доказательств – суд должен допускать и исследовать только относящиеся к делу доказательства" "Nichtsdestotrotz ist es im Interesse beider Parteien, [...] dem Gericht nur Beweise mit direkter und klar ersichtlicher Relevanz für den Fall zu präsentieren" Евгения Ефимова)
lawrichtiger Beweisдостоверное алиби
gen.Rückgrat beweisenостаться верным самому себе (Aleksandra Pisareva)
gen.Rückgrat beweisenостаться верным своим убеждениям (Aleksandra Pisareva)
law, proced.law.Sachbezüglichkeit eines Beweisesотносимость доказательства
law, proced.law.Sammlung von Beweisenсобирание доказательств
lawschlüpfriger Beweisшаткое алиби
lawschlüssiger Beweisубедительное алиби
lawSchlüssigkeit von Beweisenсостоятельность доводов
f.trade.schriftlicher Beweisписьменное доказательство
lawschriftlicher Beweisписьменное алиби
lawjemandes Schuld beweisenустановить факт чьего-либо преступления
gen.jemandes Schuld beweisenдоказать чью-либо вину
lawschwer leugbarer Beweisтрудно оспоримое доказательство
lawschwerwiegender Beweisвеское доказательство
gen.sein Alibi beweisenдоказать своё алиби
gen.jemandem seine Achtung beweisenзасвидетельствовать кому-либо своё уважение
gen.seine Ansicht durch Beweise stützenобосновывать своё мнение доказательствами
gen.seine Beweise sind nicht stichhaltigего доказательства могут быть опровергнуты
gen.seine Beweise stehen auf schwächen Füßenего доказательства мало убедительны
mil.seine Frontbewährung beweisenоправдать себя в бою
mil.seine Frontbewährung beweisenвыдерживать боевое испытание
fin.seine Kompetenz beweisenдоказать свою компетенция
gen.seine Lehre stützt sich auf sichere Beweiseего учение опирается на достоверные доказательства
gen.seine Unschuld beweisenдоказывать свою невиновность
gen.seinen Edelmut beweisenдоказать своё благородство
gen.sich als einen Ehrenmann beweisenпоступить как порядочный человек
gen.sich als einen Ehrenmann beweisenзарекомендовать себя порядочным человеком
gen.sich als mutig beweisenпроявить своё мужество
gen.sich beweisenпоказывать себя
gen.sich beweisenпроявлять себя
gen.sich beweisenоказываться (каким-либо)
gen.sichere Beweiseнеопровержимые доказательства
lawSicherung des Beweisesобеспечение доказательства
lawSicherung von Beweisenобеспечение доказательств
gen.Sie müssen besser fundierte Beweise anführenвы должны привести более основательно фундированные доказательства
lawStichhaltigkeit der Beweiseобоснованность доказательств
math.synthetischer Beweisсинтетическое доказательство
gen.Sätze beweisenдоказывать положения
gen.Sätze beweisenдоказывать тезисы
inf.Takt beweisenбыть показать себя деликатным (Schura)
patents.tatsächlicher Beweisдоказательство, основанное на фактах
gen.Thesen beweisenдоказывать положения
gen.Thesen beweisenдоказывать тезисы
sport.Torqualitäten beweisenдемонстрировать снайперские качества
gen.triftige Beweiseубедительные доказательства
lawtriftiger Beweisубедительное доказательство
lawunmittelbarer Beweisпрямое доказательство
lawunmittelbarer Beweisпервоначальное алиби
lawunmittelbarer Beweisнепосредственное алиби
lawunsicherer Beweisшаткое алиби
lawetwas unter Beweis stellenдоказывать
gen.etwas unter Beweis stellenдоказать (что-либо)
offic.etwas unter Beweis stellenдоказывать (что-либо)
offic.etwas unter Beweis stellenподвергать что-либо сомнению
lawetwas unter Beweis stellenдоказать
book.etwas unter Beweis stellenдоказать (что-либо)
gen.etwas unter Beweis stellenобосновать (что-либо)
lawunter der erdrückenden Last von Beweisenпод тяжестью неопровержимых улик
lawunter der erdrückenden Last von Beweisenпод тяжестью неопровержимых доказательств
lawunter der Last der Beweise sich schuldig bekennenпод тяжестью улик признать себя виновным
lawunter der Last der Beweise zusammenbrechenбыть вынужденным сознаться под тяжестью улик
lawunter der Last der Beweise zusammenbrechenпод тяжестью улик признать себя виновным
gen.unter der Last der Beweise zusammenbrechenсдаться под тяжестью улик (признаться)
gen.etwas unwiderlegbar beweisenнеопровержимо доказать (что-либо)
gen.unwiderlegbare Beweiseнеопровержимые доказательства
lawunwiderlegbarer Beweisнеопровержимое доказательство (Viola4482)
lawunwiderlegbarer Beweisнеопровержимое алиби
lawursprünglicher Beweisпервоначальное алиби
gen.viel Aufmerksamkeit bei etwas beweisenс большим вниманием относиться (к чему-либо)
gen.jemandem viel Aufmerksamkeit beweisenоказывать большое внимание (кому-либо)
gen.jemandem viel Aufmerksamkeit beweisenбыть очень внимательным (к кому-либо)
lawvollgültiger Beweisвеское доказательство
gen.etwas von hinten her beweisenдоказывать что-либо на основании опыта
patents.Vorbringen von Beweisenприведение доказательств
lawwahrheitstreuer Beweisдостоверное алиби
math.was zu beweisen warч. т. д. (Andrey Truhachev)
math.was zu beweisen warчто и требовалось доказать (askandy)
lawwegen Mangels an Beweisenза отсутствием улик
lawwegen Mangels an Beweisenиз-за недостаточности доказательств
law, proced.law.Wucht der Beweiseтяжесть улик
lawWucht der Beweiseтяжесть доказательств
lawWürdigung der Beweiseоценка доказательств
gen.etwas zahlenmäßig beweisenдоказывать что-либо цифрами
math.zahlentheoretischer Beweisтеоретико-числовое доказательство
lawzugkräftige Beweise anführenпривести веские доводы
lawzulässiger Beweisправомерное алиби
law, proced.law.Zulässigkeit eines Beweisesдопустимость доказательства
lawzum Beweisв доказательство
gen.zum Beweis meiner Behauptungв подтверждение моих слов (nika167)
gen.zum Beweis seiner Aussagenв подтверждение своих показаний
gen.zum Beweis seiner Dankbarkeitв знак своей благодарности
gen.zum Beweis seiner Entschlossenheitв доказательство своей решимости
lawZurückweisung von Beweisenоспаривание доказательств
f.trade.zusatzlicher Beweisдополнительное доказательство
lawzuverlässiger Beweisдостоверное доказательство
lawzwingender Beweisубедительное алиби
lawzwingender Beweisнеопровержимое алиби
gen.überzeugende Beweiseубедительные доказательства
lawüberzeugende Beweise anführenпривести веские доводы
lawüberzeugender Beweisвеское доказательство (Sergei Aprelikov)
lawüberzeugender Beweisубедительный аргумент
lawüberzeugender Beweisубедительное доказательство (Sergei Aprelikov)
lawüberzeugender Beweisубедительное алиби
lawÜberzeugungskraft der Beweiseубедительность доказательств
lawÜberzeugungskraft von Beweisenубедительность доказательств