DictionaryForumContacts

   German
Terms containing Brust | all forms | exact matches only
SubjectGermanRussian
gen.an den Brüsten der Weisheit säugenвпитывать в себя премудрость
радиоакт.an der Brust getragenes Dosimeterдозиметр, носимый на груди
med.an der Brust saugenсосать (о младенцах во время грудного вскармливания Midnight_Lady)
med.an die Brust anlegenприложить к груди (ЛП)
gen.an die Brust drückenприжать к груди
gen.an jemandes Brust liegenлежать у кого-либо на груди
pomp.an seiner Brust prangte ein Ordenего грудь украшал орден
gen.an seiner Brust prangte ein Ordenна его груди красовался орден
swim.auf die Brust gestemmtes Kinnприжатый подбородок
gen.auf seiner Brust klaffte eine Wundeна его груди зияла рана
gen.aus freier Brustнапрямик
gen.aus freier Brustбез обиняков
gen.aus voller Brust schreienкричать во всё горло
gen.jemandem aus voller Brust zustimmenэнергично поддержать (кого-либо)
gen.jemandem aus voller Brust zustimmenполностью согласиться (с кем-либо)
footb.Ballanhalten mit der Brustостановка мяча грудью
footb.Ballannahme mit der Brustприём мяча грудью
footb.Ballstoppen mit der Brustостановка мяча грудью
footb.Ballübernahme mit der Brustпринятие мяча грудью
avia.Beschleunigung in Richtung Brust Beschleunigung Rückenускорение в направлении грудь-спина
med.Beschwerden in der Brustдискомфорт в груди (Лорина)
gen.Brust an Brustплечом к плечу
gen.Brust an Brust kämpfenбиться грудь с грудью
med.Brust-CAкарцинома молочной железы (Лорина)
water.suppl.Brust des Steinbruchesзабой каменного карьера
mamal.Brust erhaltende Therapieорганосохраняющее лечение (igisheva)
mamal.Brust erhaltende Therapieорганосохраняющая терапия (igisheva)
food.ind.Brust mit dünner und dicker Schamпередняя часть грудинки (северогерманский раскрой говяжьих туш)
med.Brust-UltraschallУЗИ молочных желёз (dolmetscherr)
publ.util.Brust- und Rumpfpresseпресс для глажения переда и корпуса сорочки
med.Brust-Zungenbeinmuskelгрудиноподъязычная мышца
inf.Brüste begrabschenлапать за грудь (Andrey Truhachev)
inf.Brüste begrabschenоблапать грудь (Andrey Truhachev)
inf.Brüste begrabschenтискать за грудь (Andrey Truhachev)
inf.Brüste begrabschenлапать за сиськи (Andrey Truhachev)
med.das Engegefühl in der BrustБоль за грудиной сжимающего характера (Ina_Adam)
gen.das Kind nimmt die Brustребёнок берет грудь
gen.das Kind saugt Milch aus der Brustребёнок сосёт молоко из груди
gen.das Messer drang in die Brustнож пронзил грудь
gen.jemandem das Schwert durch die Brust stoßenпронзить чью-либо грудь мечом
gen.das Wasser spülte ihm schon um die Brustвода уже была ему по грудь
gen.dem Säugling die Brust reichenдать младенцу грудь
sport.den Ball an die Brust heranziehenприжать мяч к груди
gen.den Kopf an jemandes Brust bergenпрятать лицо на чьей-либо груди
gen.der Kopf hängt ihm auf Brustголова свесилась ему на грудь
gen.der Mahner in der Brustголос совести
gen.der Mahner in der Brustсовесть
gen.der Qualm legt sich mir auf die Brustя задыхаюсь от чада
gen.die Aufregung sprengte ihr fast die Brustволнение распирало ей грудь
gen.die Brust gebenдать грудь (ребёнку)
sport.die Brust ist nach vorne herausgeschobenгрудь колесом (SKY)
gen.die Brust ist vorgewölbtплечи развёрнуты (гимнастика)
med., obs.die Brust wölbenвыпятить грудь
sport.die Hantel auf die Brust herunterlassenопускать штангу на грудь
gen.jemandem die Kugel durch die Brust schießenпрострелить кому-либо пулей грудь
inf.jemandem die Pistole auf die Brust setzenбрать кого-либо за горло
inf.jemandem die Pistole auf die Brust setzenпринуждать кого-либо силой (к чему-либо)
inf.dralle Brüsteпышная грудь (Andrey Truhachev)
inf.dralle Brüsteупругая грудь (Andrey Truhachev)
med.Druck in Brustтяжесть в груди (KsushaM)
med.Druckgefühl auf der Brustдавящее чувство в груди (jurist-vent)
sport.Drücken von der Brustжим от груди
gen.ein Dolchstoß in die BrustКинжал в сердце
gen.ein Dolchstoß in die BrustКинжал в грудь
avunc.ein Glas Bier zur Brust nehmenпропустить стаканчик пива
gen.ein Kind von der Brust nehmenотнять ребёнка от груди
gen.jemandem ein Messer in die Brust jagenвонзить кому-либо нож в грудь
gen.ein Schuss durch die Brustранение в грудь навылет
pomp.ein Seufzer entrang sich seiner Brustстон вырвался из его груди
pomp.ein Seufzer entrang sich seiner Brustиз его груди вырвался вздох
gen.ein Seufzer rang sich aus seiner Brustтяжкий вздох вырвался из его груди
gen.eine straffe Brustупругая грудь
gen.eine straffe Brustтугая грудь
gen.eine volle Brustпышная грудь
gen.eine volle Brustполная грудь
gen.einem Kinde die Brust gebenдавать грудь ребёнку
gen.einem Kinde die Brust gebenдать ребёнку грудь
gen.einem Kinde die Brust reichenдавать грудь ребёнку
meat.Entknochen der Brustобвалка грудной части (туши)
meat.Entknochung der Brustобвалка грудной части (туши)
inf., humor.er ist schwach auf der Brustу него карманная чахотка (устар.)
inf., humor.er ist schwach auf der Brustон без денег
inf.er ist schwach auf der Brustу него карманная чахотка (у него нет денег)
inf.er ist schwach auf der Brustу него слабые лёгкие
gen.es auf der Brust habenиметь слабые лёгкие
inf.es auf der Brust habenстрадать одышкой
gen.es auf der Brust habenстрадать одышкой
gen.es auf der Brust habenстрадать лёгкими
gen.es lag ihm wie ein Alp auf der Brustэто его очень угнетало
gen.es lag mir wie ein Alp auf der Brustэто меня очень угнетало
pomp.es stahl sich ein Seufzer aus der Brustстон вырвался из груди
med.es zieht in der Brustтянет в груди (Pawel_Nikolajewitsch_Nesterenko)
med.Fibroadenom der Brustфиброаденома молочной железы (Andrey Truhachev)
med.Fibroadenom der Brustфиброаденома груди (Andrey Truhachev)
sport.Hantelstoßen von der Brustтолчок штанги с груди
met.work.Hochofen mit offener Brustдомница
met.work.Hochofen mit offener Brustгорн с открытой грудью
gen.jemanden an seine Brust ziehenприжать кого-либо к своей груди
gen.jemanden an seine Brust ziehenпривлечь кого-либо к себе (на грудь)
gen.Kind nimmt die Brustребёнок сосёт грудь
gen.Kind nimmt die Brustребёнок берёт грудь
sport.Kniebeugen mit der Hantel auf der Brustприседание со штангой на груди
weightlift.konzentrierter gleichzeitiger Krafteinsatz beim Abdrücken von der Brustсрыв
sport.Korbwurf von der Brustбросок в корзину от груди двумя руками
mamal.Krebs der Brustрак молочной железы (Лорина)
gen.jemandem eine Kugel durch die Brust schießenпрострелить кому-либо пулей грудь
sport.Latzug zur Brustтяга верхнего блока к груди (marinik)
sport.Latzug zur Brustтяга вертикального блока к груди (das Latziehen zur Brust marinik)
gen.Mann von breiter Brustширокогрудый мужчина
gen.Mann von breiter Brustмужчина с широкой грудью
mil.Maschinenpistole vor die Brust!Автомат на грудь!
sport.mehrmaliges Ansetzen zum Stoßen von der Brustтолчок штанги от груди более одного раза
inf., humor.mit stolzgeschwellter Brustпереполненный гордостью
inf., humor.mit stolzgeschwellter Brustраспираемый гордостью
met.offene Brustоткрытый порог (выпускного отверстия отражательной печи)
med., obs.penetrierende Schussverletzung der Brustпроникающее огнестрельное ранение в полости тела
med.Percussion der Brustперкуссия грудной клетки (dolmetscherr)
inf.jemandem die Pistole auf die Brust setzenзаставлять кого-либо принять определённое решение
judo.Revers in der Höhe der Brustотворот на груди (точка захвата)
med., obs.Schusswaffenverletzung der Brustогнестрельное ранение груди
humor.schwach auf der Brust seinбыть без денег
humor.schwach auf der Brust seinстрадать карманной чахоткой
humor.schwach auf der Brust seinиметь карманную чахотку
humor.schwach auf der Brust seinиметь слабые лёгкие
humor.schwach auf der Brust seinиметь больные лёгкие
gen.seine breite, behaarte Brustего широкая, волосатая грудь
gen.seine Brust war mit Orden besätего грудь была увешана орденами
gen.seine Brust war von einem langen Bärte überwalltего грудь закрывала густая волнистая борода
pomp.Seufzer ringen sich aus seiner Brustтяжкие вздохи вырываются из его груди
gen.sich an die Brust schlagenбить себя в грудь (тж. перен.)
gen.sich an die Brust schlagenкаяться
fig.sich an jemandes Brust ausweinenвыплакать кому-либо своё горе
fig.sich an jemandes Brust ausweinenрыдать у кого-либо на груди
gen.sich auf die Brust schlagenбить себя в грудь (уверяя в чём-либо)
gen.sich ein Seufzer aus seiner Brustтихий стон вырвался из его груди
gen.sich einen zur Brust nehmenпринять на грудь (Abete)
gen.sich in die Brust werfenпринять самодовольный вид
gen.sich in die Brust werfenхвастаться
gen.sich in die Brust werfenпетушиться
gen.sich in die Brust werfenхорохориться
gen.sich in die Brust werfenпринять гордый вид
gen.sich in die Brust werfenстать в позу (Franka_LV)
gen.sich vor die Brust schlagenбить себя в грудь (уверяя в чём-либо)
gen.Sie bekommt Brüsteу неё растут груди (Andrey Truhachev)
gen.Sie bekommt Brüsteу неё формируется грудь (Andrey Truhachev)
gen.Sie bekommt Brüsteу неё растёт грудь (Andrey Truhachev)
gen.sie griff nach dem Handtuch und bedeckte damit ihre Brustона схватила полотенце и прикрыла им грудь
gen.sie griff nach dem Handtuch und bedeckte damit ihre Brüsteона схватила полотенце и прикрыла им груди
gen.sie hat ihr Kind an der Brustона держит своего ребёнка у груди
gen.sie sank an seine Brustона упала в его объятия
mil., lingoSplitter in die Brust erhaltenполучить осколочное ранение в грудь (Andrey Truhachev)
sport.Springen mit der Hantel auf der Brustпрыжки со штангой на груди (тренировочное упражнение)
gen.Stolz schwellte seine Brustгордость наполняла его сердце
footb.Stoppen mit der Brustпринятие мяча грудью
sport.Stoppen mit der Brustостановка мяча грудью
sport.Stoßen der Hantel von der Brustтолчок штанги от груди
sport.Stoßen der Hantel von der Brustподъём штанги с груди
sport.Stoßen der Hantel von der Brust mit breitem Griffтолчок штанги от груди широким хватом
sport.Stoßen von der Brustтолчок от груди
sport.Stoßen von der Brust mit breitem Griffтолчок от груди широким хватом
med.Straffung der Brustподтяжка молочных желёз (Александр Рыжов)
med.Straffung der Brustмастопексия (Александр Рыжов)
med.Straffung der Brustподтяжка груди (Александр Рыжов)
equest.sp.tiefe Brustхорошо развитая грудь
sport.tiefe Brustхорошо развитая грудь (о лошади)
gen.jemandem tiefster Brust dankenблагодарить кого-либо глубины души
med.Ultraschallbefund der BrustУЗИ груди (Andrey Truhachev)
med.Ultraschallbefund der Brustрезультаты УЗИ молочных желёз (Andrey Truhachev)
med.Ultraschallbefund der BrustУЗИ молочных желёз (Andrey Truhachev)
sport.Umsetzen der Hantel auf die Brustподъём штанги на грудь
humor.von hinten durch die Brust ins Augeокольным путём (Queerguy)
inf.von hinten durch die Brust und durch das Auge machenделать через жопу (Abete)
inf.von hinten durch die Brust und durch das Auge machenделать через задницу (+ Akkusativ; применять странный, усложнённый способ Abete)
arts.vor der Brust gekreuzte Händeскрещенные на груди руки
gen.vor der Brust tragenносить на груди (напр., портфель ichplatzgleich)
anat.weibliche Brustгрудь (Andrey Truhachev)
anat.weibliche Brustженская грудь (Andrey Truhachev)
anat.weibliche Brustгрудная железа (Andrey Truhachev)
anat.weibliche Brustмолочная железа (Andrey Truhachev)
tech.wie ein Alp auf der Brust liegenкрушить
wrest.Wurf nach hinten über die Brustвертушка
wrest.Wurf nach hinten über die Brust mit Umfassen des Rumpfes von vorn und Einschließen eines Armesбросок прогибом с захватом руки и туловища
judo.Wurf nach vorn über die Brustбросок вперёд через грудь
wrest.Wurf nach vorn über die Brust mit Umfassen beider Oberschenkelбросок прогибом захватом за ноги
wrest.Wurf rat nach hinten über die Brust mit Umfassen des Rumpfes von vorn und Einschließen eines Armesбросок прогибом захватом руки и туловища
sport, bask.Wurf von der Brustбросок от груди
judo.Wurf über die Brustбросок через грудь
judo.Wurf über die Brustуранагэ (бросок через грудь)
wrest.Wurf über die Brustбросок прогибом
gen.Wurf über die Brustбросок прогибом (борьба)
wrest.Wurf über die Brust aus der Faßart zur Zangeпереворот прогибом захватом шеи с бедром
wrest.Wurf über die Brust mit Einschluß eines Armesбросок прогибом захватом за туловище с рукой
wrest.Wurf über die Brust mit Fassen des Armes und des Rumpfes und Beinschubбросок прогибом захватом руки и туловища с подсадом
wrest.Wurf über die Brust mit Herumtretenбросок прогибом захватом руки и туловища с зашагиванием
judo.Wurf über die Brust mit Umfassen des Rumpfes von hintenбросок через грудь с захватом туловища сзади
judo.Wurf über die Brust nach hintenбросок назад через грудь
tech.Zapfen mit gerader Brustшип с прямоугольным выступом
med., obs.zur Brust gehörigгрудной