DictionaryForumContacts

   German
Terms for subject General containing Darstellung | all forms | exact matches only
GermanRussian
analoge Darstellungаналоговое представление
bei dieser Darstellung des Vorganges dürfen Interessenten Pate gestanden habenв этом изложении происходящего чувствуется влияние заинтересованных лиц
bildliche Darstellungграфический способ изображения
bildliche Darstellungграфическое изображение
bildnerische Darstellungскульптурное изображение
chronistische Darstellungлетописание
Darstellung der Ergebnisseпредставление результатов (Лорина)
Darstellung der Tatsachenизложение фактов (Milla123)
Darstellung des HerrnСретение Господне (AlexandraM)
diagrammatische Darstellungграфическое изображение
die Darstellung ist maßstabsgerechtизображение выполнено в масштабе (Gaist)
die Darstellung war stark humoristisch gefärbtизображение явно носило юмористическую окраску (Franka_LV)
die Kunst der Darstellung ist den alten Meistern abgelauschtманера изображения заимствована у старых мастеров
dieser Darstellung des Vorganges dürften Interessenten Pate gestanden habenв этом изложении происшествия чувствуется рука заинтересованных лиц
digitale Darstellungцифровое представление
eine adäquate Darstellungадекватное изображение
eine allgemeinverständliche Darstellungпопулярное изложение
eine anschauliche Darstellungнаглядное изображение
eine bildhafte Darstellungнаглядное изображение
eine genaue Darstellungточное изображение
eine leicht fassliche Darstellungдоступное изложение
eine leicht fassliche Darstellungясное изложение
eine lügenhafte Darstellungпредумышленно искажённое изображение (событий)
eine systematische Darstellungсистематическое описание
eine überspitzte Darstellungутрированное изображение
erfassbare Darstellungпонятное представление (Gaist)
es lässt sich aus deiner Darstellung nicht entnehmen, wer der Angreifer warиз твоего рассказа нельзя узнать, кто на кого напал
exemplarische Darstellungсхематическое изображение (paseal)
graphische Darstellungграфик (чего-либо)
graphische Darstellungграфик
in der Darstellung abweichenразличаться по изображению
in der Darstellung verkürztизображено не целиком (напр., на чертеже)
in der Darstellung verkürztизображено не целиком (о чертеже и т. п.)
in der Darstellung verkürztизображено не полностью (о чертеже и т. п.)
in der Darstellung verkürztизображено не полностью (напр., на чертеже)
in epischer Breite fließt die Darstellung hinповествование ведётся с эпической широтой
inhaltliche Darstellungизложение содержания
nach jemandes Darstellungпо словам (кого-либо: Die Verhandlungen mit Kiew über den Entwurf eines möglichen Abkommens zur Beendigung des Kriegs laufen nach Lawrows Darstellung nicht gut. – По словам Лаврова, переговоры с Киевом по проекту соглашения о прекращении войны идут не лучшим образом. tagesschau.de Alex Krayevsky)
nach jemandes Darstellungпо версии (кого-либо: Die Verhandlungen mit Kiew über den Entwurf eines möglichen Abkommens zur Beendigung des Kriegs laufen nach Lawrows Darstellung nicht gut. – По версии Лаврова, переговоры с Киевом по проекту соглашения о прекращении войны идут не лучшим образом. tagesschau.de Alex Krayevsky)
seine Darstellung ist eine einzige Übertreibungего описание – сплошное преувеличение
statistische Darstellungстатистические данные
stereotype Darstellungстереотипная риторика (Ремедиос_П)
stereotype Darstellungстереотипная информационная картина (Ремедиос_П)