Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
German
⇄
Bulgarian
Czech
Danish
Dutch
English
Finnish
French
Greek
Hungarian
Italian
Japanese
Latin
Polish
Portuguese
Romanian
Russian
Serbian Latin
Spanish
Swedish
Ukrainian
Terms
containing
Dorn
|
all forms
|
exact matches only
Subject
German
Russian
geol.
aborale
Chit.
Dornen
дистальные шипы
geol.
aborale
Chit.
Dornen
рожки
geol.
aborale
Chit.
Dornen
аборальные шипы
plast.
Abziehen des Schlauches vom
Dorn
съёмка рукава с дорна
polym.
Abziehen des Schlauches vom
Dorn
снятие рукава с дорна
plast.
Abziehen des Schlauches vom
Dorn
съёмка камеры с дорна
polym.
Abziehen des Schlauches vom
Dorn
снятие камеры с дорна
met.work.
auf den
Dorn
aufschieben
надевать на оправку
(aufziehen)
wood.
Aufnahme des Sägeblattes auf dem
Dorn
установка пилы на оправку
construct.
Aufpfropfen mit
Dorn
наращивание с шипом
construct.
Aufpfropfen mit
Dorn
наращивание с штырём
road.wrk.
Aufpfropfung mit
Dorn
наращивание впритык со штырём
weld.
Beschickungsanlage mit
Dorn
штыревой питатель
weld.
Beschickungsanlage mit
Dorn
штыревой загрузочный механизм
forestr.
Dorn
-Band
дверная петля с подпятником
entomol.
Dorn
-Blattkäfer
шипоноска чёрная
(лат. Hispella atra)
agric.
Dorn
der Insekten
шип насекомых
anal.chem.
Dorn
-Effekt
потенциал оседания
anal.chem.
Dorn
-Effekt
эффект Дорна
anal.chem.
Dorn
-Effekt
потенциал седиментации
gen.
jemandem ein
Dorn
im Auge sein
быть
у кого-либо
бельмом на глазу
med.
Dorn
-Therapie
применение иголок в мануальной терапии
polym.
Dorn
und Verteiler
дорн и дорнодержатель
(головки)
gen.
Dornen
stechen
шипы колючи
bible.term.
Dornen
und Disteln
терния и волчцы
bible.term.
Dornen
und Disteln
терния и волчцы
(страдания и бедствия)
gen.
Dornen
und Disteln
страдания и бедствия
gen.
ein
Dorn
im Auge
как бельмо на глазу
gen.
jemandem
ein
Dorn
im Auge sein
быть
у кого-либо
бельмом на глазу
weld.
expandierender
Dorn
разжимная оправка
polym.
Extrusionsblasformen mit beweglichem
Dorn
und Seitwärtsbewegung des Blaswerkzeuges
экструзионно-раздувное формование с подвижным дорном и возвратно-поступательным движением формы
gen.
Feigen von
Dornen
suchen
заниматься бесполезным делом
weld.
fliegender
Dorn
консольная оправка
mil., artil.
formgedrehter
Dorn
веретено гидравлического тормоза
weld.
geschlitzter
Dorn
разрезная оправка
gen.
jemandem ein
Dorn
im Auge sein
колоть глаза
(
Ремедиос_П
)
weld.
kegeliger
Dorn
коническая оправка
mech.eng.
kegellger
Dorn
коническая оправка
weld.
kegliger
Dorn
коническая оправка
proverb
keine Rose ohne
Dorn
нет розы без шипов
gen.
keine Rose ohne
Dornen
нет розы без шипов
met.work.
konischer
Dorn
коническая насадка
(Rockright-Walzwerk)
sport.
Laufschuhe mit
Dornen
туфли-шиповки
sport.
Laufschuhe mit
Dornen
туфли с шипами
stmp.
Recken auf dem
Dorn
раздача на оправке
(in Querrichtung)
met.work.
Recken auf dem
Dorn
вытяжка с оправкой
(in Längsrichtung)
met.
Recken auf dem
Dorn
раздача на оправке
sport.
Rennschuhe mit
Dornen
туфли-шиповки
sport.
Rennschuhe mit
Dornen
туфли с шипами
pomp.
sein Lebensweg ist voll
Dornen
его жизненный путь тернист
pomp.
sein Lebensweg ist voller
Dornen
его жизненный путь тернист
gen.
sich die Hände an den
Dornen
zerstechen
исколоть себя руки о шипы
gen.
sich einen
Dorn
in den Fuß treten
занозить ногу колючкой
gen.
sich einen
Dorn
in den Fuß treten
занозить ногу шипом
gen.
sich einen
Dorn
in den Fuß treten
наступить на шип
construct., wood.
Stützenstoß mit
Dorn
наращивание впритык со штырём
wood.
verspannter
Dorn
закреплённая оправка
(с насаженным на неё инструментом)
inf.
wie ein
Dorn
im Auge
как бельмо на глазу
(
owant
)
shipb.
zwiebeiförmiger
Dorn
лукообразный сердечник
Get short URL