Subject | German | Russian |
sport. | Bahn zum Einlaufen | разминочная дорожка |
gen. | beim Waschen einlaufen | садиться после стирки (ViKantemir) |
gen. | jemandem das Haus einlaufen | не давать покоя кому-либо постоянными посещениями |
sport. | das Wachs einlaufen | опробовать мазь |
f.trade. | Datum des Einlaufens des Schiffes | дата прибытия судна |
auto. | den Motor einlaufen lassen | дать двигателю приработаться |
auto. | den Motor einlaufen lassen | обкатать двигатель |
auto. | den Motor einlaufen lassen | приработать двигатель |
avunc. | jemandem die Bude einlaufen | без конца приходить к кому-либо |
avunc. | jemandem die Bude einlaufen | надоедать кому-либо своими посещениями |
gen. | die neuen Schuhe einlaufen | привыкать к новым туфлям |
gen. | die neuen Schuhe einlaufen | разнашивать новые туфли |
sport. | die Ski er einlaufen | опробовать смазку лыж |
tech. | Einlaufen der Maschinenteile | приработка деталей машины |
chem. | Einlaufen des Gewebes | усадка ткани |
construct. | Einlaufen des Papiers | усадка бумаги |
automat. | Einlaufen des Parameters | установление параметра (ohne Überschwingungen, без перерегулирования) |
tech. | Einlaufen des Schützens | посадка челнока |
agric. | Einlaufen im Leerlauf | обкатка вхолостую (машины, einer Maschine) |
missil. | Einlaufen in die Einflußsphäre | вход в сферу действия (гравитационного поля планеты) |
sport. | Einlaufen in die Kurve | вход в вираж |
sport. | Einlaufen in die Kurve | вход в поворот |
gen. | Einlaufen in die Kurve | вход в поворот (лёгкая атлетика) |
energ.ind. | einlaufen lassen | обкатывать |
engin. | Einlaufen mit eigener Kraft | горячая обкатка |
engin. | Einlaufen mit Fremdantrieb | холодная обкатка |
gen. | Einläufe erledigen | отвечать на письма |
offic. | Einläufe erledigen | оформлять входящую корреспонденцию |
offic. | Einläufe erledigen | просматривать входящую корреспонденцию |
gen. | Einläufe erledigen | отвечать на бумаги |
gen. | er ließ einige Worte einlaufen | он вставил несколько слов (в разговор) |
nautic. | gedecktes Einlaufen | скрытность входа |
inf. | jemandem das Haus einlaufen | не давать покоя кому-либо постоянными посещениями |
fig. | in den Glückshafen einlaufen | успешно завершить (что-либо) |
book., humor. | in den Hafen der Ehe einlaufen | найти тихую пристань |
book., humor. | in den Hafen der Ehe einlaufen | связать себя узами брака |
mil., navy | in den Hafen einlaufen | входить в гавань (порт) |
busin. | in den Hafen einlaufen | входить в порт |
mil. | in den Hafen einlaufen | заходить в порт |
gen. | in den Häfen der Ehe einlaufen | выйти замуж |
gen. | in den Häfen der Ehe einlaufen | найти тихую пристань |
gen. | in den Häfen der Ehe einlaufen | жениться |
mil., navy | in den Kanal einlaufen | входить в канал |
pomp. | in den letzten Häfen einlaufen | обрести вечный покой (умереть) |
f.trade. | in die Bucht einlaufen | входить в бухту |
sport. | in die Kurve einlaufen | войти в вираж |
sport. | in die letzte Runde einlaufen | пойти на последний круг |
mil., navy | in die Schleuse einlaufen | входить в шлюз |
sport. | in die Zielgerade einlaufen | выйти на финишную прямую |
mil., navy | in eine neue Richtbakenlinie einlaufen | лечь на новый створ |
gen. | in einen Hafen einlaufen | входить в гавань |
gen. | in einen Hafen einlaufen | входить в порт |
gen. | in einen Häfen einlaufen | входить в гавань |
gen. | in einen Häfen einlaufen | входить в порт |
f.trade. | ins Dock einlaufen | входить в док |
sport. | ins Stadion einlaufen | вбегать на стадион |
sport. | ins Stadion einlaufen | вбежать на стадион |
engin. | Motor betriebe- und manövrierfähig halten Motor einlaufen lassen | дать двигателю приработаться |
mil., navy | ohne Lotsen einlaufen | войти без лоцмана (в порт, в канал) |
food.ind. | Plansichter mit vier Einlaufen | четырёхсекционный рассев |
food.ind. | Plansichter mit vier Einlaufen | четырёхприёмный рассев |
food.ind. | Plansichter mit zwei Einlaufen | двухсекционный рассев |
food.ind. | Plansichter mit zwei Einlaufen | двухприёмный рассев |
sport. | Reihenfolge des Einlaufes | последовательность финиширования |
sew. | 1000 Schube einlaufen machen | обкатать 100 циклов (Александр Рыжов) |
gen. | sich einlaufen | притереться (о машинах и их деталях) |
isol. | sich einlaufen | давать усадку |
el. | sich einlaufen | притираться (о щётках) |
wood. | sich einlaufen | прирабатываться (о детали станка) |
isol. | sich einlaufen | садиться |
tech. | sich einlaufen | прирабатываться |
tech. | sich einlaufen | разработаться |
gen. | sich einlaufen | приработаться |
gen. | sich einlaufen | разминаться (о бегуне) |
sport. | Ski einlaufen | проверить смазку (для лыж) |
med. | Tropf einlauf | капельная клизма |
med. | Tropfen einlauf | капельная клизма |
inf. | jemandem die Tür einlaufen | обивать пороги (у кого-либо) |