DictionaryForumContacts

   German
Terms containing Ergebnis | all forms | exact matches only
SubjectGermanRussian
econ.abgerundetes Ergebnisокруглённый итог
ITabgerundetes Ergebnisокругленный результат
comp.abgerundetes Ergebnisрезультат с округлением
gen.abschließendes Ergebnisитоговый результат (Andrey Truhachev)
gen.abschließendes Ergebnisокончательный итог (Andrey Truhachev)
gen.abschließendes Ergebnisокончательный результат (Andrey Truhachev)
gen.als Ergebnisв результате
gen.als Ergebnisкак результат (Лорина)
account.als Ergebnis der Überprüfungпо результатам проверки (dolmetscherr)
f.trade.Analyse der Ergebnisseанализ результатов
f.trade.Analyse der Ergebnisseанализ итогов
econ.angenähertes Ergebnisприближённый результат
gen.angestrebtes Ergebnisжелаемый результат (Лорина)
gen.auf ein Ergebnis hinarbeitenработать на результат (viktorlion)
construct.Auswertung der Ergebnisseделать выводы из результатов
med.Auswertung der Ergebnisseоценка результатов (dolmetscherr)
account.außerordentliches Ergebnisрезультат внереализационной деятельности (Лорина)
econ.außerordentliches Ergebnisвнереализационные доходы (доходы, не связанные с производством и реализацией основной продукции предприятия marinik)
ITbefriedigendes Ergebnisудовлетворительный результат
mil., artil.Beobachtung der Ergebnisse des Schießensнаблюдение за результатами стрельбы
med.Bewertung der Ergebnisseоценка результатов (dolmetscherr)
account.Cash-Flow aus dem Ergebnisденежный поток по предприятию в целом (SKY)
gen.das Ergebnis der Verhandlungen geheimhaltenхранить в тайне результат переговоров
gen.das Ergebnis der Wahlenрезультаты выборов
gen.das Ergebnis entsprach nicht den großen Anstrengungenрезультат был несоразмерен с затраченными большими усилиями
sport.das Ergebnis erhöhenувеличить счёт
gen.das Ergebnis erreichenдобиться результата (Лорина)
gen.das Ergebnis ist als günstig anzusprechenрезультат можно считать благоприятным
fig.das Ergebnis ist gleich Nullрезультат равен нулю
gen.das Ergebnis lohnt den Aufwand nichtрезультат не оправдывает затраченных средств
gen.das Ergebnis schönredenприукрасить результат (ilma_r)
sport.das Ergebnis verbessernулучшить счёт
gen.das Ergebnis verlohnt den Aufwand nichtрезультат не оправдывает усилий
gen.das Ergebnis verlohnt den Aufwand nichtрезультат не оправдывает затрат
sport.das Ergebnis voraussagenпредсказать результат
patents.das Ergebnis, welches die Erfindung zu erreichen beabsichtigtрезультат, на достижение которого изобретение направлено
gen.das erreichte Ergebnisдостигнутый результат (Лорина)
gen.das erwartete Ergebnisожидаемый конечный результат (Sergei Aprelikov)
busin.das geleistete Ergebnisдостигнутый результат (Лорина)
inf.das gewünschte Ergebnisжелаемый результат (Лорина)
account.das unverwässerte Ergebnis je AktieБазовая прибыль на акцию (dolmetscherr)
gen.das wird zu keinem positiven Ergebnis führenэто не даст положительных результатов
sport., inf.deklassierendes Ergebnisразгромный счёт
gen.den Ergebnissen widersprechenпротиворечить результатам
gen.der Assistent berichtete dem Professor die Ergebnisse seiner Untersuchungenассистент доложил профессору о результатах своих исследований
gen.der Assistent berichtete dem Professor die Ergebnisse seiner Untersuchungenассистент сообщил профессору о результатах своих исследований
inf.der Computer spuckte die Ergebnisse ausкомпьютер выдал результаты
gen.der Wettbewerb um das beste Ergebnisсоревнование на лучший результат
gen.die bisherigen Ergebnisseполученные до сих пор результаты
gen.die bishetrigen Ergebnisseполученные до сих пор результаты
patents.die Erfindung wird weiterhin durch die nachfolgenden Beispiele erläutert, die Vorteile und unerwartete Ergebnisse erläutern, die unter Verwendung der Erfindung erreicht werdenИзобретение поясняется нижеследующими примерами, которые иллюстрируют преимущества и неожиданные результаты, достигаемые при использовании изобретения
gen.die Ergebnisse der Beratung fanden ihren Niederschlag in einem Berichtрезультаты совещания были обобщены в отчёте
gen.die Ergebnisse der Beratung fanden ihren Niederschlag in einem Berichtрезультаты совещания были изложены в отчёте
gen.die Ergebnisse der Verhandlungen in einem Kommunique niederlegenопубликовать коммюнике о результатах переговоров
gen.die Ergebnisse der Verhandlungen sind in einem Kommunique niedergelegtрезультаты переговоров изложены в коммюнике
gen.die Ergebnisse eines Experiments statistisch auswertenподвергнуть статистической обработке результаты эксперимента
gen.die Ergebnisse seiner Arbeit sind recht kümmerlichрезультаты его работы ничтожны
gen.die Ergebnisse stehen von vornherein festрезультаты предопределены с самого начала
gen.die Ergebnisse zusammenfassenподводить итоги
lawdie Geheimhaltung von Ergebnissen der wissenschaftlich-technischen Forschung sichernобеспечить неразглашение результатов научно-технических исследований
lawdie Vertraulichkeit von Ergebnissen der wissenschaftlich-technischen Forschung sichernобеспечить неразглашение результатов научно-технических исследований
patents.Dies ist ein unerwartetes Ergebnisэто представляет собой неожиданный результат
gen.dieses Ergebnis freut michменя радует этот результат
comp., MSDOM-Ergebnisse für Touchсобытие DOM для сенсорного ввода
gen.ein ausgezeichnetes Ergebnisотличный результат
gen.ein erfreuliches Ergebnisблагоприятный результат
gen.ein Ergebnis erzielenполучить результат (Лорина)
gen.ein Ergebnis erzielenдобиться результата (Пример из источника: "Dabei hatten wir schon geglaubt, in den schwierigen Verhandlungen ein Ergebnis erzielt zu haben." – При этом мы полагали, что в сложных переговорах добились результата. Alex Krayevsky)
gen.ein Ergebnis voraussehenпредвидеть результат
gen.ein Ergebnis zeitigenвозыметь действие
gen.ein Ergebnis zeitigenдать результат
gen.ein klägliches Ergebnisничтожный результат
gen.ein kümmerliches Ergebnisжалкий результат
gen.ein magercs Ergebnisжалкий результат
gen.ein mageres Ergebnisскудный результат
gen.ein mageres Ergebnisжалкий результат
gen.ein negatives Ergebnisбезрезультатность
gen.ein negatives Ergebnisотрицательный результат
gen.ein schlechtes Ergebnisплохой результат
gen.ein trauriges Ergebnisпечальный результат
gen.ein wünschenswertes Ergebnisжелательный результат
gen.ein ziemlicht fragliches Ergebnisдовольно сомнительный результат
gen.ein zweifelhaftes Ergebnisсомнительный результат
nucl.phys.eindeutiges Ergebnisоднозначный результат
ITendgültiges Ergebnisитог
ITendgültiges Ergebnisокончательный результат (в отличие от промежуточного)
lawendgültiges Ergebnisокончательный итог
math.endgültiges Ergebnisокончательный результат
med.endgültiges histologisches Ergebnisокончательный результат гистологии (окончательный результат гистологического исследования jurist-vent)
med.endgültiges histologisches Ergebnisокончательный результат гистологии (jurist-vent)
math.Entscheidungsregel mit umweltunabhängigen Ergebnissenуравнитель решающего правила
gen.enttäuschendes Ergebnisнеутешительный результат (Andrey Truhachev)
gen.enttäuschendes Ergebnisразочаровывающий результат (Andrey Truhachev)
gymn.Ergebnis an einzelnem Gerätрезультат в отдельном виде
fin.Ergebnis aus der gewöhnlichen Geschäftstätigkeitфинансовый результат от обычной хозяйственной деятельности (Лорина)
account.Ergebnis aus sonstigem Umsatzрезультат неосновной хозяйственной деятельности (mirelamoru)
econ.Ergebnis aus sonstigem Umsatzфинансовый результат от прочей реализации
fin.Ergebnis der gewöhnlichen Geschäftstätigkeitрезультат обычной хозяйственной деятельности
fin.Ergebnis der gewöhnlichen Geschäftstätigkeitфинансовый результат от обычной деятельности (Soldat Schwejk)
account.Ergebnis der gewöhnlichen Geschäftstätigkeitфинансовый результат от обычной хозяйственной деятельности (Лорина)
gen.Ergebnis der gewöhnlichen Geschäftstätigkeit, EGTфинансовый результат от обычной деятельности до налогообложения (Soldat Schwejk)
fin.Ergebnis der Tätigkeitрезультат деятельности (Лорина)
fin.Ergebnis der üblichen Geschäftstätigkeitрезультат обычной хозяйственной деятельности
lawErgebnis einer Entscheidungисход решения
gen.Ergebnis erfahrenузнать результат (wanderer1)
fin.Ergebnis erreichenполучить результат
gen.Ergebnis erreichenдостигнуть результата (Лорина)
fin.Ergebnis erzielenполучить результат
gen.Ergebnis findenполучать результат (Лорина)
gen.Ergebnis findenполучить результат (Лорина)
sport.Ergebnis im Reitenрезультат в верховой езде
econ.Ergebnis-Inlandфинансовый результат от реализации продукции на внутреннем рынке
mil.Ergebnis ist zu meldenо результатах доложить (в военных приказах Второй мировой войны Andrey Truhachev)
gen.Ergebnis leistenдостигать результата (Лорина)
gen.Ergebnis liefernобеспечивать результат (Gaist)
account.Ergebnis nach Steuernфинансовый результат после налогообложения (Лорина)
gen.Ergebnis seinпроистекать (AlexandraM)
comp.Ergebnis ungleich Nullненулевой результат
fin.Ergebnis vor Steuernфинансовый результат до налогообложения (Лорина)
tax.Ergebnis vor Steuernрезультат прибыль до уплаты налогов (Elena Pokas)
gen.Ergebnis vor Steuernдоналоговая прибыль (marinik)
gen.Ergebnisse aufweisenдостичь результатов (zwieble)
comp., MSErgebnisse bekanntgebenвыставлять оценки
gen.Ergebnisse bringenдать результаты (Andrey Truhachev)
gen.Ergebnisse bringenприносить результаты (Andrey Truhachev)
gen.Ergebnisse bringenпринести результаты (Andrey Truhachev)
gen.Ergebnisse bringenдавать результаты (Andrey Truhachev)
lawErgebnisse der geistigen Tätigkeitрезультаты интеллектуальной деятельности (Лорина)
biol.Ergebnisse der Lebenstätigkeitрезультаты жизнедеятельности (Лорина)
aerohydr.Ergebnisse des numerischen ExperimentsРезультаты численного эксперимента (Лариса Титаева)
gen.Ergebnisse erreichenдобиться результатов (Spinelli)
f.trade.Ergebnisse erzielenдобиваться результатов
gen.Ergebnisse hervorbringenпринести результаты (Andrey Truhachev)
gen.Ergebnisse hervorbringenдать результаты (Andrey Truhachev)
gen.Ergebnisse hervorbringenприносить результаты (Andrey Truhachev)
gen.Ergebnisse hervorbringenдавать результаты (Andrey Truhachev)
gen.Ergebnisse leistenдостичь результатов (Лорина)
gen.Ergebnisse liefernпринести результаты (Andrey Truhachev)
gen.Ergebnisse liefernдать результаты (Andrey Truhachev)
gen.Ergebnisse liefernприносить результаты (Andrey Truhachev)
gen.Ergebnisse liefernдавать результаты (Andrey Truhachev)
lawErgebnisse von Wissenschaft und Technikдостижения науки и техники
f.trade.Ergebnisse zusammenfassenподводить итоги
gen.Ergebnisse zusammenfassenподвести итоги (Лорина)
manag.Erreichung des Ergebnissesдостижение результата (Лорина)
gen.erstes sichtbares Ergebnisпервый ощутимый результат (к.-либо проекта Abete)
ITerzielbares Ergebnisдостижимый результат
gen.erzieltes Ergebnisполученный результат (Лорина)
comp., MSfalsch positives Ergebnisложное срабатывание
ITfehlerhaftes Ergebnisошибочный результат
fin.finanzwirtschaftliches Ergebnisфинансово-хозяйственный результат (Лорина)
gen.gefundenes Ergebnisполученный результат (Лорина)
comp.genaues Ergebnisточный результат
busin.Gewinner-Gewinner-Ergebnisвзаимовыгодное решение (marawina)
busin.Gewinner-Gewinner-Ergebnisобоюдовыгодный результат (marawina)
gen.greifbare Ergebnisseощутимые результаты
gen.greifbare Ergebnisseконкретные результаты
gen.gute Ergebnisse erzielenдостигать хороших результатов
gen.gutes Ergebnis leistenдостигать хорошего результата (Лорина)
comp.günstiges Ergebnisблагоприятный исход
water.suppl.hydrometrisches Ergebnisгидрометрические данные
comp.identisches Ergebnisтождественный результат
gen.im Ergebnisв конечном итоге
gen.im Ergebnisв результате
gen.im Ergebnisв конечном результате
gen.im Ergebnisв итоге
fin.im Ergebnis betragenсоставлять в итоге
gen.im Ergebnis der Suche nachв результате поисков ... (EVA-T)
gen.im Ergebnis der Tätigkeitв результате деятельности (Лорина)
fin.im Ergebnis verrechnenсписывать на финансовый результат (Io82)
gen.im Radio wurde das Ergebnis der Präsidentenwahl verkündetпо радио был объявлен результат голосования по президентским выборам
gen.in diesem Buch sind die Ergebnisse langjähriger Forschungen niedergelegtв этой книге нашли своё отражение результаты многолетних исследований
gen.in Ergebnisв результате
econ.Kosten-Ergebnis-Analyseанализ "расходы-доход"
econ.Kosten-Ergebnis-Analyseанализ соотношения "затраты – результаты"
water.suppl.Kosten-Ergebnis-Analyseанализ "расходы – доход"
econ.Kosten-Ergebnis-Analyseанализ "затраты-результат"
water.suppl.Kosten-Ergebnis-Analyseанализ "затраты – результат"
law, lab.law.Kündigung auf Grund der Ergebnisse der Qualifikationsüberprüfungувольнение по итогам аттестации
gen.mageres Ergebnisжалкий результат
gen.mageres Ergebnisнезначительный результат
gen.mein Ergebnis weicht bedeutend von deinem abмой результат значительно расходится с твоим
gen.mein Ergebnis weicht stark von deinem abмой результат сильно расходится с твоим
gen.mein Ergebnis weicht teilweise von deinem abмой результат частично расходится с твоим
gen.messbares Ergebnisосязаемый результат (Sergei Aprelikov)
gen.mit den Ergebnissen des Experiments unzufrieden seinбыть недовольным результатами эксперимента
gen.mit knappem Ergebnisс небольшим отрывом (Viola4482)
ITmögliches Ergebnisвозможный результат
comp.mögliches Ergebnisвозможный исход
busin.nach dem Ergebnisпо итогу (Лорина)
gen.nach dem Ergebnisпо результату (Лорина)
ed.nach den Ergebnissen der Aufnahmeprüfungenпо результатам вступительных экзаменов (dolmetscherr)
gen.nach den Ergebnissen des Aufnahmegesprächsпо результатам собеседования (Лорина)
gen.nach den Ergebnissen des Aufnahmegesprächsпо результатам собеседования (при приёме в учебное заведение Лорина)
gen.nach den Ergebnissen des Einstellungsgesprächsпо результатам собеседования (Лорина)
gen.nach den Ergebnissen des Einstellungsgesprächsпо результатам собеседования (при приёме на работу Лорина)
ed.negatives Ergebnisотрицательная академическая оценка
econ.neutrales Ergebnisнейтральный результат
account.nicht realisiertes Ergebnisнереализованный доход (Vorbild)
scient.objektives Ergebnisобъективный результат (Sergei Aprelikov)
lawohne Ergebnisбезрезультатный (напр., Pfändung)
gen.ohne Ergebnis verlaufenпроходить безрезультатно (о переговорах и т. п.)
fin.operatives Ergebnisоперативный результат
ed.positives Ergebnisположительная академическая оценка
construct.positives Ergebnisположительный результат
math.Probe auf das Ergebnis machenпроверять результат
gen.prognostizierbares Ergebnisпрогнозируемый результат (Anli8)
gen.prognostizierendes Ergebnisпрогнозируемый результат (Лорина)
tech.Präsentation der Ergebnisseпрезентация результатов (dolmetscherr)
ITqualitatives Ergebnisкачественный результат
ITqualitatives Ergebnisкачественная оценка результата
comp.quantifiziertes Ergebnisколичественный результат
ITquantitatives Ergebnisколичественный результат
account.realisiertes Ergebnisреализованный доход (Vorbild)
fin.Relation zwischen Umsatz und Ergebnisсоотношение между оборотом и результатом
comp.Scan-Ergebnisseрезультаты сканирования (SKY)
gen.seine Bemühungen haben ein gutes Ergebnis gezeitigtего старания привели к хорошим результатам
med.sichtbares Ergebnisвидимый результат (Midnight_Lady)
sport.sportliches Ergebnisспортивный результат
tech.technisches Ergebnisтехнический результат (dolmetscherr)
comp., MSTop-Ergebnis Adressleisteлучшие результаты в адресной строке
ITungenaues Ergebnisприближенный результат
ITungenaues Ergebnisнеточный результат
ITungünstiges Ergebnisнеблагоприятный исход
gen.unsichere Ergebnisseрезультаты
econ.Unternehmensführung nach dem Ergebnisуправление по конечному результату
busin.Unternehmensführung nach dem Ergebnisуправление по результату
law, crim.Verfälschung der Ergebnisseизвращение результатов
law, crim.Verfälschung der Ergebnisseфальсификация результатов
law, crim.Vergleichbarkeit der Ergebnisseсравнимость результатов
lawVertrag über die Übergabe wissenschaftlich-technischer Ergebnisseдоговор на передачу научно-технических достижений
scient.vertrauenswürdiges Ergebnisдостоверный результат (Sergei Aprelikov)
scient.vertrauenswürdiges Ergebnisнадёжный результат (Sergei Aprelikov)
fin.Verwendung des Ergebnissesиспользование результата (Лорина)
sport.voraussichtliches Ergebnisпредполагаемый результат
sport.voraussichtliches Ergebnisожидаемый результат
econ.vorläufiges Ergebnisпредварительный результат
lawvorläufiges Ergebnisпредварительный итог
ITwahrscheinliches Ergebnisвероятный результат
ITwahrscheinliches Ergebnisвероятный исход
ITwahrscheinliches Ergebnis eines Versuchesисход испытания или случайного события
comp.wahrscheinliches Ergebnis eines Versuchesрезультат испытания или случайного события
busin.Win-win-Ergebnisвзаимовыгодное решение (marawina)
busin.Win-win-Ergebnisобоюдовыгодный результат (marawina)
gen.wir wollen die Ergebnisse nicht vorwegnehmenне будем раньше времени оглашать результаты
gen.wir wollen die Ergebnisse nicht vorwegnehmenне будем раньше времени предугадывать результаты
geol.wirtschaftliches Ergebnisэкономическая эффективность
R&D.wissenschaftliche Auswertung der Ergebnisseнаучная оценка результатов исследования (Sergei Aprelikov)
lawwissenschaftlichtechnische Ergebnisseнаучно-технические разработки
hist.zu dem Ergebnis gelangenприходить к результату (zu D)
gen.zu dem Ergebnis kommenприйти к выводу
fin.zu einem Ergebnis kommenполучить результат
sport.zu erwartendes Ergebnisпредполагаемый результат
sport.zu erwartendes Ergebnisожидаемый результат
fin.zu keinem Ergebnis führenне приносить результатов
econ.zufallsbedingtes Ergebnisслучайный результат
lawzufälliges Ergebnisслучайное последствие
gen.zum Ergebnis führenдать результат (Лорина)
gen.zum Ergebnis führenприносить результат (Лорина)
gen.zum Ergebnis gelangenприходить к выводу (Лорина)
gen.zum Ergebnis gelangenприйти к выводу (Лорина)
gen.zum Ergebnis kommenприходить к результату (Лорина)
gen.zum Ergebnis kommenприйти к результату (Лорина)
gen.zum positiven Ergebnis führenдавать положительный результат (Лорина)
gen.zum positiven Ergebnis führenдать положительный результат (Лорина)
gen.Zusammenfassung der Ergebnisseсводные данные (Brücke)
ITzweistelliges Ergebnisдвухразрядный результат
med., obs.Übersichtskarte für die Ergebnisse der medizinischen Aufklärungотчётная карточка для оформления результатов медицинской разведки
econ.übriges Ergebnisсальдо от сопоставления прочих поступлений с прочими издержками
fin.übriges Ergebnisвнереализационные результаты
econ.übriges Ergebnisпрочие результаты