DictionaryForumContacts

   German
Terms containing Erhöhung | all forms | exact matches only
SubjectGermanRussian
oilAdditiv zur Erhöhung der Oktanzahlприсадка для повышения октанового числа
oilAdditiv zur Erhöhung der Oktanzahlантидетонационная присадка
comp.Adressierungsart mit eingeschlossener Erhöhung der Adresseавтоинкрементный способ адресации
chem.Agens zur Erhöhung der Klebrigkeitагент увеличения клейкости
fin.anhaltende Erhöhungпостоянное повышение
med.BSG-Erhöhungповышение СОЭ (marinik)
avia.Csub A-Erhöhungповышение коэффициента подъёмной силы
avia.Csub A-Erhöhungвозрастание коэффициента подъёмной силы
med.dezente Erhöhungзаметное повышение (Лорина)
fin.drastische Erhöhungрезкое повышение
gen.ein Fortbildungszirkel zur Erhöhung des politisch-ideologischen Niveausкружок по повышению идейно-политического уровня
gen.eine Erhöhung der Produktion vorsehenпредусматривать расширение производства
gen.Erhöhung auf 100 EURповышение до 100 евро (q-gel)
fin.Erhöhung der Aktionärenzahlувеличение числа акционеров
gen.Erhöhung der Anzahlувеличение количества (marinik)
quant.el.Erhöhung der Brechzahlувеличение показателя преломления
f.trade.Erhöhung der Effektivitätповышение экономической эффективности
econ.Erhöhung der Einkommensteuerувеличение подоходного налога (Andrey Truhachev)
lawErhöhung der Einlageувеличение вклада (Лорина)
fin.Erhöhung der Einnahmenobergrenzeповышение верхнего предела доходов
fin.Erhöhung der Emissionsgrenzeповышение верхнего предела эмиссии
econ.Erhöhung der Ertragsfähigkeitповышение урожайности
railw., road.wrk.Erhöhung der Festigkeitповышение прочности
econ.Erhöhung der Geburtenhäufigkeitповышение рождаемости
demogr.Erhöhung der Geburtenrateповышение рождаемости (Евгения Ефимова)
econ.Erhöhung der Geburtenzifferповышение рождаемости
lawErhöhung der Gehälterповышать ставок
fin.Erhöhung der Geldmengeувеличение денежной массы
IMF.Erhöhung der Kapitalintensitätповышение капиталовооружённости
fin.Erhöhung der Kaufkraftповышение покупательной способности
wareh.Erhöhung der Lagerbeständeувеличение складских запасов (Лорина)
fin.Erhöhung der langfristigen Anleihenувеличение долгосрочных займов
fin.Erhöhung der langfristigen Verschuldungувеличение долгосрочной задолженности
med.Erhöhung der Lebensdauerувеличение продолжительности жизни (dolmetscherr)
med.Erhöhung der Lebenserwartungenувеличение продолжительности жизни (dolmetscherr)
fin.Erhöhung der Mehrwertsteuerповышение налога на добавленную стоимость
meas.inst.Erhöhung der Messungsanzahlувеличение количества наблюдений (Andrey Truhachev)
meas.inst.Erhöhung der Messungsanzahlувеличение количества замеров (Andrey Truhachev)
meas.inst.Erhöhung der Messungsanzahlувеличение количества измерений (Andrey Truhachev)
real.est.Erhöhung der Mieteповышение арендной платы (Лорина)
lawErhöhung der Mietenповышать наёмной платы
lawErhöhung der Mietenповышать квартирной платы
IMF.Erhöhung der Mittelувеличение объёма ресурсов
lawErhöhung der Preiseповышение цен
lawErhöhung der Qualifikationповышать квалификации
quant.el.Erhöhung der Quantenausbeuteувеличение квантового выхода
f.trade.Erhöhung der Quoteповышение квоты
f.trade.Erhöhung der Rateповышение ставки
avia.Erhöhung der Saugspitzeвозрастание пика разрежения
avia.Erhöhung der Sicherheitповышение безопасности (напр., полёта)
econ.Erhöhung der sozialen und kulturellen Leistungenувеличение фондов на социальные и культурные мероприятия
fin.Erhöhung der Staatsquoteповышение государственной квоты
fin.Erhöhung der Staatssubventionenувеличение государственных субсидий
fin.Erhöhung der Steuerповышение налога
nat.res.Erhöhung der Uferbefestigungувеличение укрепления берега
nat.res.Erhöhung der Uferbefestigungповышение укрепления берега
nat.res.Erhöhung der Ufermauerувеличение укрепления берега
nat.res.Erhöhung der Ufermauerповышение укрепления берега
lawErhöhung der Verbindlichkeitувеличение задолженности (wanderer1)
nat.res.Erhöhung der Verfügbarkeit des Wasserdargebotsувеличение используемых водных ресурсов
econ.Erhöhung der Warenumschlagsgeschwindigkeitускорение товарооборота
econ.Erhöhung der Warenumschlagsgeschwindigkeitускорение оборачиваемости товаров
econ.Erhöhung der wirtschaftlichen Effektivitätповышение экономической эффективности (Лорина)
fin.Erhöhung der Zahlповышение числа
f.trade.Erhöhung der Zollgebührenповышение таможенных пошлин
fin.Erhöhung des Aktienkapitalsувеличение акционерного капитала (Лорина)
avia.Erhöhung des Anstellwinkelsвозрастание угла атаки
fin.Erhöhung des Arbeitslohnsувеличение заработной платы (Лорина)
gen.Erhöhung des Arbeitsstandesповышение уровня работы (Лорина)
med.Erhöhung des arteriellen Blutdrucksповышение артериального давления (Andrey Truhachev)
fin.Erhöhung des Diskontesповышение учётного процента
fin.Erhöhung des Diskontsatzesповышение учётного процента
econ.Erhöhung des eigenen Umlaufmittelfondsпополнение фонда собственных оборотных средств
lawErhöhung des Erbteilsприращение наследственной доли
gen.Erhöhung des Erbteilsприращение наследственной доли наследника (в связи с выбытием кого-либо из сонаследников)
econ.Erhöhung des Euro-Kursesрост курса Евро (Railya Khadiullina)
geol.Erhöhung des Flussbettesповышение русла реки (вследствие отложения наносов)
fin.Erhöhung des Gewinnsувеличение прибыли (Лорина)
fin.Erhöhung des Grundkapitalsувеличение уставного капитала (Лорина)
sport.Erhöhung des Hantelgewichtsувеличение веса штанги
fin.Erhöhung des Lebensniveausповышение уровня жизни
fin.Erhöhung des Lebensstandardsповышение уровня жизни
fin.Erhöhung des Preisniveausповышение уровня цен
fin.Erhöhung des realen Arbeitslohnsповышение реальной заработной платы (Лорина)
quant.el.Erhöhung des Reflexionsvermögensувеличение коэффициента отражения
gen.Erhöhung des Rentenaltersповышение пенсионного возраста (Лорина)
f.trade.Erhöhung des Satzesповышение ставки
lawErhöhung des Satzungskapitals aus dem Vermögen der GesellschaftУвеличение уставного капитала за счёт имущества общества (AlexisRyzh)
lawErhöhung des Satzungskapitals durch die Einlage Dritterувеличение уставного капитала за счёт вклада третьего лица (AlexisRyzh)
fin.Erhöhung des Stammkapitalsувеличение уставного капитала (GmbH Лорина)
fin.Erhöhung des Stammkapitalsувеличение уставного капитала (Лорина)
fin.Erhöhung des Stammkapitalsувеличение основного капитала (AG Лорина)
fin.Erhöhung des Tarifsповышение тарифа
f.trade.Erhöhung des Tarifsatzesповышение тарифной ставки
fin.Erhöhung des Valutakursesукрепление валютного курса
fin.Erhöhung des Verkaufserlösesувеличение выручки от продаж (wanderer1)
fin.Erhöhung hemmenтормозить повышение
gen.Erhöhung um 100 EURповышение на 100 евро (q-gel)
mil.Erhöhung über NNгеографическая высота
mil.Erhöhung über NNвысота над уровнем моря
mil., artil.Erhöhungs-Skalenplatteпластина со шкалой возвышения
econ.eruptive Erhöhungвнезапное повышение
gen.Gesetz über Energieeinsparung und die Erhöhung der EnergieeffizienzЗакон об энергосбережении и повышении энергетической эффективности (Александр Рыжов)
hydrol.Gr. W.-Erhöhungповышение уровня грунтовых вод
IMF.Kreditlinie zur Erhöhung der Devisenreservenкредитная линия для увеличения резервов
gen.massive Erhöhungзначительное увеличение (dolmetscherr)
IMF.Methode der selektiven Erhöhungметод выборочного повышения квот
mil., artil.mit Erhöhung deckenзахватывать в вилку
mil., artil.mit gleichbleibender Erhöhung schießenстрелять при постоянной установке прицела
fin.nachhaltende Erhöhungпостоянное повышение
mil., artil.Nehmen der Erhöhungпридание угла возвышения
mach.comp.passfederförmige Erhöhungвыступ на валу в виде призматической шпонки
quant.el.photoinduzierte Erhöhung der Leitfähigkeitфотоиндуцированное увеличение проводимости
econ.plötzliche Erhöhungвнезапное повышение
astr.plötzliche Erhöhung des atmosphärischen Störpegels im Längstwellenbereichвнезапное повышение атмосфериков
astr.plötzliche Erhöhung des atmosphärischen Störpegels im Längstwellenbereichвнезапное усиление атмосфериков
quant.el.plötzliche Erhöhung des Gütefaktorsмгновенное увеличение добротности
econ.progressive Erhöhung des Vergütungssatzesпрогрессивное увеличение расценок
fin.rasante Erhöhungрезкое повышение
mining.Sondeoperationen der Reparaturarbeiten zwecks Erhöhung der Schichtenerdölabgabe der Erdölabgabe der Schichtenскважино-операции ремонтных работ по повышению нефтеотдачи пластов
polym.Stoff zur Erhöhung der Schlagzähigkeitмодификатор, повышающий прочность при ударе
mil., artil.Änderung der Erhöhungскачок прицела
mil., artil.Änderung der Erhöhungизменение угла возвышения
lawübermäßige Erhöhung der Mitarbeiterzahlразбухание штата