DictionaryForumContacts

   German
Terms for subject Law containing Gebrauch | all forms | exact matches only
GermanRussian
ausschließlicher Gebrauchисключительное пользование
außer Gebrauch setzenизымать что-либо из употребления
bestimmungsmäßiger Gebrauchиспользование по назначению (Лорина)
den Gebrauch überlassenпередавать вещь для потребления
den Gebrauch überlassenпередавать для употребления (den Gebrauch G. Лорина)
den Gebrauch überlassenпередать для пользования (Лорина)
die Waffe zu gebrauchenотказ во время боя действовать оружием
durch den Gebrauch sanktioniertосвящённый обычаем (z.B. internationale Handelsbräuche)
für den amtlichen Gebrauchдля служебного пользования
für den bestimmungsmäßigen Gebrauch geeignet seinбыть пригодным для использования по назначению (Лорина)
Gebrauch des Mietobjektesпользование предметом аренды (Лорина)
Gebrauch einer falschen Urkundeиспользование подложного документа
Gebrauch einer Kaufsacheиспользование проданной вещи
Gebrauch einer unechten Urkundeиспользование подложного документа
Gebrauch einer verfälschten Urkundeиспользование поддельного документа
Gebrauch eines Warenzeichensиспользование товарного знака
Gebrauch im Rechtsverkehrиспользование документа в правоотношениях
Gebrauch im Rechtsverkehrиспользование документа в правоотношениях
Gebrauch machenпользоваться
Gebrauch machenиспользовать (Лорина)
Gebrauch machenвоспользоваться von etwas
Gebrauch von Waffenприменение оружия
Gebräuche und Gesetze des Kriegesобычаи и законы войны
Gegenstand des persönlichen Gebrauchsличная вещь (im Zollrecht)
gemeingefährlicher Gebrauchобщеопасное пользование (напр., оружием)
gemeinschaftlicher Gebrauchобщее пользование (Лорина)
Gesetze und Gebräuche des Kriegesзаконы и обычаи войны
mit Sorgfalt gebrauchenпользоваться аккуратно (Лорина)
rechtserheblicher Gebrauch einer fälschen Urkundeюридически значимое использование поддельного документа
unbefugter Gebrauchнедозволенное использование
unbefugter Gebrauchнеправомочное использование
unbefugter Gebrauchиспользование при отсутствии специального разрешения
unbefugter Gebrauch eines Fahrzeugesиспользование транспортного средства без разрешения владельца
unbefugter Gebrauch eines Kraftfahrzeugesугон автомобиля
unbefugter Gebrauch eines Kraftfahrzeugesугон автомашины
unter Androhung des Gebrauchs von Waffenпод угрозой применения оружия
verbrecherischer Gebrauchпреступное использование
Verletzung der Gesetze und Gebräuche des Kriegesвоенное преступление
vom Abandonrecht Gebrauch machenабандонировать
vom Aussageverweigerungsrecht Gebrauch machenвоспользоваться правом на отказ от дачи показаний (Лорина)
vom Recht Gebrauch machenвоспользоваться правом (Лорина)
von der Verjährung Gebrauch machenприменить давность
von der Waffe Gebrauch machenпускать в ход оружие
von einem Recht Gebrauch machenосуществлять право (Andrey Truhachev)
von einem Recht Gebrauch machenприменять право (Andrey Truhachev)
von einem Recht Gebrauch machenпользоваться правом
von einem Recht Gebrauch machenреализовать право (Andrey Truhachev)
von einem Recht Gebrauch machenвоспользоваться правом (Andrey Truhachev)
von einem Recht Gebrauch machenиспользовать право (Andrey Truhachev)
von jemandes Recht Gebrauch machenреализовать право (posolotin)
von seinem gesetzlichen Recht Gebrauch machenвоспользоваться своим законным правом
von seinem Recht Gebrauch machenпользоваться правом
von seinem Recht Gebrauch machenсвоим правом
von seinem Recht Gebrauch machenвоспользоваться правом
vorübergehender Gebrauchвременное пользование
warenzeichenmäßiger Gebrauchиспользование в качестве товарного знака
zeitlich beschränkter Gebrauchвременное пользование
zum Gebrauch überlassenпередавать в пользование (Лорина)
zum Gebrauch überlassenпередать в пользование (Лорина)
zum internen Gebrauchдля внутреннего пользования (dolmetscherr)
zum vorgesehenen Gebrauch verwendenиспользовать по прямому назначению (Лорина)
Überlassung von Sachen zum Gebrauchпередача вещей в чьё-либо пользование