DictionaryForumContacts

   German
Terms containing Geschenk | all forms | exact matches only
SubjectGermanRussian
gen.als Geschenkв качестве дара (Andrey Truhachev)
gen.als Geschenkв качестве подарка (Andrey Truhachev)
gen.als Geschenkв виде подарка (Andrey Truhachev)
lawals Geschenkв подарок
gen.als Geschenkв дар (Andrey Truhachev)
lawals Geschenk erhaltenполучать в дар (Лорина)
lawals Geschenk erhaltenполучить в дар (Лорина)
lawals Geschenk nehmenпринять в дар (Лорина)
lawals Geschenk nehmenпринимать в дар (Лорина)
gen.etwas als Geschenk verpackenупаковать как подарок (Andrey Truhachev)
gen.etwas als Geschenk verpackenупаковывать как подарок (Andrey Truhachev)
gen.als Geschenk übergebenпередать в дар (Лорина)
gen.etwas als Geschenk überlassenпреподносить в качестве дара (Andrey Truhachev)
gen.etwas als Geschenk überlassenпреподнести в качестве дара (Andrey Truhachev)
gen.etwas als Geschenk überlassenпередавать в дар (Andrey Truhachev)
gen.etwas als Geschenk überlassenпередать в дар (Andrey Truhachev)
gen.etwas als Geschenk überlassenбезвозмездно предоставить (Andrey Truhachev)
gen.etwas als Geschenk überlassenбезвозмездно передать (Andrey Truhachev)
gen.Annahme des Geschenksпринятие подарка (Лорина)
gen.auf ein Geschenk verzichtenотказываться от подарка
gen.jemanden bei der Verteilung der Geschenke übergehenобойти кого-либо при раздаче подарков
gen.Dankeschön-Geschenkподарок в знак благодарности (Andrey Truhachev)
patents.das empfangene Geschenk verfällt dem Staatполученный подарок переходит к государству
gen.das Geschenk annehmenпринять подарок
gen.das Geschenk habe ich meinem Brüder zugedachtэтот подарок я приготовила для своего брата
gen.das Geschenk habe ich meinem Brüder zugedachtэтот подарок предназначался моему брату
gen.das Geschenk habe ich meinem Brüder zugedachtэтот подарок я приготовил для своего брата
gen.das Geschenk war von einem freundlichen Brief begleitetподарок сопровождался дружественным письмом
gen.das ist ein Geschenk für Sieэто подарок для вас
gen.das Kind war selig über das Geschenkребёнок был очень счастлив, получив этот подарок
gen.das waren reichliche Geschenkeэто были щедрые подарки
gen.dein Geschenk wird ihn erfreuenтвой подарок его обрадует
gen.der Junge freute sich über das Geschenk der Mutterмальчик радовался подарку матери
gen.der Junge hat sich das Geschenk für dich vom Taschengeld abgespartмальчик откладывал свои карманные деньги, чтобы купить тебе подарок
gen.die Auswahl eines Geschenkes ist immer schwerвсегда трудно выбрать подарок
gen.die Geschenke verteilenраздавать подарки
gen.die Geschenke zuteilenнаделять подарками
gen.die Geschenke zuteilenоделять подарками
gen.die obligaten Geschenke zum Gebürtstagтрадиционные подарки ко дню рождения
gen.die Zurückweisung des Geschenksотказ от подарка
gen.dieser Diener lässt sich durch Geschenke bestechenэтого слугу можно подкупить подарками
gen.ein ansehnliches Geschenkдорогой подарок
gen.ein bescheidenes Geschenkскромный подарок (Ремедиос_П)
gen.ein bescheidenes Geschenkскромный дар (Ремедиос_П)
gen.ein Buch als Geschenk erhaltenполучить книгу в подарок
gen.ein Geschenk ablehnenне принять подарка
gen.ein Geschenk ausschlagenотказаться от подарка
gen.ein Geschenk auswählenвыбирать подарок
lawein Geschenk bekommenполучить подарок (Лорина)
lawein Geschenk bekommenполучать подарок
lawein Geschenk bekommenполучать дар
gen.ein Geschenk darbringenпреподнести подарок
gen.ein Geschenk des Himmelsулыбка фортуны
gen.ein Geschenk des Himmelsдар богов
gen.ein Geschenk des Himmelsдар небес (Ремедиос_П)
gen.ein Geschenk des Himmelsподарок судьбы (Ремедиос_П)
lawein Geschenk empfangenполучать подарок
lawein Geschenk empfangenполучить подарок (Лорина)
lawein Geschenk empfangenполучать дар
lawein Geschenk gebenдарить
gen.ein Geschenk gebenдарить подарок (Лорина)
lawein Geschenk gebenвручать подарок
gen.ein Geschenk gebenделать подарок
gen.ein Geschenk machenделать подарок
gen.ein Geschenk machenсделать подарок (Лорина)
gen.ein Geschenk umtauschenобменивать подарок
gen.ein Geschenk wählenвыбирать подарок
gen.ein Geschenk zurückweisenотвергнуть подарок
gen.ein großes Geschenk machenсделать большой
gen.ein kleines Geschenk machenсделать маленький
gen.ein kostbares Geschenkдрагоценный подарок
gen.ein teueres Geschenkценный подарок
gen.ein wertvolles Geschenk machenсделать ценный подарок
lawEntgegennahme von kleinen Geschenken für Handlungenмздоимство
gen.er bedankte sich bei ihm höflich für das Geschenkон вежливо поблагодарил его за подарок
gen.er erhielt hundert Mark und ein Geschenk dazuон получил сто марок и подарок в придачу
gen.er hat seiner Frau ein wertvolles Geschenk gemachtон сделал жене дорогой подарок
gen.er verwöhnt seine Frau mit Geschenkenон балует свою жену подарками
gen.für dieses Geschenk muss ich mich an ihm revanchierenза этот подарок я должен его отблагодарить
gen.für dieses Geschenk muss ich mich revanchierenза этот подарок я должен его отблагодарить
gen.jemandem für sein Geschenk dankenблагодарить кого-либо за подарок
relig.Geschenk GottesБожий дар (Andrey Truhachev)
relig.Geschenk GottesБожье дарование (Andrey Truhachev)
relig.Geschenk Gottesдарование Божие (Andrey Truhachev)
relig.Geschenk Gottesдар Божий (Andrey Truhachev)
gen.Geschenk nehmenпринимать подарок (Лорина)
gen.Geschenk nehmenпринять подарок (Лорина)
brew.Geschenk- und Luxusverpackungподарочная упаковка
pack.Geschenk- und Luxusverpackungenподарочные и изящные коробки
law, inf.Geschenk zur Bestechungкалым
gen.Geschenke aufbauenраскладывать подарки
gen.Geschenke bekommenполучать подарки
gen.Geschenke für den Gebürtstagstischподарки ко дню рождения
gen.Geschenke oder Vergünstigungenподарки или блага (dolmetscherr)
gen.Geschenke von jemandem erhoffenожидать от кого-либо подарков
gen.Geschenke von jemandem erwartenожидать от кого-либо подарков
gen.jemandes Geschenk zurückweisenне принять чьего-либо подарка
gen.jemandes Geschenk zurückweisenотвергнуть чей-либо подарок
gen.Junge Barsoihunde als Geschenke annehmenБорзыми щенками брать
proverbKleine Geschenke erhalten die Freundschaftмаленькие подарки поддерживают дружбу (SergeyL)
proverbkleine Geschenke erhalten die Freundschaftдорога любовь
proverbKleine Geschenke erhalten die FreundschaftМаленькие подарки укрепляют дружбу (SergeyL)
proverbKleine Geschenke erhalten die FreundschaftМаленькие подарки сохраняют дружбу (SergeyL)
proverbkleine Geschenke erhalten die Freundschaftне дорог подарок
gen.Mich freut nicht was du als Geschenk gebracht hast, Mich freut, dass du an mich gedacht hastмне не дорог твой подарок, Дорога твоя любовь
gen.mit lässiger Handbewegung schob er das Geschenk beiseiteнебрежным движением руки он отодвинул подарок в сторону
gen.Nichtannahme eines Geschenkesотказ от подарка
gen.nur ein Geschenk des Himmelsпросто находка (Maria0097)
law, lab.law.persönliches Geschenkименной подарок
gen.reichliche Geschenkeбогатые дары
gen.reichliche Geschenkeщедрые подарки
gen.reichliche Geschenkeщедрые дары
gen.reichliche Geschenkeбогатые подарки
gen.sie hat sich nach einem passenden Geschenk für ihn umgesehenона искала для него подходящий подарок
gen.sinnige Geschenkeзаботливо выбранные подарки (тж. ирон. об оказавшихся неудачными)
gen.sinnige Geschenkeзаботливо выбранные подарки (тж. ирон. об оказавшихся неуместными)
gen.sinnige Geschenkeзаботливо выбранные подарки
gen.wir haben den Kindern die Geschenke abgegebenмы отдали детям подарки
gen.zahlreiche Geschenkeмногочисленные подарки
gen.zu seinem Geburtstag hat Paul ein schönes Geschenk gekriegtко дню рождения Пауль получил хороший подарок
gen.zum Geschenk bekommenполучать в подарок (Лорина)
gen.etwas zum Geschenk bekommenполучить что-либо в подарок
gen.etwas zum Geschenk empfangenполучить что-либо в подарок
gen.etwas zum Geschenk erhaltenполучить что-либо в подарок
lawzum Geschenk machenпринести в дар
gen.etwas zum Geschenk machenдарить (что-либо)