Subject | German | Russian |
gen. | Abriss der alten Geschichte | очерк древней истории |
gen. | Abschnitt in der Geschichte | исторический период (Ремедиос_П) |
gen. | alle waren ihm dankbar, dass er keine große Geschichte daraus machte | все были ему благодарны, что он не делал из этого никакой истории |
ed. | Allgemeine Geschichte | всеобщая история (dolmetscherr) |
hist. | allgemeine Geschichte | общая история (Лорина) |
gen. | als er mir davon erzählte, fiel mir eine interessante Geschichte ein | когда он мне об этом рассказывал, я вспомнил одну интересную историю |
hist. | alte Geschichte | древняя история |
fig. | alte Geschichten wieder aufrühren | поминать старое |
gen. | alte Geschichten aufwärmen | ворошить старое |
gen. | alte Geschichten aufwärmen | поминать старое |
hist. | alte, neuere und neueste Geschichte | древняя, современная и новейшая история (Andrey Truhachev) |
inf. | an der Geschichte ist wohl etwas dran | в этой истории есть, пожалуй, доля правды |
gen. | anstößige Geschichten | неприличные истории |
hist. | antike Geschichte | история древнего мира (Andrey Truhachev) |
hist. | antike Geschichte | история античного мира (Andrey Truhachev) |
hist. | antike Geschichte | античная история (Andrey Truhachev) |
hist. | antike Geschichte | история античности (Andrey Truhachev) |
hist. | antike Geschichte | древняя история (Andrey Truhachev) |
idiom. | auf dem Kehrichthaufen der Geschichte | на свалке истории (Ремедиос_П) |
hist. | auf dem Müllhaufen der Geschichte landen | оказаться на свалке истории |
gen. | auf einer wahren Geschichte basieren | быть основанным на реальных событиях (Ремедиос_П) |
gen. | Aufarbeitung der Geschichte | осознание истории (Oxana Vakula) |
gen. | Beiträge zur Geschichte der deutschen Sprache und Literatur | вопросы истории немецкого языка и немецкой литературы |
gen. | biblische Geschichten | библейские сказания |
hist. | Blatt der Geschichte | страница в истории (Лорина) |
gen. | blutrünstige Geschichten | жуткие истории (с убийствами) |
gen. | bluttriefende Geschichten | страшные истории (с убийствами) |
hist. | bundes republikanische Geschichte | история ФРГ |
brit. | Cover-Geschichte | текст из материала номера, вынесенный на первую полосу газеты |
brit. | Cover-Geschichte | текст из материала номера, вынесенный на обложку журнала |
inf. | da hast du eine schöne Geschichte angerührt! | ну и натворил же ты дел! |
gen. | darüber gibt die Geschichte keine Auskunft | об этом история умалчивает (SIGMA1972) |
gen. | darüber schweigt die Geschichte | об этом история умалчивает |
gen. | das Bild verlebendigt ein Stück deutscher Geschichte | картина наглядно отображает отрезок немецкой истории |
gen. | das Bündnis zwischen Russland, Preußen und Österreich, welches im Jahre 1815 geschlossen wurde, ist in der Geschichte unter dem Namen die Heilige Allianz bekannt | Союз, заключённый в 1815 году между Россией, Пруссией и Австрией, известен в истории под названием "Священный Союз" |
gen. | das gehört der Geschichte an | это принадлежит истории |
gen. | das ist ein Ruhmesblatt im Buche der Geschichte | это славная страница истории |
gen. | das ist eine andere Geschichte | это другое дело |
gen. | das ist eine belemmerte Geschichte! | скверная история! |
inf. | das ist eine dumme Geschichte | это неприятная история |
inf. | das ist eine faule Geschichte | это скверная история |
gen. | das ist eine faule Geschichte | дело дрянь |
inf. | das ist eine mysteriöse Geschichte | это таинственная история |
inf. | das ist eine mysteriöse Geschichte | это тёмная история |
gen. | das ist eine mysteriöse Geschichte | это загадочная история |
gen. | das ist eine Wende in der Geschichte der Menschheit | это знаменует начало новой эры в истории человечества |
fig. | das ist Geschichte | это уже в прошлом (Bedrin) |
inf., ironic. | das ist ja eine heitere Geschichte! | весёленькое дело! |
gen. | das Rad der Geschichte zurückdrehen | повернуть время вспять (Aleksandra Pisareva) |
gen. | das Rad der Geschichte zurückdrehen | повернуть вспять колесо истории |
hist. | das Rad der Geschichte zurückdrehen | повернуть ход истории вспять |
hist. | das Rad der Geschichte zurückdrehen | повернуть колесо истории вспять |
gen. | das Rad der Geschichte zurückdrehen | Повернуть назад колесо истории |
gen. | das sind ja schöne Geschichten! | хорошенькие дела! |
gen. | das sind ja schöne Geschichten! | хорошенькие истории! |
gen. | das verbirgt das Dünkel der Geschichte | это покрыто мраком неизвестности |
gen. | das verbirgt das Dünkel der Geschichte | это скрыто во тьме веков |
gen. | das war eine eigene Geschichte | это была особая история |
gen. | das Werk umfasst die Geschichte der Literatur von Goethe bis zur Gegenwart | это произведение охватывает историю литературы от Гете до наших дней |
gen. | davon schweigt die Geschichte | об этом история умалчивает |
hist. | den Gang der Geschichte umkehren | повернуть колесо истории вспять |
hist. | den Gang der Geschichte umkehren | повернуть ход истории вспять |
hist. | den Schauplatz der Geschichte betreten | выйти на историческую арену |
hist. | der Geschichte angehören | уйти в историю |
gen. | der Geschichte angehören | войти в историю |
poetic | der Geschichte ehernes Muss | непреложное веление истории |
gen. | der Lauf der Geschichte | ход истории |
gen. | der neue Dozent lehrt Geschichte | новый преподаватель вуза читает историю |
gen. | der Roman verlebendigt ein Stück deutscher Geschichte | роман наглядно отображает отрезок немецкой истории |
gen. | der Vortrag behandelt ein großes Stück der jüngsten Geschichte | темой доклада является большой отрезок новейшей истории |
gen. | der Weg der Geschichte ist nicht der Bürgersteig des Newski-Prospekts | Исторический путь-не тротуар Невского проспекта |
hist. | deutsche Geschichte | немецкая история |
gen. | die allgemeine Geschichte | всеобщая история (наука) |
gen. | die allgemeine Geschichte | всеобщая история |
gen. | die Alte Geschichte | древняя история |
gen. | die an sich wahre Geschichte hat er mit allerhand Zutaten ausgeschmückt | саму по себе правдивую историю он украсил всякими добавлениями |
gen. | die Dithmarscher Geschichte | история Дитмаршена |
gen. | die Fabel zu Geschichte umstempeln | придать вымыслу видимость исторического правдоподобия |
gen. | die ganze Geschichte entpuppte sich als ein Betrug | вся история оказалась обманом |
gen. | die ganze Geschichte hindurch | на протяжении всей истории (AlexandraM) |
gen. | die ganze Geschichte war etwas übertrieben | вся история была несколько преувеличенной |
gen. | die Geschichte ausschmücken | приукрашивать историю (Er überlegte kurz, ob er versuchen sollte, seine Geschichte auszuschmücken, entschied sich dann aber dagegen. Анастасия Фоммм) |
gen. | die Geschichte der Musik | история музыки |
gen. | die Geschichte der Neuzeit | новая история |
gen. | die Geschichte der Sprache | история языка |
gen. | die Geschichte Frankreichs | история Франции |
gen. | die Geschichte fälschen | фальсифицировать историю |
gen. | die Geschichte gut kennen | хорошо знать историю |
gen. | die Geschichte ist merkwürdig | это странная история |
gen. | die Geschichte ist nicht ganz hasenrein | дело нечисто |
gen. | die Geschichte kennt keinen Konjunktiv. | История не знает сослагательного наклонения (Abete) |
hist. | die Geschichte neu schreiben | переписывать историю (Andrey Truhachev) |
hist. | die Geschichte umschreiben | переписывать историю (Andrey Truhachev) |
inf. | die Geschichte verläuft im Sande | случай понемногу забывается |
inf. | die Geschichte verläuft im Sande | история понемногу забывается |
gen. | die Grundlegung einer Geschichte der deutschen Sprache | основы истории немецкого языка |
gen. | die Kinder plagten mich, ihnen eine Geschichte zu erzählen | дети изводили меня, требуя, чтобы я рассказал им какую-нибудь историю |
gen. | die Kolonialpolitik ist eines der schmutzigsten Kapitel in der Geschichte | колониальная политика – одна из самых грязных страниц истории |
fig. | die Lehren der Geschichte | уроки истории |
hist. | die Lehren der Geschichte missachten | пренебрегать уроками истории |
fig. | die Lektionen der Geschichte | уроки истории (Ин.яз) |
gen. | die Moral von der Geschichte | мораль сей басни (такова) |
gen. | die Revolutionen sind die Lokomotiven der Geschichte | Революции-локомотивы истории |
gen. | die von ihm erzählte Geschichte trifft nicht zu | рассказанная им история не соответствует истине |
gen. | diese Epoche ist ein Ruhmesblatt in der Geschichte des Landes | эта эпоха |
gen. | diese Geschichte geriet bald in Vergessenheit | эта история была вскоре забыта |
gen. | diese Geschichte ist frei erfunden | эта история вымышлена |
gen. | diese Geschichte ist wirklich kurios | эта история действительно курьёзна |
gen. | diese Geschichte kam bald in Vergessenheit | эта история была вскоре забыта |
gen. | diese Geschichte mit den Briefen hat sie sicher selbst erfunden | эту историю с письмами она, наверное, сама сочинила |
gen. | diese Geschichte nimmt dir keiner ab | никто тебе не поверить |
gen. | diese Geschichte nimmt dir keiner ab | что это правда |
gen. | diese langatmige Geschichte habe ich schon gehört | эту утомительно длинную историю я уже слышал |
gen. | dieser Vorfall mahnt an eine ähnliche unangenehme Geschichte | это происшествие напоминает аналогичный неприятный случай |
gen. | du hast mir eine schöne Geschichte eingebrockt | ты втянул меня в хорошенькое дельце |
gen. | du hast mir eine schöne Geschichte eingebrockt | ты втянул меня в хорошенькую историю |
gen. | ein Abschnitt der Geschichte in jemandes Leben | отрезок истории в чьей-либо жизни |
gen. | ein Ausschnitt aus der Geschichte des Dreißigjährigen Krieges | эпизод из истории Тридцатилетней войны |
fig. | ein neues Blatt der Geschichte | новая страница в истории |
hist. | ein neues Kapitel in der Geschichte aufschlagen | открыть новую главу в истории |
gen. | ein Streifzug in die Geschichte | экскурс в историю |
gen. | das ist eine alte Geschichte! | это старая песня |
gen. | eine alte Geschichte | старая история |
gen. | eine alte Geschichte | старое дело |
gen. | das ist eine alte Geschichte! | это старая история |
inf. | eine alte Geschichte aufwärmen | вытаскивать на свет божий давно забытое |
inf. | eine alte Geschichte aufwärmen | поминать старое |
gen. | eine amüsante Geschichte | занимательная история |
gen. | eine anziehende Geschichte | интересная история |
gen. | eine aufgebauschte Geschichte | раздутая история |
gen. | eine dumme Geschichte | досадная история |
gen. | eine dumme Geschichte | глупая история |
gen. | eine dumme Geschichte | нелепая история |
gen. | eine dumme Geschichte | неприятная история |
ironic. | eine erbauliche Geschichte! | весёленькая история! |
gen. | eine fatale Geschichte | пренеприятная история |
gen. | eine faule Geschichte | скверная история |
gen. | eine faule Geschichte | нечистое дело |
gen. | eine faule Geschichte | грязное дело |
gen. | eine fröhliche Geschichte | весёлая история |
gen. | jemandem eine Geschichte abhören | подслушать чью-либо историю (и выдавать её за свою) |
gen. | eine Geschichte aufbauschen | раздувать историю |
inf. | eine Geschichte vermitteln | поделиться историей (Midnight_Lady) |
gen. | eine gewöhnliche Geschichte | Обыкновенная история |
gen. | eine haarige Geschichte | тёмная история |
gen. | eine haarige Geschichte | скверная история |
ironic. | eine hübsche Geschichte! | весёленькая история! |
gen. | eine kniffelige Geschichte | тёмная история |
gen. | eine kniffelige Geschichte | запутанная история |
gen. | eine knifflige Geschichte | тёмная история |
gen. | eine knifflige Geschichte | запутанная история |
gen. | eine komische Geschichte | комичная история |
gen. | eine köstliche Geschichte | презабавная история |
gen. | eine langatmige Geschichte | бесконечная история |
gen. | eine lehrreiche Geschichte | поучительная история |
gen. | eine lustige Geschichte ist passiert | произошла забавная история |
ironic. | eine nette Geschichte! | хорошенькая история! |
gen. | eine saublöde Geschichte | глупейшая история |
gen. | eine schnurrige Geschichte | потешная история |
ironic. | das ist eine schöne Geschichte! | ну и дела! |
ironic. | das ist eine schöne Geschichte! | хорошенькая история, нечего сказать! |
gen. | eine seltsame Geschichte | странная история |
gen. | eine skandalöse Geschichte | скандальная история |
gen. | eine spaßige Geschichte | забавная история (ilma_r) |
gen. | eine unglaubhafte Geschichte | неправдоподобная история |
gen. | eine unglaubliche Geschichte | немыслимая история |
gen. | eine unglaubliche Geschichte | невероятная история |
gen. | eine unglaubwürdige Geschichte | неправдоподобная история |
gen. | eine unwahrscheinliche Geschichte | маловероятная история |
gen. | eine unwahrscheinliche Geschichte | невероятная история |
gen. | eine verflitzte Geschichte | пренеприятная история |
gen. | eine verflitzte Geschichte | неприятная история |
gen. | eine verflixte Geschichte | пренеприятная история |
gen. | eine verflixte Geschichte! | проклятая история! |
inf. | eine verflixte Geschichte | скверная история |
gen. | eine verflixte Geschichte | неприятная история |
gen. | eine vergessene Geschichte | забытая история |
gen. | eine vertrackte Geschichte | запутанная история |
gen. | eine verzwickte Geschichte | сложная история |
gen. | eine wackelige Geschichte | тёмное дело |
gen. | eine wackelige Geschichte | сомнительная история |
gen. | eine wüste Geschichte | безобразное дело |
gen. | eine wüste Geschichte | ужасное дело |
gen. | eine ziemlich anrüchige Geschichte | весьма неприличная история |
gen. | eine ziemlich anrüchige Geschichte | довольно-таки скандальная история |
gen. | eine ziemlich anrüchige Geschichte | весьма двусмысленная история |
gen. | eine ärgerliche Geschichte | досадная история |
gen. | eine ärgerliche Geschichte | неприятная история |
gen. | er erzählte uns eine kurzweilige Geschichte | он рассказал нам забавную историю |
gen. | er hat eine Eins in Geschichte | у него пятёрка по истории |
gen. | er hat von dieser Geschichte nichts gewusst | он ничего не знал о всём этом деле |
gen. | er hat von dieser Geschichte nichts gewusst | он ничего не знал об этой истории |
gen. | er interessiert sich insbesondere für Geschichte | он особенно интересуется историей |
gen. | er ist in der Geschichte sehr bewandert | он очень хорошо знает историю |
gen. | er kann nicht viel Geschichte | он не очень знает историю |
inf. | er kann viele Geschichten | он знает много историй |
gen. | er kennt sich in der Geschichte Frankreichs aus | он ориентируется в истории Франции |
gen. | er kommt wieder mit alten Geschichten | он опять толкует о старом |
gen. | er schrieb ein unvergessliches Stück Geschichte | он вписал незабываемую страницу в историю (о выдающемся художнике, ученом, общественном деятеле) |
gen. | er unterhielt uns mit seinen schnurrigen Geschichten | он развлекал нас потешными историями |
gen. | erfundene Geschichte | вымышленная история (Лорина) |
gen. | erzähl keine langen Geschichten! | не тяни резину говори короче! |
gen. | erzähl keine langen Geschichten! | не тяни канитель говори короче! |
gen. | es ist die alte Geschichte! | старая история! |
hist. | ethnische Geschichte | этническая история (dolmetscherr) |
hist. | ethnodemografische Geschichte Europas | этнодемографическая история Европы (Лорина) |
hist. | europäische Geschichte | европейская история |
inf. | exklusive Geschichte | эксклюзив (Andrey Truhachev) |
gen. | Figur der Geschichte | персонаж истории (sich mit den F. d. G. identifizieren Abete) |
gen. | Figur der Geschichte | исторический деятель (illustre F. d. G. Abete) |
mining. | geologische Geschichte | геологическая история |
gen. | Georg-Agricola-Gesellschaft zur Förderung der Geschichte der Naturwissenschaften und der Technik | Общество содействия исследованиям истории естественных наук и техники им. Георга Агриколы (ФРГ) |
gen. | Geschichte aus dem Leben | история из жизни (Лорина) |
gen. | Geschichte ausschmücken | приукрасить историю (Анастасия Фоммм) |
hist. | Geschichte der alten Zivilisationen | история древних цивилизаций (Лорина) |
hist. | Geschichte der Arbiterbewegung | история рабочего движения |
astr. | Geschichte der Astronomie | история астрономии |
ed. | Geschichte der ausländischen Literatur | история зарубежной литературы (Лорина) |
mus. | Geschichte der ausländischen Musikkultur | история зарубежной музыкальной культуры (Лорина) |
ed. | Geschichte der ausländischen politischen Lehren | история зарубежных политических учений (Лорина) |
ed. | Geschichte der bildenden Kunst | история изобразительного искусства (Лорина) |
ed. | Geschichte der Bildung und der pädagogischen Gedanken | история образования и педагогической мысли (SKY) |
hist. | Geschichte der deutschen reformistischen Arbeiterbewegung | история реформизма в немецком рабочем движении |
ling. | Geschichte der deutschen Sprache | история немецкого языка (Лорина) |
hist. | Geschichte der einzelnen Völker und Staaten | история отдельных стран и народов |
ling. | Geschichte der englischen Sprache | история английского языка (dolmetscherr) |
ed. | Geschichte der Entwicklung des Fachbereichs | история развития отрасли (Паша86) |
hist. | Geschichte der europäischen Länder | история стран Европы (dolmetscherr) |
hist. | Geschichte der europäischen und amerikanischen Länder | история стран Европы и Америки (dolmetscherr) |
ed. | Geschichte der Heimat | отечественная история (bekserg) |
mus. | Geschichte der Instrumentalkunst | история инструментального искусства (Лорина) |
mus. | Geschichte der Interpretation | история исполнительства (Лорина) |
ed. | Geschichte der Kinematographie | история кинематографа (dolmetscherr) |
ed. | Geschichte der Kleidung | история одежды (dolmetscherr) |
hist. | Geschichte der Kommunistischen Partei der Sowjetunion | история КПСС (Лорина) |
hist. | Geschichte der Kontinente | история континентов |
univer. | Geschichte der KPdSU | история КПСС (e.anschitz1) |
ed. | Geschichte der Medizin | история медицины (Лорина) |
hist. | Geschichte der menschlichen Gesellschaft | история человеческого общества |
ed. | Geschichte der modernen Welt | история современного мира (nikol@us) |
hist. | Geschichte der neuesten Zeit | история новейшего времени (Лорина) |
hist. | Geschichte der Neuzeit | история нового времени |
ed. | Geschichte der Physik | история физики (dolmetscherr) |
gen. | Geschichte der Politischen Lehren | история политических учений (doyce) |
ed. | Geschichte der politischen und der rechtlichen Lehren | история политических и правовых учений (Лорина) |
ed. | Geschichte der Psychologie | история психологии (Лорина) |
ed. | Geschichte der Pädagogik | история педагогики (Лорина) |
ed. | Geschichte der Region | история края (dolmetscherr) |
lit. | Geschichte der Rus oder Kleinrusslands | История Русов или Малой России (книга Лорина) |
gen. | Geschichte der russischen Literatur | история русской литературы (H. I.) |
mus. | Geschichte der russischen Musikkultur | история русской музыкальной культуры (Лорина) |
gen. | Geschichte der Schrift | история письма (dolmetscherr) |
hist. | Geschichte der Slawen | история славян (dolmetscherr) |
welf. | Geschichte der sozialen Arbeit | история социальной работы (dolmetscherr) |
ed. | Geschichte der Sprachwissenschaft | история языкознания (Лорина) |
ling. | Geschichte der Sprachwissenschaft | история лингвистических учений (dolmetscherr) |
ed. | Geschichte der Staats- und Rechtslehre | история учений про государство и право (dolmetscherr) |
hist. | Geschichte der Stadt | история города (Лорина) |
gen. | Geschichte der Technik | история инженерной деятельности (dolmetscherr) |
vet.med. | Geschichte der Tierheilkunde | история ветеринарии (Лорина) |
vet.med. | Geschichte der Tiermedizin | история ветеринарии (Лорина) |
ed. | Geschichte der Translationswissenschaft | история перевода (dolmetscherr) |
gen. | Geschichte der UdSSR | история СССР (dolmetscherr) |
ed. | Geschichte der Ukraine | история Украины (mariia3) |
ed. | Geschichte der ukrainischen Kultur | история украинской культуры (dolmetscherr) |
hist. | Geschichte der Urgesellschaft | история первобытного общества |
ed. | Geschichte der Verwaltung | история управления (Лорина) |
vet.med. | Geschichte der Veterinärmedizin | история ветеринарии (Лорина) |
ed. | Geschichte der Welt- und Heimatkultur | история мировой и отечественной культуры (Лорина) |
ed. | Geschichte der Weltkultur | история мировой культуры (Лорина) |
gen. | Geschichte der Weltkultur | МХК (Vera Cornel) |
ed. | Geschichte der Weltliteratur | история мировой литературы (Лорина) |
ed. | Geschichte der Weltmusik | история зарубежной музыки (dolmetscherr) |
hist. | Geschichte der Weltzivilisationen | история мировых цивилизаций (dolmetscherr) |
ed. | Geschichte der Wirtschaftslehren | история экономических учений (Лорина) |
ed. | Geschichte der Wissenschaft und der Technik | история науки и техники (dolmetscherr) |
econ. | Geschichte der Ökonomie | история экономики (dolmetscherr) |
econ. | Geschichte der Ökonomie und der Wirtschaftslehren | история экономики и экономических учений (dolmetscherr) |
ed. | Geschichte der Ökonomie und des ökonomischen Denkens | история экономики и экономической мысли (dolmetscherr) |
ed. | Geschichte der Übersetzung | история перевода (Андрей Уманец) |
hist. | Geschichte des Altertums | история Древнего мира |
hist. | Geschichte des Altertums | древняя история |
hist. | Geschichte des antiken Griechenlands | история древней Греции (dolmetscherr) |
hist. | Geschichte des antiken Ostens | история древнего востока (dolmetscherr) |
hist. | Geschichte des Bürgerkrieges | история гражданской войны |
astr. | Geschichte des Fixsternhimmels | История звёздного неба (немецкое справочное издание, содержащее сведения о положениях и собственных движениях звёзд всего неба) |
avia. | Geschichte des Fixsternhimmels | История звёздного неба (GFH) |
gen. | Geschichte des Geldwesens | история денег (dolmetscherr) |
ed. | Geschichte des Gesellschaftsgedankens | история общественной мысли (Лорина) |
hist. | Geschichte des gesellschaftspolitischen Gedankens | история общественно-политической мысли (Лорина) |
ed. | Geschichte des Heimatlandes | история родного края (Лорина) |
ed. | Geschichte des Heimatstaates und des Rechts | история отечественного государства и права (Лорина) |
gen. | Geschichte des Ingenieurwesens | история инженерной деятельности (dolmetscherr) |
journ. | Geschichte des Journalismus | история журналистики (dolmetscherr) |
hist. | Geschichte des jüdischen Volkes | история еврейского народа (dolmetscherr) |
ed. | Geschichte des Landes der Fremdsprache | история страны изучаемого языка (dolmetscherr) |
manag. | Geschichte des Managementgedankens | история управленческой мысли (dolmetscherr) |
gen. | Geschichte des Managements | история менеджмента (dolmetscherr) |
ed. | Geschichte des Mittelalters | история средних веков (aminova05) |
ed. | Geschichte des modernen Russlands | история современной России (dolmetscherr) |
psychol. | Geschichte des psychologischen Denkens | история психологической мысли (dolmetscherr) |
hist. | Geschichte des russischen Rechts | история российского права (dolmetscherr) |
ed. | Geschichte des Staates und des Rechtes | история государства и права (dolmetscherr) |
hist. | Geschichte des Staates und des Rechts des Auslandes | история государства и права зарубежных стран (Лорина) |
trav. | Geschichte des Tourismus | история туризма (dolmetscherr) |
ed. | Geschichte des Unternehmertums | история предпринимательства (Spinelli) |
ed. | Geschichte des Vaterlandes | отечественная история (bekserg) |
hist. | Geschichte des Vaterlandes | история отечества (Лорина) |
ed. | Geschichte des ökonomischen Denkens | история экономической мысли (Лорина) |
hist. | Geschichte hautnah erleben | познать историю на собственном опыте (Andrey Truhachev) |
hist. | Geschichte hautnah erleben | испытать историю на собственной шкуре (Andrey Truhachev) |
hist. | Geschichte hautnah erleben | познать историю на собственном шкуре (Andrey Truhachev) |
ed. | Geschichte Kasachstans | история Казахстана (dolmetscherr) |
gen. | Geschichte Kirgisistans | история Кыргызстана (dolmetscherr) |
gen. | Geschichte reichen | вести историю (AlexandraM) |
gen. | Geschichte reicht zurück bis | история началась в ... году, веке (история к.-либо страны, организации и т. д. Abete) |
ed. | Geschichte Russlands | история России (Лорина) |
ed. | Geschichte Russlands bis zum XIX. Jh. | история Россия до XIX в. (dolmetscherr) |
ed. | Geschichte Russlands der neuen und neuesten Zeit | история России нового и новейшего времени (dolmetscherr) |
pomp. | Geschichte schreiben | войти в историю (Лорина) |
ed. | Geschichte und Kultur der Länder der studierten Sprache | история и культура стран изучаемого языка (Лорина) |
astr. | Geschichte und Literatur des Lichtwechsels der veränderlichen Sterne | История и библиография переменных звёзд (немецкий справочник) |
avia. | Geschichte und Literatur des Lichtwechsels der veränderlichen Sterne | История и библиография переменных звёзд (GuL) |
hist. | Geschichte und Theorie der Geschichtswissenschaft | история и теория исторической науки |
ed. | Geschichte von Belarus | история Беларуси (dolmetscherr) |
gen. | Geschichte von Klassenkämpfen | история классовой борьбы (SKY) |
ed. | Geschichte von Usbekistan | история Узбекистана (mariia3) |
inf. | Geschichten aus dem Paulaner Garten | сказки венского леса (Oxana Vakula) |
gen. | Geschichten machen | осложнить (что-либо) |
gen. | Geschichten machen | валять дурака |
gen. | Geschichten machen | чинить препятствия |
gen. | Geschichten machen | делать глупости |
gen. | Geschichten um Tiere | рассказы о животных |
hist. | Geschichtsschreibung der Geschichte | историография истории (dolmetscherr) |
gen. | Gesellschaft für die Geschichte des Protestantismus in Österreich | Общество по изучению истории протестантизма в Австрии |
ling. | Grundlagen der Geschichte der deutschen Sprache | основы истории немецкого языка (Лорина) |
lit., f.tales | Gute-Nacht-Geschichte | сказка на ночь (Лорина) |
gen. | haarsträubende Geschichten | невероятные истории |
ed. | herausragende Personen in der Geschichte der ukrainischen Pädagogik | личности в истории украинской педагогики (dolmetscherr) |
gen. | heute haben wir Geschichte | сегодня у нас урок истории |
gen. | ich bin Bürge, dass diese Geschichte wahr ist | я ручаюсь, что это истинное происшествие |
gen. | ich erinnere mich oft an diese Geschichte | я часто вспоминаю эту историю |
gen. | ich erinnere mich selten an diese Geschichte | я редко вспоминаю эту историю |
gen. | ich habe den wahren Grund dieser Geschichte aufgespürt | я доискался до истинной причины этой истории |
gen. | ich habe von dieser ganzen Geschichte nichts gewusst | я ничего не знал обо всей этой истории |
gen. | ich muss noch ein Kapitel Geschichte präparieren | мне нужно ещё приготовить одну главу по истории |
gen. | ich will von der ganzen Geschichte nichts wissen | я ничего не хочу знать обо всём этом |
hist. | idealistische vormarxsche Auffassung der Geschichte | идеалистическое домарксистское понимание истории |
gen. | im ersten Dämmerlicht der Geschichte | на заре истории |
hist. | im Laufe der Geschichte | на протяжении всей истории (Andrey Truhachev) |
hist. | im Laufe der Geschichte | на протяжении истории (Andrey Truhachev) |
hist. | im Laufe der Geschichte | в ходе истории (Andrey Truhachev) |
gen. | im weiteren Verlauf der Geschichte | в ходе дальнейшей истории (massana) |
gen. | immer dieselbe Geschichte! | вечно одно и то же! |
gen. | in den Annalen der Geschichte | в анналах истории |
gen. | in den Bereich der Geschichte rücken | входить в историю |
gen. | in der Geschichte | за всю историю (europa19) |
gen. | in der Geschichte | в истории (Лорина) |
gen. | in die Geschichte eingehen | войти в историю |
gen. | in die Geschichte eingreifen | вмешаться в ход истории (Queerguy) |
gen. | in diesem Augenblick ist eine unangenehme Geschichte vorgefallen | в этот момент произошла неприятная история |
gen. | unverhofft in eine Geschichte geraten | вляпаться в историю (Vas Kusiv) |
gen. | jemanden in eine Geschichte verwickeln | впутывать кого-либо в историю |
gen. | jemanden in eine schmutzige Geschichte hineinreiten | впутывать кого-либо в грязную историю |
gen. | Institut für Geschichte der Medizin | Институт истории медицины (Австрия) |
hist. | internationale Geschichte | история международных отношений |
gen. | intime Geschichten | сугубо личные дела |
gen. | irgendwelche heitere Geschichte | какая-нибудь весёленькая история (europa19) |
gen. | ist diese Geschichte nicht spaßig? | разве не забавна эта история? |
gen. | jemanden in eine Geschichte hineinreiten | впутать кого-либо в неприятную историю |
gen. | jüngste Geschichte | новейшая история (juste_un_garcon) |
gen. | lange Geschichten machen | разводить канитель |
fig.of.sp. | Lehre der Geschichte | урок истории (Lehre der Geschichte ist auch, dass eine striktere Regulierung oft den großen, etablierten Unternehmen in die Hände spielt und besonders die Newcomer behindert. (Handelsblatt, 09.05.2019) platon) |
hist. | Lehren der Geschichte | уроки истории |
gen. | etwas lässt sich nicht aus der Geschichte streichen | не вычеркнешь из истории (Abete) |
gen. | mach keine faulen Geschichten! | не делай глупостей! |
gen. | man kann das Rad der Geschichte nicht zurückdrehen | нельзя повернуть вспять колесо истории |
ed. | medizinische Geschichte | медицинская история (Лорина) |
hist. | menschliche Geschichte | история человечества |
hist. | Methodologie der Geschichte | методология истории (dolmetscherr) |
gen. | Mist der Geschichte | свалка истории (Anders1986) |
hist. | Mittlere Geschichte | история средних веков |
hist. | moderne deutsche Geschichte | современная немецкая история |
lit. | Moral einer der Geschichte | мораль истории (Andrey Truhachev) |
museum. | Museum der Geschichte Kiews | Музей истории Киева (Лорина) |
arts. | Museum für Geschichte und Architektur Jaroslawl | Ярославский историко-архитектурный музей-заповедник (Ярославль, Россия) |
arts. | Museum für Geschichte und Architektur Nowgorod | Новгородский историко-архитектурный музей-заповедник (Великий Новгород, Россия) |
fig. | Müllhaufen der Geschichte | свалка истории (Abete) |
ed. | nationale Geschichte | отечественная история (bekserg) |
hist. | nationale Geschichte | национальная история |
ed. | neuere Geschichte | новая история (Лорина) |
gen. | neuere Geschichte | история нового времени (Валерия Георге) |
ed. | neuere und neueste Geschichte | новая и новейшая история (Andrey Truhachev) |
hist. | neueste Geschichte | новейшая история (Abete) |
hist. | neuzeitliche Geschichte | история нового времени |
gen. | Nie gab es eine traurigere Geschichte | Нет повести печальнее на свете |
hist. | NS-Geschichte | история национал-социализма |
gen. | Platz in der Geschichte | место в истории (AlexandraM) |
ed. | politische Geschichte | политическая история (dolmetscherr) |
gen. | schieß los mit deiner Geschichte! | выкладывай свою историю! |
gen. | Schlummer-Geschichte | история или сказка для чтения перед сном (Gajka) |
sociol. | Schule der intellektuellen Geschichte | школа интеллектуальной истории |
gen. | seine Geschichte annehmen | принимать свою историю (свою жизнь в полноте maxkuzmin) |
gen. | seine intimen Geschichten gehen mich nichts an | его глубоко личные дела меня не касаются |
gen. | sich auf die Geschichte beziehen | обращаться к истории (AlexandraM) |
gen. | sich die Geschichte zurechtbiegen | искажать историю так, как это кому-либо выгодно (Der Führer der islamischen Bewegung in Nordisrael kämpft mit allen Mitteln für die arabische Hoheit über den Tempelberg in Jerusalem - und biegt sich die Geschichte zurecht. adivinanza) |
gen. | sich eine schlimme Geschichte auf den Hals laden | ввязаться в скверную историю |
gen. | sich in das Buch der Geschichte eintragen | войти в историю |
gen. | sich ins Buch der Geschichte einschreiben | войти в историю |
gen. | sie haben diese anstößige Geschichte wieder breitgetreten | они снова во всех подробностях смаковали эту скандальную историю |
hist. | Staatsakademie für Geschichte der materiellen Kultur Gosugarstvennaja akademija istorii material'noj kul'tury | Государственная академия истории материальной культуры (diana *!*) |
gen. | Streifzug durch die Geschichte | экскурс в историю (+ G. (eines Landes, einer wiss. Disziplin usw.) Abete) |
astr. | thermische Geschichte | тепловая история |
astr. | thermische Geschichte | термическая история |
lit. | Unendliche Geschichte | Бесконечная история (название романа Михаэля Энде mirelamoru) |
ed. | Vaterlandsgeschichte, Geschichte des Vaterlandes, Geschichte der Heimat, nationale Geschichte | отечественная история (bekserg) |
ed. | vaterländische Geschichte | отечественная история (dolmetscherr) |
ed. | vaterländische Geschichte | история отечества (dolmetscherr) |
gen. | Vorlesungen zur Geschichte | лекция по истории (AlexandraM) |
hist. | vorsowjetische Geschichte | досоветский период (wladimir777) |
gen. | wahre Geschichte | подлинная история (Andrey Truhachev) |
gen. | wahre Geschichte | настоящая история (Andrey Truhachev) |
gen. | wahre Geschichte | быль (Andrey Truhachev) |
gen. | wahre Geschichte | реальная история (Andrey Truhachev) |
gen. | wahre Geschichte | правдивая история (Andrey Truhachev) |
ed. | Wirtschaftsgeschichte und Geschichte des wirtschaftlichen Denkens | история экономики и экономической мысли (Promova) |
gen. | während der ganzen Geschichte | за всю историю (Лорина) |
gen. | zum ersten Mal in der Geschichte | впервые в истории (Лорина) |
hist. | ökonomische Geschichte | экономическая история |
rel., christ. | über seine Geschichte erleuchtet werden | иметь освещённой историю жизни (светом Воскресения Христова maxkuzmin) |