DictionaryForumContacts

   German
Terms containing Höhere Gewalt | all forms | in specified order only
SubjectGermanRussian
lawauf höherer Gewalt beruhendфорс-мажорный (напр., Einwirkung)
lawBeendigung der Umstände höherer Gewaltпрекращение обстоятельств непреодолимой силы (Лорина)
econ.der Fall Umstand Höherer Gewaltфорс-мажорная ситуация
lawder Fall Höherer Gewaltслучай непреодолимой силы
busin.der Fall Umstand Höherer Gewaltслучай непреодолимой силы
lawder Umstand Höherer Gewaltслучай непреодолимой силы
busin.Ereignisse Höherer Gewaltфорс-мажор
busin.Ereignisse Höherer Gewaltобстоятельства непреодолимой силы
lawFall höherer Gewaltстихийное бедствие
construct.Folgen der höheren Gewaltпоследствия обстоятельств непреодолимой силы (форс-мажор)
f.trade.höhere Gewaltфорсмажор
IMF.höhere Gewaltслучай стихийных бедствий
IMF.höhere Gewaltстихийное бедствие
IMF.höhere Gewaltфорс-мажорные обстоятельства
lawHöhere Gewaltобстоятельства непреодолимой силы (Aleksandra Pisareva)
bank., fr.Höhere Gewaltпункт договора о форсмажорных обстоятельствах
construct.höhere Gewaltчрезвычайные обстоятельства
gen.höhere Gewaltнепреодолимая сила
gen.höhere Gewaltфорс-мажор
gen.höhere Gewaltвысшие силы
nautic.Höhere Gewaltвысшая сила форс-мажор
esot.höhere Gewaltenвысшие силы (Andrey Truhachev)
f.trade.Höhere-Gewalt-Klauselоговорка о форсмажоре
law, ADRHöhere-Gewalt-Klauselоговорка о действии непреодолимой силы
lawHöhere-Gewalt-Vorbehaltоговорка о непреодолимой силе
econ.Schaden aus höherer Gewaltущерб от форсмажора
econ.Schaden aus höherer Gewaltущерб от форс-мажора
econ.Schaden aus höherer Gewaltущерб, возникший от случая непреодолимой силы
lawSchaden aus höherer Gewaltущерб, происходящий от случая непреодолимой силы
lawSchäden durch höhere Gewaltущерб, причинённый непреодолимой силой
lawSchäden durch höhere Gewaltущерб от форс-мажора
lawsich der Wirkung der Umstände höherer Gewalt unterziehenподвергаться действию обстоятельств непреодолимой силы (Лорина)
lawsich der Wirkung der Umstände höherer Gewalt unterziehenподвергнуться действию обстоятельств непреодолимой силы (Лорина)
lawum die Dauer der Einwirkung höherer Gewaltна период действия чрезвычайных обстоятельств (напр., "освобождение пострадавшей стороны от ответственности на период действия чрезвычайных обстоятельств" Евгения Ефимова)
lawUmstand der höheren Gewaltобстоятельство непреодолимой силы (MarinaSpiridonova)
lawUmstand höherer Gewaltфорс-мажорное обстоятельство (Лорина)
econ.Umstand höherer Gewaltфорс-мажор
busin.Umstand höherer Gewaltобстоятельства непреодолимой силы
f.trade.Umstände höherer Gewaltфорсмажорные обстоятельства
lawUmstände höherer Gewaltфорсмажорные обстоятельства (Лорина)
lawUmstände höherer Gewaltфорс-мажорные обстоятельства (Лорина)
lawUmstände höherer Gewaltсобытия форс-мажорного характера (текст русского Договора Andrey Truhachev)
lawUmstände höherer Gewaltобстоятельства непреодолимой силы (Лорина)
f.trade.Umstände höherer Gewaltобстоятельства непреодолимой силы
econ.Umstände höherer Gewaltфорс-мажор
lawUmstände höherer Gewaltнепреодолимые обстоятельства
lawUmständen höherer Gewalt unterworfen seinподвергнуться действию обстоятельств непреодолимой силы (Ellanguagesolutions)
lawWirkung der höheren Gewaltдействие непреодолимой силы (Лорина)
lawWirkungszeit der höheren Gewaltвремя действия непреодолимой силы (Лорина)