Subject | German | Russian |
entomol., lat. | Arctia hebe | медведица геба |
gen. | auf ein neues Niveau heben | вывести на новый уровень (AlexandraM) |
gen. | jemanden auf ein Podest heben | возводить на пьедестал (AlexandraM) |
gen. | aus der Erde heben | выкапывать из земли |
fig. | etwas aus der Taufe heben | стоять у истоков (чего-либо) |
fig. | etwas aus der Taufe heben | быть создателем (чего-либо) |
gen. | etwas aus der Taufe heben | быть одним из основателей |
gen. | etwas aus der Taufe heben | быть одним из учредителей |
energ.ind. | Brikettverladeband mit heb- und senkbarem Ausleger | стрела для погрузки брикетов |
avia. | das Flugzeug hebt ab | самолёт отрывается от земли |
geol. | das Gestein heben | разрыхлять породу |
geol. | das Gestein heben | взрыхлять породу |
gen. | das hebe ich für dich auf | это я сохраню для тебя |
gen. | das hebt sein Prestige | это повышает его престиж |
gen. | das hebt sich gegenseitig auf | то на то и выходит (Ин.яз) |
gen. | das Mädchen hob den Rock, als sie durch den Fluss watete | девушка подняла юбку, когда переходила вброд реку |
gen. | den Anker heben | сниться с якоря |
gen. | den Anker heben | поднять якорь |
gen. | den Appetit heben | вызвать аппетит |
gen. | den Deckel von den Töpfen heben | браться за рискованное дело |
gen. | den Deckel von den Töpfen heben | браться за щекотливое дело |
gen. | den Ertrag heben | повысить урожайность |
gen. | den Schleier eines Geheimnisses heben | проникнуть в тайну |
gen. | den Schleier eines Geheimnisses heben | приподнять завесу над тайной |
gen. | der Dirigent hob den Stab | дирижёр поднял дирижёрскую палочку |
gen. | der Dirigent hob den Taktstock, und alles verstummte | дирижёр поднял палочку, и всё смолкло |
gen. | der dunkle Hintergrund hebt die Farbenwirkung | тёмный фон усиливает действие красок |
gen. | der Kran hebt 4 000 Kilogramm | кран поднимает 4 000 килограммов |
gen. | der Kran hebt 4 000 Kilogramm | кран поднимает 4 000 килограмм |
gen. | der Morgen hebt sich | светает (struna) |
gen. | der Nebel hob sich | туман рассеялся |
gen. | der Schüler hob den Finger | ученик поднял руку (желая сказать что-либо) |
prof.jarg. | der Startup hebt ab | стартап полетел (Ремедиос_П) |
gen. | der Vorhang hebt sich | занавес поднимается |
gen. | die Farben heben sich vom dunklen Hintergrund ab | краски выделяются на тёмном фоне |
arts. | die Figur hebt sich vom dunklen Bildgrund ab | фигура выделяется на тёмном фоне картины |
gen. | die Frau stellte den Korb ab. dann hob sie ihn wieder und ging weiter | женщина поставила корзину, потом снова подняла её и пошла дальше |
gen. | die Färben heben sich vom dunklen Hintergrund ab | краски выделяются на тёмном фоне |
gen. | die Gäste hoben die Gläser auf das Wohl der Hausfrau | гости подняли бокалы за здоровье хозяйки |
gen. | die Hand heben | поднимать руку |
gen. | die Industrie heben | развивать промышленность |
f.trade. | die Produktion heben | увеличивать производство |
gen. | die Stimme heben | повысить голос |
gen. | die Stimme heben | повысить тон |
gen. | die Stimmung heben | повысить настроение |
gen. | die Stimmung heben | улучшить настроение |
gen. | die Stimmung heben | поднять настроение |
gen. | die Stimmung hebt sich | настроение поднимается |
gen. | die Tür aus den Angeln heben | снять дверь с петель |
gen. | die Uhr hebt zum Schlag aus | часы собираются бить |
gen. | die Welt alles den Angeln heben | перевернуть все вверх дном |
gen. | die Welt alles den Angeln heben | перевернуть весь мир |
gen. | die Welt aus den Angeln heben | перевернуть все вверх дном |
gen. | die Widersprüche heben sich gegenseitig auf | противоречия взаимно нейтрализуются |
gen. | ein gesunkenes Schiff heben | поднять затонувшее судно |
gen. | ein Streit hob an | поднялся спор |
gen. | ein Streit hub an | завязался спор |
gen. | eine Last heben | поднимать тяжесть |
law | eine Regelung auf Verfassungsebene heben | поднять правило до конституционного уровня |
law | eine Regelung auf Verfassungsebene heben | поднять норму до конституционного уровня |
gen. | einen Schatz heben | добывать клад (тж. перен.) |
gen. | einen Schatz heben | обнаружить клад (тж. перен.) |
gen. | einen Schatz heben | добыть клад |
gen. | einen Schatz heben | найти клад (тж. перен.) |
gen. | einen Schatz heben | найти клад |
inf. | einen Verein aus der Taufe heben | основать общество |
gen. | er hebt sich vorteilhaft von den anderen ab | он выгодно отличается от других |
gen. | er hebt sich vorteilhaft von den anderen ab | он выгодно отличается от других в лучшую сторону |
gen. | er hob beide Arme auf | он поднял обе руки |
gen. | er hob die Hand zum Gruß | он поднял руку в знак приветствия |
gen. | er hob sein Glas und trank ihr zu | он поднял свой стакан и выпил за её здоровье |
gen. | er hob sein Seidel: "Prost!" | он поднял кружку: "Ваше здоровье!" |
inf. | es hebt mich | мне становится дурно (от этой вони; bei dem Gestank) |
comp., MS | Feedback-Hub | концентратор обратной связи |
mining. | Gestein heben | разрыхлять горную породу (взрывными работами) |
gen. | Gewinn und Verlust heben einander auf | прибыль и убытки взаимно уравновешивают друг друга |
gen. | Gewinn und Verlust heben einander auf | прибыль и убытки взаимно компенсируются |
gen. | Gewinn und Verlust heben sich auf | прибыль и убытки взаимно уравновешивают друг друга |
gen. | Gewinn und Verlust heben sich auf | прибыль и убытки взаимно компенсируются |
gen. | heb mal nicht ab! | корону-то поправь, а то на бок съехала (Mpa3b) |
weld. | heb- und senkbar | поднимающийся и опускающийся |
energ.ind. | heb- und senkbarer Ausleger | спускной хобот (погрузочной стрелы) |
publ.util. | Heb- und Senkeinrichtung | приспособление для подъёма и опускания |
nautic. | Hebe-Augplatte | планка с обухом для гиней для подъёма руля или винта |
gen. | hebe dich weg! | убирайся! |
build.struct. | Hebe-Schiebe-Griff | ручка для подъёмно-сдвижной двери (To_Elena) |
weld. | Hebe-Senk-Einrichtung | механизм подъёма и опускания |
baker. | Hebe- und Kippvorrichtung | дежеподъёмоопрокидыватель |
tech. | Hebe- und Kippvorrichtung | подъёмно-опрокидывающее устройство (dolmetscherr) |
tech. | Hebe und Ladetechnik | подъёмно-погрузочная техника (dolmetscherr) |
construct. | Hebe- und Senkbühne | подъёмно-опускная площадка |
forestr. | Hebe- und Senkwagen | тележка с подъёмной платформой |
met.work. | Hebe und Transportanlagen | подъёмно-транспортное оборудование |
tech. | Hebe- und Transportanlagen | подъёмно-транспортное оборудование |
gen. | Hebe- und Transportanlagen | подъёмно-транспортное оборудование |
construct. | Hebe- und Transportgerät | подъёмно-транспортный механизм |
tech. | Hebe- und Transportgeräte | грузоподъёмная и транспортная техника (dolmetscherr) |
construct. | Hebe- und Transportmaschine | подъёмно-транспортная машина |
tech. | Hebe- und Transportmaschinen | подъёмно-транспортные машины (dolmetscherr) |
tech. | Hebe- und Transportvorrichtung | подъёмно-транспортное оборудование (dolmetscherr) |
comp., MS | Hub-Datenbank | центральная база данных |
comp., MS | Hub-Spoke-Topologie | звёздообразная топология |
comp., MS | Hub-Steuerelement | элемент управления "Главный раздел" |
gen. | ihr weißes Kleid hob sich gegen die dunklen Bäume scharf ab | её белое платье резко выделялось на фоне тёмных деревьев |
gen. | in die Höhe heben | поднимать (наверх) |
construct. | Last heben | поднимать груз |
construct. | Last mit dem Kran heben | поднимать груз краном |
gen. | Lasten heben | поднимать тяжести |
gen. | mich hob der Gedanke | меня поддерживала мысль |
arts. | mit Bündellicht oder Strahlenlicht hebt der Maler wichtige Bildteile hervor | с помощью направленного света, изображённого в виде пучка лучей или расходящихся лучей, художник выделяет важные детали картины |
construct. | mit Schraubenwinde heben | поднимать домкратом |
construct. | mit Stropp heben | поднимать с помощью стропа |
comp., MS | Multi-TT-Hub | концентратор с несколькими трансляторами транзакций |
mil., artil. | Mündung heben | увеличивать угол возвышения (при наводке) |
gen. | nun hob der Streit an | тут-то и возник спор |
gen. | nun hub der Streit an | тут-то и возник спор |
gen. | plus zwei hebt sich gegen minus zwei | плюс два и минус два взаимно уничтожаются |
auto. | Schiebe-Hebe-Dach | подъёмно-сдвижной люк (Александр Рыжов) |
brew. | Schnecke heb- und senkbare | поднимающийся и опускающийся шнек |
gen. | sich einen Bruch heben | получить грыжу от подъёма тяжестей |
gen. | sich einen Bruch heben | надорваться |
gen. | sich heben | проходить |
gen. | sich heben | миновать |
gen. | sich heben | прекращаться |
math. | sich heben | сокращаться |
gen. | sich heben | выравниваться |
gen. | sich heben | уравновешиваться |
gen. | sich heben | увеличиваться |
gen. | sich heben | развиваться |
gen. | sich heben | расти |
gen. | sich heben | подниматься |
gen. | sich zuschanden heben | надрываться на работе |
comp., MS | Single-TT-Hub | концентратор с одним транслятором транзакций |
shipb. | Stapel-Hebe-Ausrüstung | устройство для подъёма на стапель |
comp., MS | Switching-Hub | коммутируемый концентратор |
food.ind. | Teigschalen-Hebe- und Kippvorrichtung | подъёмный дежеопрокидыватель |
food.ind. | Teigschalen-Hebe- und -Kippvorrichtung | дежеподъёмоопрокидыватель |
construct. | Tür aus den Angeln heben | снять дверь с петель |
gen. | Unsere Praktikanten leisten uns eine große Hilfe, hob der Abteilungsleiter hervor | "Наши практиканты оказывают нам большую помощь", – подчеркнул начальник цеха |
wood. | Vakuum-Hebe- und -Spanngeräte | вакуумные подъёмные и захватные устройства (с присосками) |
energ.ind. | Verladeband mit heb- und senkbarem Ausleger | конвейер-стрела |
energ.ind. | Verladeband mit heb- und senkbarem Ausleger | погрузочная стрела |
judo. | "wer hebt"? | "кто поднимает?" |