DictionaryForumContacts

   German
Terms containing Hersteller | all forms | exact matches only
SubjectGermanRussian
gen.Abdrücke von einem Bild herstellenизготовить копии с картины
gen.Abdrücke von einem Bild herstellenсделать репродукции с картины
gen.Abdrücke von einem Bild herstellenсделать копии с картины
gen.Abdrücke von einem Bild herstellenизготовить репродукции с картины
gen.Augenkontakt herstellenустанавливать визуальный контакт (Andrey Truhachev)
gen.Augenkontakt herstellenустановить визуальный контакт (Andrey Truhachev)
lawAusführung der Arbeit aus dem Material des Herstellersвыполнение работы из материала подрядчика
sport.Ausgleich herstellenдобиваться равного счёта
f.trade.Ausrüstung herstellenпроизводить оборудование
f.trade.Ausrüstung herstellenизготавливать оборудование
comp., MSautorisierter Herstellerуполномоченный репликатор
mil.Bereitschaft herstellenприводить в боевую готовность
avia.Bereitschaft herstellenприводить в готовность
pharma.Bestätigung der Übereinstimmung eines Herstellers mit GMPсертификат GMP соответствия производителя (viktorlion)
pharm.Bestätigung der Übereinstimmung eines Herstellers mit GMPсертификат о соответствии производителя требованиям Правил надлежащей производственной практики GMP (jurist-vent)
gen.bewährter Herstellerпроверенный производитель (Schumacher)
lawBeziehungen herstellenустанавливать дипломатические отношения
f.trade.Beziehungen herstellenустанавливать связи
f.trade.Beziehungen herstellenустанавливать отношения
gen.Beziehungen zu D herstellenустанавливать отношения (с какой-либо страной, с кем-либо)
pharm.Bundesfachverband der AM-HerstellerОтраслевой профессиональный союз производителей лекарственных средств Германии (Hirsch Haus)
pharm.Bundesverband der Arzneimittel-HerstellerФедеральный союз фармпроизводителей Германии (ritamustard)
gen.das Gleichgewicht herstellenустанавливать баланс (Andrey Truhachev)
gen.das Gleichgewicht herstellenустановить баланс (Andrey Truhachev)
IMF.das Marktgleichgewicht herstellenпривести рынок в равновесие
IMF.das Marktgleichgewicht herstellenобеспечить равенство спроса и предложения
comp., MSDatenbindung herstellenпривязать к данным
auto.den Anschluss herstellenвосстанавливать контакт
auto.den Anschluss herstellenвосстанавливать соединение
mil., navyden Ausgleich herstellenдифферентовать (напр., подводную лодку)
gen.den Film in Gemeinschaftsproduktion mit herstellenсоздать фильм совместно (напр., с какой-либо другой страной; с кем-либо)
gen.den Frieden herstellenустановить мир
gen.den Seelenfrieden wieder herstellenвернуть душевный покой
gen.den Seelenfrieden wieder herstellenвосстановить душевный покой
oilden Umlauf herstellenвосстанавливать циркуляцию
gen.den Zustand herstellenвосстанавливать состояние (Лорина)
gen.der Hersteller leistet für die Ware ein Jahr Gewährизготовитель предоставляет на этот товар один год гарантии
fin.die Blüten herstellenизготовлять фальшивые деньги
gen.die Hersteller haben in eigener Verantwortung zu prüfenконтроль проводится самим производителем под его личную ответственность
mil.die Lage wieder herstellenвосстановить положение (Andrey Truhachev)
mil.die Lage wieder herstellenснова восстановить положение (Andrey Truhachev)
mil.die Lage wieder herstellenвосстанавливать положение (Andrey Truhachev)
gen.die Sicherheit herstellenобеспечивать безопасность (stachel)
auto.die Verbindung herstellenустранить обрыв (в проводке)
gen.die Verbindung herstellenсоединять (по телефону)
product.die Ware herstellenвыпустить товар (Лорина)
product.die Ware herstellenпроизводить товар (Лорина)
product.die Ware herstellenпроизвести товар (Лорина)
product.die Ware herstellenвыпускать товар (Лорина)
gen.diplomatische Beziehungen herstellenустановить дипломатические отношения
tech.durch Fertigungsverfahren herstellenизготовлять по технологии (soulveig)
gen.eine Beziehung herstellenсоотносить (AlexandraM)
tech.eine Durchgangsbohrung herstellenпросверливать на проход
gen.eine einheitliche Front herstellenсоздать единый фронт
laweine Fälschung herstellenзаниматься контрафакцией (Andrey Truhachev)
laweine Kopie herstellenснять копию
gen.eine Mischung herstellenприготовить смесь
telecom.eine Verbindung herstellenустанавливать соединение (Горбачева Н.)
laweine Verbindung herstellenустановить связь
f.trade.eine Ware herstellenпроизводить товар
f.trade.eine Ware herstellenизготавливать товар
f.trade.eine Ware zum für den Export herstellenпроизводить товар на экспорт
gen.einen Durchschlag herstellenпроходить сбойку
gen.einen Klartext herstellenрасшифровать
gen.einen Klartext herstellenдать расшифровку
mil.einen Nebelvorhang herstellenставить дымовую завесу
lawEinvernehmen herstellenполучить согласие (Лорина)
lawEinverständnis herstellenустанавливать соглашение
tech.Erdschluss herstellenзамыкать на землю
tech.Erklärung des Herstellersзаявление изготовителя (dolmetscherr)
chem.Ersatzmittel herstellenсуррогатировать
chem.Ersatzstoffe herstellenсуррогатировать
product.Erzeugnis herstellenпроизводить изделие (Лорина)
product.Erzeugnis herstellenпроизвести изделие (Лорина)
construct.fabrikmäßig herstellenизготовлять заводским способом
chem.fabrikmäßig herstellenфабриковать (erzeugen)
tel.fernmündlichen Kontakt herstellenсвязаться по телефону (Лорина)
mil., artil.Feuerüberlegenheit herstellenсоздать огневое превосходство
gen.freundschaftliche Beziehungen herstellenустановить дружеские отношения
mil.Funkverbindung herstellenустанавливать радиосвязь
mil.Fühlung herstellenвступать в соприкосновение (с противником)
mil.Fühlung herstellenустанавливать связь (с соседом)
gen.Gerichte herstellenготовить кушанья
lawGerichtsstand des Herstellersсудопроизводство по местонахождению производителя (Katyushka)
auto.Gesamtgewicht des Fahrzeuges nach Angabe des Herstellersполная конструктивная масса транспортного средства
auto.Gesamtgewicht des Sattelkraftfahrzeuges nach Angabe des Herstellersполная конструктивная масса седельного автопоезда
auto.Gesamtgewicht des Zuges nach Angabe des Herstellersполная конструктивная масса автопоезда
construct.Gewinde herstellenнарезать резьбу
comp.Grafiker und Hersteller von Websitesпроектировщик Web-страниц
comp.Grafiker und Hersteller von WebsitesWeb-дизайнер
econ.großtechnisch herstellenосуществлять промышленное производство
chem.großtechnisch herstellenпроизводить в заводском масштабе
busin.Haftung des Herstellersответственность производителя (Andrey Truhachev)
econ.Handelsbezeichnung des Herstellersторговое наименование изготовителя (dolmetscherr)
tech.Hardware-Herstellerизготовитель аппаратных средств
ITHardware-Herstellerизготовитель аппаратуры (для вычислительных систем)
comp.Hardware-Herstellerизготовитель оборудования (для вычислительных систем)
gen.heimischer Herstellerотечественный производитель (hornberg)
econ.Herstellungskostenпроизводственные расходы
econ.Herstellungskostenиздержки производства
busin.Herstell kostenпроизводственные издержки
road.wrk.Herstellen der Auskofferungподготовка корыта (для дорожной одежды)
mil.Herstellen von Minengassenпроделывание проходов в минных полях (Andrey Truhachev)
mil.Herstellen von Minengassenобустройство проходов в минных полях (Andrey Truhachev)
mil.Herstellen von Minengassenсоздание проходов в минных полях (Andrey Truhachev)
patents.Hersteller-Kennzeichenмаркировка производителя (maxcom32)
lawHersteller neuer Technikизготовитель новой техники
f.trade.Hersteller und Lizenzgeberпроизводитель-лицензиар
concr.Hersteller von Fertigbetonпроизводитель бетона (ВВладимир)
comp.Hersteller von Großrechnernизготовитель универсальных компьютеров
comp.Hersteller von Originalteilenподлинный изготовитель оборудования
ITHersteller von Rechnernизготовитель ВМ
comp.Hersteller von Rechnernразработчик ВМ
industr.Impfstoff-Herstellerпроизводитель вакцины (Andrey Truhachev)
gen.etwas in Kooperation herstellenпроизводить что-либо на кооперативных началах
econ.in Lizenz herstellenпроизводить по лицензии
f.trade.in mit Lizenz herstellenпроизводить по лицензии
lawin Lizenz herstellenпроизвести по лицензии
food.ind.industrielles Herstellenпромышленное производство
sec.sys.Information zur Wiederverwendung/Wiederverwertung beim Hersteller/Lieferanten erfragenОбратитесь к производителю/поставщику за информацией по переработке/утилизации материала (Nilov)
weld.Inspektionsstand Herstellerконтрольно-испытательный стенд производителя (golowko)
mil.Internationale Vereinigung der Hersteller von Luft- und RaumfahrtmaterialМеждународная ассоциация изготовителей авиационно-космической техники
inet.Internetverbindung herstellenустановить интернет-соединение (pina colada)
food.ind.Kappen-Herstell- und -Verschließmaschineмашина для штамповки колпачков и укупорки бутылок
brew.Kappen-Herstellen- und -Verschließmaschineмашина для штамповки колпачков и укупорки бутылок
avia.Kontakt herstellenустанавливать контакт
gen.Kontakt herstellenустановить контакт
avia.Kontakt zwischen Flugzeugen herstellenустанавливать контакт между самолётами (при дозаправке в воздухе)
gen.Kontakte herstellenустанавливать отношения (Лорина)
lawKooperationsbeziehungen herstellenустановить кооперационные связи
auto.Kraftfahrzeug-Herstellerавтопроизводитель (Sergei Aprelikov)
auto.Kraftfahrzeug-Herstellerпроизводитель автомобилей (Sergei Aprelikov)
construct.kundenspezifisch herstellenобеспечить соответствие требованиям заказчика
comp.kundenspezifisch herstellenизготовлять по заказу
avia.Luftfahrzeug-Herstellerизготовитель воздушного судна (Marina Bykowa)
gen.maschinell herstellenизготовлять машинами
food.ind.Mischung von Butter verschiedener Herstellerсмесь различных партий сливочного масла
hobbyModell Herstellerмоделист (Sergei Aprelikov)
f.trade.Muster herstellenизготавливать образец
f.trade.nach auf Muster herstellenизготавливать по образцу
busin.Name des Herstellersназвание фирмы-изготовителя (Andrey Truhachev)
busin.Name des Herstellersназвание фирмы-производителя (Andrey Truhachev)
busin.Name des Herstellersнаименование производителя (Andrey Truhachev)
busin.Name des Herstellersназвание производителя (Andrey Truhachev)
busin.Name des Herstellersнаименование изготовителя (Andrey Truhachev)
el.OEM-HerstellerOEM-изготовитель
el.OEM-Herstellerизготовитель комплексного оборудования (на основе покупных комплектующих)
el.OEM-Herstellerпоставщик комплексного оборудования (на основе покупных комплектующих)
microel.OEM-Herstellerизготовитель комплексного оборудования на основе покупных комплектующих изделий
microel.OEM-Herstellerфирма-изготовитель комплексного оборудования на основе покупных комплектующих изделий
microel.OEM-Herstellerизготовитель конечной продукции
tech.OEM-Herstellerизготовитель оборудования
gen.Ordnung herstellenнаводить порядок (AlexandraM)
product.Produkte herstellenвыпустить продукцию (Лорина)
product.Produkte herstellenпроизвести продукцию (Лорина)
product.Produkte herstellenпроизводить продукцию (Лорина)
product.Produkte herstellenвыпускать продукцию (Лорина)
product.Produktion herstellenвыпускать продукцию (Лорина)
fin.Prognose herstellenсоставить прогноз
mech.eng.Programm herstellenпрограммировать
comp.Programmierung durch Herstellerпрограммирование изготовителем
auto.Sattellast nach Angabe des Herstellersполная конструктивная нагрузка на седельно-сцепное устройство
publ.util.Schlauchleitung herstellenпрокладывать рукавную линию
econ.schwarz herstellenнезаконно изготавливать (Andrey Truhachev)
econ.schwarz herstellenнелегально производить (Andrey Truhachev)
econ.schwarz herstellenнезаконно производить (Andrey Truhachev)
econ.schwarz herstellenнелегально изготавливать (Andrey Truhachev)
ITServicecenter des Herstellersсервисный центр производителя (Andrey Truhachev)
auto.Servicezentrum des Herstellersсервисный центр производителя (Лорина)
mil.Sichtverbindung herstellenустановить зрительный контакт (Andrey Truhachev)
mil.Sichtverbindung herstellenустановить визуальный контакт (Andrey Truhachev)
auto.Spannungsfreiheit herstellenобесточить (eye-catcher)
gen.Spinnfaden herstellenставить паутину (irene_ya)
f.trade.Stempel des Herstellersклеймо изготовителя
chem.Surrogate herstellenсуррогатировать
mil., navyUnterdruck herstellenснижать давление (до уровня ниже атмосферного)
lawUrkunde über die Eintragung des Subjektes des Verlagswesens ins staatliche Register der Herausgeber, Hersteller und Verbreiter der Druckwerkeсвидетельство о внесении субъекта издательского дела в государственный реестр издателей, изготовителей и распространителей издательской продукции (Лорина)
tech.ursprünglicher Herstellerначальный производитель (Nilov)
tech.ursprünglicher Herstellerоригинальный изготовитель (Nilov)
tech.ursprünglicher Herstellerпервоначальный изготовитель (Nilov)
tech.ursprünglicher Herstellerпервоначальный производитель (Nilov)
tech.ursprünglicher Herstellerоригинальный производитель (Nilov)
tech.ursprünglicher Herstellerисходный производитель (Nilov)
tech.ursprünglicher Herstellerначальный изготовитель (Nilov)
tech.ursprünglicher Herstellerисходный изготовитель (Nilov)
mil.Verbindung herstellenсоединяться с (Andrey Truhachev)
mil.Verbindung herstellenвыйти на связь с (Andrey Truhachev)
el.Verbindung herstellenустанавливать связь
mil.Verbindung herstellenсоединяться (Andrey Truhachev)
mil.Verbindung herstellenвыходить на связь с (Andrey Truhachev)
gen.zu jemandem Verbindung herstellenустановить связь (с кем-либо)
gen.Verbindung herstellen zwischen D.установить связь (wanderer1)
comp., MSVerbindung mit einem Projektor herstellenподключение к проектору
busin.Vereinigung der Hersteller der EisenbahntechnikОбъединение производителей железнодорожной техники (Лорина)
mil.Verschlusszustand herstellen!Задраить водонепроницаемые переборки!
avia.vom Hersteller vorgesehene Regelungрегулировка, предусмотренная изготовителем
gen.von Hand herstellenизготовлять вручную
gen.Waren herstellenпроизводить товар
f.trade.Warenzeichen des Herstellersмарка производителя
gen.weltweiter Herstellerмировой производитель (Лорина)
construct.werksmäßig herstellenизготовлять на заводе
mil.wieder herstellenснова восстановить (Andrey Truhachev)
construct.witterungsbeständigen Anstrich herstellenполучить покрытие, стойкое к атмосферным воздействиям
law, patents.ökonomischer Nutzeffekt beim Herstellerэффект производителя
law, patents.ökonomischer Nutzen beim Herstellerэффект производителя
lawÜberregionale Organisation auf dem Gebiet der energetischen Untersuchung der Vereinigung der Hersteller der EisenbahntechnikМежрегиональная организация в области энергетического обследования ОПЖТ (Лорина)