Subject | German | Russian |
gen. | Abdrücke von einem Bild herstellen | изготовить копии с картины |
gen. | Abdrücke von einem Bild herstellen | сделать репродукции с картины |
gen. | Abdrücke von einem Bild herstellen | сделать копии с картины |
gen. | Abdrücke von einem Bild herstellen | изготовить репродукции с картины |
gen. | Augenkontakt herstellen | устанавливать визуальный контакт (Andrey Truhachev) |
gen. | Augenkontakt herstellen | установить визуальный контакт (Andrey Truhachev) |
law | Ausführung der Arbeit aus dem Material des Herstellers | выполнение работы из материала подрядчика |
sport. | Ausgleich herstellen | добиваться равного счёта |
f.trade. | Ausrüstung herstellen | производить оборудование |
f.trade. | Ausrüstung herstellen | изготавливать оборудование |
comp., MS | autorisierter Hersteller | уполномоченный репликатор |
mil. | Bereitschaft herstellen | приводить в боевую готовность |
avia. | Bereitschaft herstellen | приводить в готовность |
pharma. | Bestätigung der Übereinstimmung eines Herstellers mit GMP | сертификат GMP соответствия производителя (viktorlion) |
pharm. | Bestätigung der Übereinstimmung eines Herstellers mit GMP | сертификат о соответствии производителя требованиям Правил надлежащей производственной практики GMP (jurist-vent) |
gen. | bewährter Hersteller | проверенный производитель (Schumacher) |
law | Beziehungen herstellen | устанавливать дипломатические отношения |
f.trade. | Beziehungen herstellen | устанавливать связи |
f.trade. | Beziehungen herstellen | устанавливать отношения |
gen. | Beziehungen zu D herstellen | устанавливать отношения (с какой-либо страной, с кем-либо) |
pharm. | Bundesfachverband der AM-Hersteller | Отраслевой профессиональный союз производителей лекарственных средств Германии (Hirsch Haus) |
pharm. | Bundesverband der Arzneimittel-Hersteller | Федеральный союз фармпроизводителей Германии (ritamustard) |
gen. | das Gleichgewicht herstellen | устанавливать баланс (Andrey Truhachev) |
gen. | das Gleichgewicht herstellen | установить баланс (Andrey Truhachev) |
IMF. | das Marktgleichgewicht herstellen | привести рынок в равновесие |
IMF. | das Marktgleichgewicht herstellen | обеспечить равенство спроса и предложения |
comp., MS | Datenbindung herstellen | привязать к данным |
auto. | den Anschluss herstellen | восстанавливать контакт |
auto. | den Anschluss herstellen | восстанавливать соединение |
mil., navy | den Ausgleich herstellen | дифферентовать (напр., подводную лодку) |
gen. | den Film in Gemeinschaftsproduktion mit herstellen | создать фильм совместно (напр., с какой-либо другой страной; с кем-либо) |
gen. | den Frieden herstellen | установить мир |
gen. | den Seelenfrieden wieder herstellen | вернуть душевный покой |
gen. | den Seelenfrieden wieder herstellen | восстановить душевный покой |
oil | den Umlauf herstellen | восстанавливать циркуляцию |
gen. | den Zustand herstellen | восстанавливать состояние (Лорина) |
gen. | der Hersteller leistet für die Ware ein Jahr Gewähr | изготовитель предоставляет на этот товар один год гарантии |
fin. | die Blüten herstellen | изготовлять фальшивые деньги |
gen. | die Hersteller haben in eigener Verantwortung zu prüfen | контроль проводится самим производителем под его личную ответственность |
mil. | die Lage wieder herstellen | восстановить положение (Andrey Truhachev) |
mil. | die Lage wieder herstellen | снова восстановить положение (Andrey Truhachev) |
mil. | die Lage wieder herstellen | восстанавливать положение (Andrey Truhachev) |
gen. | die Sicherheit herstellen | обеспечивать безопасность (stachel) |
auto. | die Verbindung herstellen | устранить обрыв (в проводке) |
gen. | die Verbindung herstellen | соединять (по телефону) |
product. | die Ware herstellen | выпустить товар (Лорина) |
product. | die Ware herstellen | производить товар (Лорина) |
product. | die Ware herstellen | произвести товар (Лорина) |
product. | die Ware herstellen | выпускать товар (Лорина) |
gen. | diplomatische Beziehungen herstellen | установить дипломатические отношения |
tech. | durch Fertigungsverfahren herstellen | изготовлять по технологии (soulveig) |
gen. | eine Beziehung herstellen | соотносить (AlexandraM) |
tech. | eine Durchgangsbohrung herstellen | просверливать на проход |
gen. | eine einheitliche Front herstellen | создать единый фронт |
law | eine Fälschung herstellen | заниматься контрафакцией (Andrey Truhachev) |
law | eine Kopie herstellen | снять копию |
gen. | eine Mischung herstellen | приготовить смесь |
telecom. | eine Verbindung herstellen | устанавливать соединение (Горбачева Н.) |
law | eine Verbindung herstellen | установить связь |
f.trade. | eine Ware herstellen | производить товар |
f.trade. | eine Ware herstellen | изготавливать товар |
f.trade. | eine Ware zum für den Export herstellen | производить товар на экспорт |
gen. | einen Durchschlag herstellen | проходить сбойку |
gen. | einen Klartext herstellen | расшифровать |
gen. | einen Klartext herstellen | дать расшифровку |
mil. | einen Nebelvorhang herstellen | ставить дымовую завесу |
law | Einvernehmen herstellen | получить согласие (Лорина) |
law | Einverständnis herstellen | устанавливать соглашение |
tech. | Erdschluss herstellen | замыкать на землю |
tech. | Erklärung des Herstellers | заявление изготовителя (dolmetscherr) |
chem. | Ersatzmittel herstellen | суррогатировать |
chem. | Ersatzstoffe herstellen | суррогатировать |
product. | Erzeugnis herstellen | производить изделие (Лорина) |
product. | Erzeugnis herstellen | произвести изделие (Лорина) |
construct. | fabrikmäßig herstellen | изготовлять заводским способом |
chem. | fabrikmäßig herstellen | фабриковать (erzeugen) |
tel. | fernmündlichen Kontakt herstellen | связаться по телефону (Лорина) |
mil., artil. | Feuerüberlegenheit herstellen | создать огневое превосходство |
gen. | freundschaftliche Beziehungen herstellen | установить дружеские отношения |
mil. | Funkverbindung herstellen | устанавливать радиосвязь |
mil. | Fühlung herstellen | вступать в соприкосновение (с противником) |
mil. | Fühlung herstellen | устанавливать связь (с соседом) |
gen. | Gerichte herstellen | готовить кушанья |
law | Gerichtsstand des Herstellers | судопроизводство по местонахождению производителя (Katyushka) |
auto. | Gesamtgewicht des Fahrzeuges nach Angabe des Herstellers | полная конструктивная масса транспортного средства |
auto. | Gesamtgewicht des Sattelkraftfahrzeuges nach Angabe des Herstellers | полная конструктивная масса седельного автопоезда |
auto. | Gesamtgewicht des Zuges nach Angabe des Herstellers | полная конструктивная масса автопоезда |
construct. | Gewinde herstellen | нарезать резьбу |
comp. | Grafiker und Hersteller von Websites | проектировщик Web-страниц |
comp. | Grafiker und Hersteller von Websites | Web-дизайнер |
econ. | großtechnisch herstellen | осуществлять промышленное производство |
chem. | großtechnisch herstellen | производить в заводском масштабе |
busin. | Haftung des Herstellers | ответственность производителя (Andrey Truhachev) |
econ. | Handelsbezeichnung des Herstellers | торговое наименование изготовителя (dolmetscherr) |
tech. | Hardware-Hersteller | изготовитель аппаратных средств |
IT | Hardware-Hersteller | изготовитель аппаратуры (для вычислительных систем) |
comp. | Hardware-Hersteller | изготовитель оборудования (для вычислительных систем) |
gen. | heimischer Hersteller | отечественный производитель (hornberg) |
econ. | Herstellungskosten | производственные расходы |
econ. | Herstellungskosten | издержки производства |
busin. | Herstell kosten | производственные издержки |
road.wrk. | Herstellen der Auskofferung | подготовка корыта (для дорожной одежды) |
mil. | Herstellen von Minengassen | проделывание проходов в минных полях (Andrey Truhachev) |
mil. | Herstellen von Minengassen | обустройство проходов в минных полях (Andrey Truhachev) |
mil. | Herstellen von Minengassen | создание проходов в минных полях (Andrey Truhachev) |
patents. | Hersteller-Kennzeichen | маркировка производителя (maxcom32) |
law | Hersteller neuer Technik | изготовитель новой техники |
f.trade. | Hersteller und Lizenzgeber | производитель-лицензиар |
concr. | Hersteller von Fertigbeton | производитель бетона (ВВладимир) |
comp. | Hersteller von Großrechnern | изготовитель универсальных компьютеров |
comp. | Hersteller von Originalteilen | подлинный изготовитель оборудования |
IT | Hersteller von Rechnern | изготовитель ВМ |
comp. | Hersteller von Rechnern | разработчик ВМ |
industr. | Impfstoff-Hersteller | производитель вакцины (Andrey Truhachev) |
gen. | etwas in Kooperation herstellen | производить что-либо на кооперативных началах |
econ. | in Lizenz herstellen | производить по лицензии |
f.trade. | in mit Lizenz herstellen | производить по лицензии |
law | in Lizenz herstellen | произвести по лицензии |
food.ind. | industrielles Herstellen | промышленное производство |
sec.sys. | Information zur Wiederverwendung/Wiederverwertung beim Hersteller/Lieferanten erfragen | Обратитесь к производителю/поставщику за информацией по переработке/утилизации материала (Nilov) |
weld. | Inspektionsstand Hersteller | контрольно-испытательный стенд производителя (golowko) |
mil. | Internationale Vereinigung der Hersteller von Luft- und Raumfahrtmaterial | Международная ассоциация изготовителей авиационно-космической техники |
inet. | Internetverbindung herstellen | установить интернет-соединение (pina colada) |
food.ind. | Kappen-Herstell- und -Verschließmaschine | машина для штамповки колпачков и укупорки бутылок |
brew. | Kappen-Herstellen- und -Verschließmaschine | машина для штамповки колпачков и укупорки бутылок |
avia. | Kontakt herstellen | устанавливать контакт |
gen. | Kontakt herstellen | установить контакт |
avia. | Kontakt zwischen Flugzeugen herstellen | устанавливать контакт между самолётами (при дозаправке в воздухе) |
gen. | Kontakte herstellen | устанавливать отношения (Лорина) |
law | Kooperationsbeziehungen herstellen | установить кооперационные связи |
auto. | Kraftfahrzeug-Hersteller | автопроизводитель (Sergei Aprelikov) |
auto. | Kraftfahrzeug-Hersteller | производитель автомобилей (Sergei Aprelikov) |
construct. | kundenspezifisch herstellen | обеспечить соответствие требованиям заказчика |
comp. | kundenspezifisch herstellen | изготовлять по заказу |
avia. | Luftfahrzeug-Hersteller | изготовитель воздушного судна (Marina Bykowa) |
gen. | maschinell herstellen | изготовлять машинами |
food.ind. | Mischung von Butter verschiedener Hersteller | смесь различных партий сливочного масла |
hobby | Modell Hersteller | моделист (Sergei Aprelikov) |
f.trade. | Muster herstellen | изготавливать образец |
f.trade. | nach auf Muster herstellen | изготавливать по образцу |
busin. | Name des Herstellers | название фирмы-изготовителя (Andrey Truhachev) |
busin. | Name des Herstellers | название фирмы-производителя (Andrey Truhachev) |
busin. | Name des Herstellers | наименование производителя (Andrey Truhachev) |
busin. | Name des Herstellers | название производителя (Andrey Truhachev) |
busin. | Name des Herstellers | наименование изготовителя (Andrey Truhachev) |
el. | OEM-Hersteller | OEM-изготовитель |
el. | OEM-Hersteller | изготовитель комплексного оборудования (на основе покупных комплектующих) |
el. | OEM-Hersteller | поставщик комплексного оборудования (на основе покупных комплектующих) |
microel. | OEM-Hersteller | изготовитель комплексного оборудования на основе покупных комплектующих изделий |
microel. | OEM-Hersteller | фирма-изготовитель комплексного оборудования на основе покупных комплектующих изделий |
microel. | OEM-Hersteller | изготовитель конечной продукции |
tech. | OEM-Hersteller | изготовитель оборудования |
gen. | Ordnung herstellen | наводить порядок (AlexandraM) |
product. | Produkte herstellen | выпустить продукцию (Лорина) |
product. | Produkte herstellen | произвести продукцию (Лорина) |
product. | Produkte herstellen | производить продукцию (Лорина) |
product. | Produkte herstellen | выпускать продукцию (Лорина) |
product. | Produktion herstellen | выпускать продукцию (Лорина) |
fin. | Prognose herstellen | составить прогноз |
mech.eng. | Programm herstellen | программировать |
comp. | Programmierung durch Hersteller | программирование изготовителем |
auto. | Sattellast nach Angabe des Herstellers | полная конструктивная нагрузка на седельно-сцепное устройство |
publ.util. | Schlauchleitung herstellen | прокладывать рукавную линию |
econ. | schwarz herstellen | незаконно изготавливать (Andrey Truhachev) |
econ. | schwarz herstellen | нелегально производить (Andrey Truhachev) |
econ. | schwarz herstellen | незаконно производить (Andrey Truhachev) |
econ. | schwarz herstellen | нелегально изготавливать (Andrey Truhachev) |
IT | Servicecenter des Herstellers | сервисный центр производителя (Andrey Truhachev) |
auto. | Servicezentrum des Herstellers | сервисный центр производителя (Лорина) |
mil. | Sichtverbindung herstellen | установить зрительный контакт (Andrey Truhachev) |
mil. | Sichtverbindung herstellen | установить визуальный контакт (Andrey Truhachev) |
auto. | Spannungsfreiheit herstellen | обесточить (eye-catcher) |
gen. | Spinnfaden herstellen | ставить паутину (irene_ya) |
f.trade. | Stempel des Herstellers | клеймо изготовителя |
chem. | Surrogate herstellen | суррогатировать |
mil., navy | Unterdruck herstellen | снижать давление (до уровня ниже атмосферного) |
law | Urkunde über die Eintragung des Subjektes des Verlagswesens ins staatliche Register der Herausgeber, Hersteller und Verbreiter der Druckwerke | свидетельство о внесении субъекта издательского дела в государственный реестр издателей, изготовителей и распространителей издательской продукции (Лорина) |
tech. | ursprünglicher Hersteller | начальный производитель (Nilov) |
tech. | ursprünglicher Hersteller | оригинальный изготовитель (Nilov) |
tech. | ursprünglicher Hersteller | первоначальный изготовитель (Nilov) |
tech. | ursprünglicher Hersteller | первоначальный производитель (Nilov) |
tech. | ursprünglicher Hersteller | оригинальный производитель (Nilov) |
tech. | ursprünglicher Hersteller | исходный производитель (Nilov) |
tech. | ursprünglicher Hersteller | начальный изготовитель (Nilov) |
tech. | ursprünglicher Hersteller | исходный изготовитель (Nilov) |
mil. | Verbindung herstellen | соединяться с (Andrey Truhachev) |
mil. | Verbindung herstellen | выйти на связь с (Andrey Truhachev) |
el. | Verbindung herstellen | устанавливать связь |
mil. | Verbindung herstellen | соединяться (Andrey Truhachev) |
mil. | Verbindung herstellen | выходить на связь с (Andrey Truhachev) |
gen. | zu jemandem Verbindung herstellen | установить связь (с кем-либо) |
gen. | Verbindung herstellen zwischen D. | установить связь (wanderer1) |
comp., MS | Verbindung mit einem Projektor herstellen | подключение к проектору |
busin. | Vereinigung der Hersteller der Eisenbahntechnik | Объединение производителей железнодорожной техники (Лорина) |
mil. | Verschlusszustand herstellen! | Задраить водонепроницаемые переборки! |
avia. | vom Hersteller vorgesehene Regelung | регулировка, предусмотренная изготовителем |
gen. | von Hand herstellen | изготовлять вручную |
gen. | Waren herstellen | производить товар |
f.trade. | Warenzeichen des Herstellers | марка производителя |
gen. | weltweiter Hersteller | мировой производитель (Лорина) |
construct. | werksmäßig herstellen | изготовлять на заводе |
mil. | wieder herstellen | снова восстановить (Andrey Truhachev) |
construct. | witterungsbeständigen Anstrich herstellen | получить покрытие, стойкое к атмосферным воздействиям |
law, patents. | ökonomischer Nutzeffekt beim Hersteller | эффект производителя |
law, patents. | ökonomischer Nutzen beim Hersteller | эффект производителя |
law | Überregionale Organisation auf dem Gebiet der energetischen Untersuchung der Vereinigung der Hersteller der Eisenbahntechnik | Межрегиональная организация в области энергетического обследования ОПЖТ (Лорина) |