DictionaryForumContacts

   German
Terms for subject Informal containing Kuchen | all forms | exact matches only
GermanRussian
aber Kuchen!этот номер не пройдёт! (Slavik_K)
aber Kuchen!не тут-то было! (Slavik_K)
aber Kuchen!как бы не так! (Slavik_K)
der Kuchen ist angebranntдело не выгорело
es ist noch Kuchen überосталось ещё немного пирога (Andrey Truhachev)
es ist noch Kuchen überпирог ещё остался (Andrey Truhachev)
ich bekomme den Kuchen nicht aufя никак не справлюсь с пирогом (не могу его доесть)
in Teufels Küche geratenпопасть в переплёт
in Teufels Küche kommenпопасть в переплёт
in Teufels Küche kommenпопасть в самое пекло
Kuchen in sich hineinstopfenуминать пирог
sich die Rosinen aus dem Kuchen herauspickenурвать кусок пирога (Bedeutung: sich (Dativ) von etwas das Beste nehmen, aussuchen und aneignen – это значение близко к русскому, хотя и не всегда полностью совпадает Евгения Ефимова)
sich die Rosinen aus dem Kuchen herauspickenурвать кусок пирога (Евгения Ефимова)
sich die Rosinen aus dem Kuchen klaubenснимать сливки
sich die Rosinen aus dem Kuchen klaubenурывать себе лучшие куски
sich die Rosinen aus dem Kuchen pickenснимать сливки
sich die Rosinen aus dem Kuchen pickenурывать себе лучшие куски
sie haben den Kuchen für sich selbst gebackenони сами себя подвели
sie hantiert in der Kücheона возится в кухне
von hinten durch die kalte Kücheчерез одно место (Iryna_mudra)
von hinten durch die kalte Kücheокольными путями (Iryna_mudra)
von hinten durch die kalte Kücheс помощью трюка
von hinten durch die kalte Kücheс помощью ухищрений (Iryna_mudra)
von hinten durch die kalte Kücheнеофициально (Iryna_mudra)