Subject | German | Russian |
gen. | alles ist hier neu erstanden | всё здесь возникло заново |
gen. | alles Neue zog ihn an | его привлекало всё новое |
gen. | alte Traditionen neu aufleben lassen | вновь возродить старые традиции |
gen. | am Geburtsort eines neuen Lebens | у истоков новой жизни |
gen. | am Gebürtsort eines neuen Lebens | у истоков новой жизни |
gen. | an einem neuen Roman schreiben | работать над новым романом |
gen. | an einem neuen Roman schreiben | писать новый роман |
gen. | Anbruch eines neuen Zeitalters | начало новой эры |
inet. | Anschließend kannst du ein neues Passwort vergeben | Теперь можете задать новый пароль (Sona Parova) |
gen. | auf das Neue Jahr trinken | выпить за Новый год (alenushpl) |
gen. | auf ein neues! | за почин! |
gen. | auf ein neues | заново |
gen. | auf ein neues | снова |
gen. | auf ein neues! | с почином! |
gen. | auf ein neues Niveau heben | вывести на новый уровень (AlexandraM) |
gen. | etwas auf eine neue Grundlage stellen | подвести новую базу подо (что-либо) |
gen. | auf eine neue Stufe bringen | вывести на новую ступень (SKY) |
gen. | auf neu waschen | отмыть так, чтобы выглядело как новое |
gen. | auf neu waschen | выстирать так, чтобы выглядело как новое |
gen. | auf neue Arbeitsmöglichkeiten bedacht sein | подыскивать новую работу |
gen. | auf neue Weise | по-новому |
gen. | auf neuen Bahnen | на новых путях |
gen. | auf neuer Grundlage | по-новому |
tech. | aufs neue | заново |
gen. | aufs neue | ещё раз |
gen. | aufs neue | снова |
inf. | aufs Neue | сызнова |
gen. | aus einem neuen Blickwinkel | под другим углом (Valentina_G) |
gen. | aus einem neuen Roman lesen | читать отрывки из нового романа (перед аудиторией) |
gen. | Betten neu beziehen | менять постельное бельё |
gen. | bitte bei Verzug mit neuer Adresse zurücksenden | в случае выбытия адресата просьба вернуть с указанием нового адреса (пометка на письмах) |
inet. | Bitte gib dein neues Passwort ein | Пожалуйста, введи новый пароль (Sona Parova) |
gen. | Bitten neu beziehen | менять постельное бельё |
gen. | damals neu | новый тогда (Sergei Aprelikov) |
gen. | damals neu | новый по тем временам (Sergei Aprelikov) |
gen. | daraus erwachsen mir neue Verpflichtungen | это накладывает на меня новые обязательства |
gen. | das Auto war noch neu, ohne jeden Kratzer | машина была ещё новая, без единой царапины |
gen. | das Bett neu beziehen | сменить бельё на постели |
gen. | das Bett neu machen | сменить бельё на постели (Dombar) |
gen. | das Buch wurde neu aufgelegt | книга вышла повторным изданием |
gen. | das Cafe ist neu eröffnet worden | кафе снова открыто |
gen. | das Dach neu decken | перекрывать крышу |
gen. | das hauchte ihm neuen Lebensmut ein | это придало ему новые силы |
gen. | das hauchte ihm neuen Mut ein | это придало ему новые силы |
gen. | das ist mir neu | это для меня новость |
gen. | das machte mir neuen Mut | это вновь придало мне силы |
gen. | das machte mir neuen Mut | это вновь придало мне мужества |
gen. | das Mädchen hatte ein neues Kleid an | девочка была в новом платье |
gen. | das neue Babel | Новый Вавилон (о Париже) |
gen. | das neue Erzeugnis war ein Volltreffer | новое изделие получило полное одобрение |
gen. | das Neue ist das längst vergessene Alte | Новое-это хорошо забытое старое |
gen. | das neue Jahr | новый год |
gen. | das neue Modell muss noch getestet werden | новую модель надо ещё испытать |
gen. | das Neue an der Sache reizt ihn | его привлекает новое (в этом деле) |
gen. | das Neue reizt immer | новизна всегда привлекает |
gen. | das neue Steuerkonzept der Partei einstimmig beschließen | единогласно принять новую налоговую концепцию партии (Пример из источника: "Trotz anhaltender Kritik hat der Vorstand der CSU das neue Steuerkonzept der Partei einstimmig beschlossen." – Несмотря на постоянную критику руководство (правление) партии Христианско-социальный союз /ХСС/ единогласно приняло новую налоговую концепцию партии.) |
relig. | das Neue Testament | Евангелие |
gen. | das neue Theaterstück wurde von den Kritikern völlig verrissen | новая пьеса была вконец разругана критиками |
patents. | das Patent auf die neue Anwendung des bekannten Mittels | патент на новое применение известного средства (категория патентоспособных объектов) |
gen. | das Werk würde neu bearbeitet | книга была переработана заново |
gen. | das Wort hat eine neue Bedeutung angenommen | слово приобрело новое значение |
inf., ironic. | das wäre eine neue Mode! | вот ещё новости! |
gen. | dastehen wie die Kuh vorm neuen Tor | уставиться как баран на новые ворота |
gen. | dem Hause einen neuen Anstrich geben | заново покрасить дом |
gen. | dem Verdacht neue Nahrung geben | укреплять подозрение |
gen. | der Amtsantritt der neuen Verwaltung | приход новой администрации |
gen. | der Anzug wirkt noch ganz neu | костюм ещё совсем как новый |
gen. | der Baum treibt neue Schößlinge | дерево пускает новые ростки |
gen. | der erste Schritt in diese neue Richtung | первый шаг в этом новом направлении |
gen. | der Fluss bohrt sich ein neues Bett | река прокладывает себе новое русло |
gen. | der Fluss wühlte sich ein neues Bett | река проложила себе новое русло |
gen. | der Fotograf gruppierte die Kinder für die Aufnahme immer wieder neu | фотограф всё по-новому группировал детей для снимка |
gen. | der Gefahrenherd eines neuen Krieges | очаг новой военной опасности |
gen. | der Gelehrte hielt einen Vortrag über neue Entdeckungen in der Biologie | учёный сделал доклад о новых открытиях в биологии |
gen. | der Herd eines neuen Krieges | очаг новой войны |
gen. | der Künstler hat ein neues Bild geschaffen | художник создал новую картину |
gen. | der neue Chef hat wieder alles umgemodelt | новый начальник снова всё переделал по-своему |
gen. | der neue Chef war noch nicht allen bekannt | не всё ещё были знакомы с новым начальником |
hist. | der neue geschichtswissenschaftliche Ansatz | новый научно-исторический подход |
gen. | der Neue steht unter meinem Schutz und Schirm | новенький находится под моей особой защитой |
gen. | der neuen Generation | нового поколения (Лорина) |
gen. | der Rosenstrauch treibt neue Sprossen | розовый куст разрастается |
gen. | der Rosenstrauch treibt neue Sprossen | на розовом кусте появляются новые побеги |
gen. | der Staatsverlag hat ein neues Buch über Gogol herausgebracht | государственное издательство выпустило новую книгу о Гоголе |
gen. | der Stoff ist nicht eigentlich neu | нельзя сказать, чтобы материал был совершенно новый |
gen. | der Strauch treibt neue Sprosse | на кусте появились молодые побеги |
gen. | der Strauch treibt neue Sprossen | на кусте появились молодые побеги |
gen. | der Änzug wirkt noch ganz neu | костюм ещё совсем как новый |
gen. | die alte Maschine wurde durch eine neue verdrängt | старая машина была вытеснена новой |
gen. | die Aufstellung der neuen Maschinen bedeutet einen großen Raumgewinn | установка новых машин позволит сэкономить много места |
gen. | die Bäume kleideten sich in neues Grün | деревья оделись свежей листвой |
gen. | die Direktion hofft, dass die neue Maschine sich rentiert | дирекция надеется, что новая машина окупится |
gen. | die Entfesselung eines neuen Krieges | развязывание новой войны |
gen. | die Entfesselung eines neuen Krieges | подготовка новой войны |
gen. | die Erben waren sehr unzufrieden, dass der Vater seiner Nichte das neue Haus als Vermächtnis hinterlassen hat | наследники были очень недовольны, что отец оставил своей племяннице в наследство новый дом |
gen. | die Errichtung einer neuen Gesellschaft | создание нового общества |
gen. | die Erschließung voi Neu- und Brachland | освоение целинных и залежных земель |
gen. | die Grenzen wurden neu festgelegt | были установлены новые границы |
gen. | die Herausbildung neuer Methoden | выработка новых методов |
gen. | die Kinder haben ihr neues Spielzeug gänzlich ruiniert | дети совершенно испортили свою новую игрушку |
gen. | die Mitarbeiter des Laboratoriums haben ein neues Programm ausgeklügelt | сотрудники лаборатории придумали новую программу |
gen. | die Möbel neu beziehen lassen | обить заново мебель |
gen. | die neu Eintretenden schlossen sich den Anwesenden an | вновь входившие присоединились к присутствующим |
gen. | die neue Aufgabe lässt sich gut mit seiner anderen Arbeit vereinbaren | новое задание хорошо совмещается с его остальной работой |
gen. | die neue Epoche und ihre Träger | новая эпоха и её представители |
patents. | die neue Fassung der Patentansprüche weicht stark von der ursprünglichen ab | новая редакция формулы изобретения сильно отличается от первоначальной |
gen. | die neue Show "Hotel California" wird termingerecht auf die Bühne gebracht | Новое шоу "Hotel California" будет представлено на суд зрителей в установленный срок. (Alex Krayevsky) |
gen. | die neue Strecke der U-Bahn | новая линия метро |
gen. | die neue Strecke der U-Bahn | новая очередь метро |
gen. | die neue Volksintelligenz heranziehen | создать новую народную интеллигенцию |
gen. | die neue Volksintelligenz heranziehen | вырастить новую народную интеллигенцию |
cinema | die neue Welle | новая волна |
gen. | die Neue Welt | Новый свет |
gen. | die neuen Schuhe einlaufen | привыкать к новым туфлям |
gen. | die neuen Schuhe einlaufen | разнашивать новые туфли |
gen. | die Pflanze treibt neue Blätter | на растении распускаются новые листья |
gen. | die Produktion eines neuen Erzeugnisses aufnehmen | осваивать производство нового изделия |
missil. | die Rakete in eine neue Flugrichtung bringen | изменять направление полёта ракеты |
gen. | die Sache bekommt ein ganz neues Gesicht | дело предстаёт в совсем новом свете |
gen. | die Sache bekommt ein ganz neues Gesicht | дело представляется совсем по-иному |
gen. | die Sache nahm eine neue Wendung | дело приняло иной оборот |
gen. | die Schaufenster werden morgen neu dekoriert | витрины будут завтра декорированы заново |
gen. | die Soldaten wurden neu eingekleidet | солдат заново обмундировали |
gen. | die Soldaten wurden neu eingekleidet | солдат одели в новую форму |
gen. | die Stiefel neu besohlen | поставить к сапогам новые подмётки |
gen. | die Tasche ist noch ganz neu | сумка ещё совсем новая |
gen. | die Verhandlungen sind in ein neues Stadium getreten | переговоры вступили в новую стадию |
gen. | die Welt in einen neuen Krieg zerren | втянуть мир в новую войну |
gen. | die zerstörte Stadt wurde neu aufgebaut | разрушенный город был построен заново |
gen. | die Übergabe der Schlüssel für die neuen Wohnungen | вручение ключей от новых квартир |
gen. | diese Gewohnheit ist mir neu an ihm | я не знал за ним такой привычки |
gen. | diese Gewohnheit ist mir neu bei ihm | я не знал за ним такой привычки |
gen. | diese Nachricht ist ganz neu | это известие совсем новое |
gen. | dieser Arbeiter ist noch neu im Betrieb | этот рабочий ещё новичок на предприятии |
engin. | Drehzahl konstant halten neue Drehzahl annehmen | переходить на новое число оборотов |
gen. | ein Buch neu auflegen | выпустить книгу новым изданием |
gen. | ein Buch neu bearbeiten | заново переработать книгу |
gen. | ein erfolgreiches neues Jahr! | успехов новом году! (Andrey Truhachev) |
gen. | ein erfolgreiches neues Jahr! | успехов в новом году! (Andrey Truhachev) |
gen. | ein erfolgreiches neues Jahr! | удачного нового года! (Andrey Truhachev) |
gen. | ein erfolgreiches neues Jahr! | удачи в новом году! (Andrey Truhachev) |
gen. | ein erfolgreiches neues Jahr! | успешного нового года! (Andrey Truhachev) |
gen. | jemandem ein frohes neues Jahr wünschen | поздравить кого-либо с Новым годом |
humor. | ein glückliches neues Jahr! | с Наступающим! |
idiom. | ein glückliches neues Jahr! | с Новым годом! |
gen. | ein glückliches neues Jahr! | с наступающим новым годом! |
gen. | ein gutes neues Jahr! | счастливого Нового года! |
gen. | ein neuer Stern am Filmhimmel | новая кинозвезда |
gen. | ein neues Appartement beziehen | въехать в новую фешенебельную квартиру |
gen. | ein neues Geschlecht kommt auf | подрастает молодое поколение |
gen. | ein neues Gesetz beraten | обсудить новый закон |
gen. | ein neues Gesetz beraten | совещаться по поводу нового закона |
gen. | ein neues Haus | новый дом |
gen. | ein neues Heim | новая квартира |
gen. | ein neues Hemd | новая надеваемая впервые рубашка |
gen. | ein neues Image verpassen | создать новый имидж для (Ремедиос_П) |
gen. | ein neues Image verpassen | придавать новый имидж (Ремедиос_П) |
gen. | ein neues Kapitel aufschlagen | открыть новую страницу (в чём-либо / + G. Abete) |
hist. | ein neues Kapitel in der Geschichte aufschlagen | открыть новую главу в истории |
gen. | ein neues Kleid | новое платье |
gen. | ein neues Leben anfangen | начать новую жизнь |
tech. | ein neues Leben beginnen | зажить |
gen. | ein neues Programm bieten | показывать новую программу |
gen. | ein neues Programm bieten | предлагать новую программу |
gen. | ein neues Schreiben herausjagen | разразиться новым письмом |
gen. | ein neues Spiel Karten öffnen | распечатать новую колоду карт |
gen. | ein neues System ersinnen | придумать новую систему |
gen. | ein neues Theaterstück | новая пьеса |
gen. | ein neues vereinfachtes Verfahren anwenden | применять новый, упрощённый способ |
gen. | ein neues vereinfachtes Verfahren entwickeln | разрабатывать новый, упрощённый способ |
gen. | ein neues Verhältnis zur Arbeit haben | по-новому относиться к труду |
gen. | ein neues Wort prägen | образовать новое слово |
gen. | ein neues Zeitalter einläuten | знаменовать собой начало новой эпохи (ichplatzgleich) |
gen. | ein Werk neu deuten | дать новую трактовку произведения |
gen. | ein Werk neu deuten | дать новое толкование произведения |
gen. | ein Werk neu deuten | толковать произведение по-новому |
gen. | ein Zimmer neu möblieren | сменить обстановку в комнате |
gen. | ein Zimmer neu möblieren | заново обставить комнату |
gen. | eine neue Etappe einleiten | открыть новую страницу (в истории чего-либо) |
gen. | eine neue Etappe kennzeichnen | знаменовать новый этап |
gen. | eine neue Gesellschaftsordnung aufrichten | установить новый общественный строй |
gen. | eine neue Mode aufbringen | ввести новую моду |
gen. | eine neue Mode lancieren | вводить новую моду |
gen. | eine neue Platte auflegen | сменить пластинку (тж. перен. – переменить тему разговора) |
gen. | eine neue Plätte auflegen | переменить пластинку (тж. перен. – переменить тему разговора) |
gen. | eine neue Regierung bilden | сформировать новое правительство |
gen. | eine neue Regierung bilden | образовать новое правительство |
gen. | eine neue Runde einläuten | объявить о начале нового раунда (напр., переговоров ilma_r) |
mil., navy | eine neue Schusseinstellung berechnen | вычислять новые данные для стрельбы |
gen. | einer Sache D eine neue Seite abgewinnen | найти в чём-е. что-то новое |
gen. | eine neue Sorte züchten | выводить новый сорт |
gen. | eine neue Stellung beziehen | занимать новую позицию |
gen. | eine neue Wissenschaft etablieren | основать новую науку |
gen. | einem Gerücht neue Nahrung geben | дать пищу слухам |
gen. | einem Gerücht neue Nahrung liefern | дать пищу слухам |
gen. | einen Mantel neu füttern | ставить новую подкладку на пальто |
gen. | jemandem einen neuen Aufschwung geben | быть стимулом (для кого-либо) |
gen. | einen neuen Blickpunkt einnehmen | занять новую позицию (по какому-либо вопросу) |
gen. | einen neuen Blickpunkt einnehmen | изменить точку зрения |
gen. | einen neuen Kurs steuern | проводить новый курс (в политике) |
gen. | einen neuen Kurs steuern | проводить новый курс |
gen. | einen neuen Menschen anziehen | преобразиться |
gen. | einen neuen Ordner anlegen | завести новую папку |
gen. | einen neuen Ordner anlegen | начать новую папку |
gen. | einen neuen Weltrekord laufen | установить новый мировой рекорд в беге |
gen. | einen neuen Weltrekord springen | установить новый мировой рекорд в прыжках |
gen. | entsprechend der neuen Verordnung | согласно новому предписанию |
gen. | entsprechend der neuen Verordnung | согласно новому распоряжению |
gen. | er beginnt schon wieder etwas Neues | он снова что-то затевает |
gen. | er beginnt schon wieder etwas Neues | он снова что-то затеял |
gen. | er erfand für sie immer neue Kosenamen | он придумывал ей всё новые ласковые имена |
gen. | er fühlt sich in seiner neuen Würde | он горд своим новым положением |
gen. | er fühlt sich in seiner neuen Würde | он горд своим новым званием |
gen. | er hat ein neues Buch geschrieben | он написал новую книгу |
gen. | er hat ein neues Leben angefangen | он начал новую жизнь |
gen. | er hat in sein Buch ein neues Kapitel eingefügt | он вставил в свою книгу новую главу |
gen. | er hat sich diesen Artikel neu zugelegt | этот товар у него появился недавно |
gen. | er hat sich diesen Artikel neu zugelegt | он торгует этим товаром недавно |
gen. | er hätte sich neu eingepuppt | он был одет во всё новое |
gen. | er ist Berichterstatter der Zeitung "Neues Deutschland" | он корреспондент газеты "Нойес Дойчланд" |
gen. | er ist sehr aufnahmefähig für alles Neue | он очень чуток ко всему новому |
gen. | er versuchte es von neuem | он попробовал снова (ещё раз) |
gen. | Erschließung neuer Absatzmärkte | освоение новых рынков сбыта |
gen. | Erschließung von Neu- und Brachland | освоение целинных и залежных земель |
gen. | es aber fleht um Sturm aufs neue, Als ob in Stürmen Frieden war | А он, мятежный, просит бури, Как будто в бурях есть покой! |
gen. | es drang nicht viel Neues in ihr streng abgeschlossenes Leben | к ней, жившей совершенно замкнуто, проникало мало новостей |
gen. | es drang nicht viel Neues in ihr streng abgeschlossenes Leben | к ней, жившей совершенно одиноко, проникало мало новостей |
gen. | es ergab sich eine neue Möglichkeit | представилась новая возможность |
gen. | es ergab sich eine neue Möglichkeit | появилась новая возможность |
gen. | es geschieht nichts Neues unter dem Mond | Ничто не ново под луною |
gen. | es geschieht nichts Neues unter der Sonne | Нет ничего нового под солнцем |
proverb | es geschieht nichts Neues unter der Sonne | ничто не ново под луной |
proverb | es gibt nichts Neues unter der Sonne | ничто не ново под луной |
inet. | es ist Ihnen nicht erlaubt, neue Themen zu verfassen | Вам не разрешается создавать новые темы (Andrey Truhachev) |
gen. | es kämen ihm immer neue Bedenken | у него возникали всё новые и новые сомнения |
gen. | es kämen ihm immer neue Bedenken | у него возникали всё новые и новые возражения |
gen. | es kämen ihm immer neue Bedenken | у него возникали всё новые и новые опасения |
gen. | es müssen neue Sessel her, die alten sind schon ausgesessen | Сюда надо поставить новые кресла, старе уже "засижены"до дыр (Andrey Truhachev) |
gen. | es wird neu gemeldet | по последним сообщениям |
gen. | etwas Neues | нечто новое (Лорина) |
gen. | etwas Neues | что-то новое (Лорина) |
gen. | fabrik fabrikmäßig neu | полученный прямо с фабрики |
gen. | Forscher züchten neue Sorten für Vietnams Felder | Исследователи-селекционеры выводят новые сорта для полей Вьетнама заголовок (ND 21.8.80.) |
gen. | Frankfurter Neue Presse | "Франкфуртер Нойе Прессе" (газета; ФРГ) |
idiom. | Frohes Neues! | с Новым годом! (Andrey Truhachev) |
humor. | Frohes Neues! | с Наступающим! (Andrey Truhachev) |
gen. | Frohes Neues! | с наступающим новым годом! (Andrey Truhachev) |
humor. | Frohes neues Jahr! | с Наступающим! (Andrey Truhachev) |
gen. | Frohes neues Jahr! | с наступающим новым годом! (Andrey Truhachev) |
gen. | für das verlorene ein neues Buch beschaffen | достать новую книгу взамен потерянной |
gen. | für das verlorene ein neues Buch beschaffen | достать новую книгу вместо потерянной |
gen. | für einen abgehackten Kopf zwei neue wuchsen | вместо двух отрубленных голов вырастали две новые (AlexandraM) |
gen. | ganz neu | совершенно новый (Лорина) |
gen. | ganz neu | новёхонький |
arts. | Gemäldegalerie Neue Meister | Картинная галерея Новые мастера (Дрезден, Германия) |
gen. | Gerüchten neue Nahrung liefern | дать пищу слухам |
gen. | gestern haben wir ein neues Hausmädchen eingestellt | вчера мы наняли новую домашнюю работницу |
gen. | jemandem ein gesundes neues Jahr wünschen | пожелать кому-либо здоровья в новом году |
gen. | grundsätzlich neu | принципиально новый (Sergei Aprelikov) |
inf. | guten Rutsch ins Neue Jahr! | с Новым годом, с Новым счастьем! |
humor. | Gutes neues Jahr! | с Наступающим! (Andrey Truhachev) |
gen. | Gutes neues Jahr! | с наступающим новым годом! (Andrey Truhachev) |
cleric. | Heute eröffnen sich ihr neue Möglichkeiten zur Missionierung | Ныне перед ней открываются новые возможности миссионерского служения (AlexandraM) |
gen. | heute läuft ein neuer Film | демонстрируется новый фильм |
gen. | heute läuft ein neuer Film | сегодня демонстрируется новый фильм |
gen. | heute läuft ein neuer Film | сегодня идёт новый фильм |
gen. | heute läuft ein neuer Film | идёт новый фильм |
gen. | heute läuft ein neuer Film | сегодня |
gen. | ich bin erst neu angekommen | я только недавно приехал |
gen. | ich bin erst neu angekommen | я только недавно прибыл |
gen. | ich brauche ein neues Segel für mein Boot | мне нужен новый парус для лодки |
gen. | ich habe das Spielzeug neu angestrichen | я заново покрасил игрушку |
gen. | ich habe im Auto mein neues Kleid zerknittert | я смяла в машине своё новое платье |
gen. | ihm ging eine neue Welt auf | перед ним открылся новый мир |
gen. | ihr neues Outfit überraschte alle | её новый костюм всех поразил (Andrey Truhachev) |
gen. | ihr neues Outfit überraschte alle | её новый прикид всех поразил (Andrey Truhachev) |
gen. | ihr neues Outfit überraschte alle | всех удивил её новый наряд (Andrey Truhachev) |
gen. | im Produktionsprozess werden neue Werte geschaffen | в ходе производственного процесса создаются новые ценности |
gen. | im Rahmen der Ausstellung findet eine Vorführung neuer Maschinen statt | на выставке состоится показ новых машин |
gen. | im Theater wird heute ein neues Drama gespielt | сегодня в театре идёт новая пьеса |
gen. | im Zirkus läuft ein neues Programm | в цирке идёт новая программа |
gen. | immer neue Fünde | всё новые фокусы |
gen. | immer neue Hindernisse türmen sich auf | возникают всё новые препятствия |
gen. | immer neue Schwierigkeiten türmen sich auf | возникают всё новые трудности |
gen. | immer neue und neue | всё новые и новые (Лорина) |
gen. | immer wieder von neuem abfangen | начинать всё снова |
gen. | in den 15 Unionsrepubliken sowie 20 autonomen Republiken der UdSSR werden neue Verfassungen vorbereitet | в пятнадцати союзных республиках, а также в двадцати автономных республиках Советского Союза подготавливаются новые конституции. (ND 12.10.77) |
gen. | in eine neue Phase treten | вступить в новую фазу |
gen. | in planvoller Arbeit gelang es dem Gelehrten, eine neue Weizensorte zu züchten | в ходе продуманной работы учёному удалось вывести новый сорт пшеницы |
gen. | in planvoller Arbeit gelang es dem Gelehrten, eine neue Weizensorte zu züchten | в ходе планомерной работы учёному удалось вывести новый сорт пшеницы |
gen. | in Schwedt wird ein neues elektrochemisches Kombinat gebaut | в Шведте строится новый электрохимический комбинат |
gen. | Institut für Neue Materialien in Saarbrücken | Саарбрюккенский институт новых материалов (ФРГ) |
gen. | Inzwischen hat die Stammbesatzung der sowjetischen Erdaußenstation die neue Arbeitswoche mit einem weiteren Experiment im Schmelzofen "Kristall" begonnen ND 18.6.80 | Между тем, постоянный экипаж советской космической станции начал новую рабочую неделю с дальнейшего эксперимента в электронагревательной печи "Кристалл". |
inf. | ist das deine neue Tussi? | это твоя новая краля? (Andrey Truhachev) |
inf. | ist das deine neue Tussi? | это твоя новая чика? (Andrey Truhachev) |
slang | ist das deine neue Tussi | это твоя новая бикса? (Andrey Truhachev) |
inf. | ist das deine neue Tussi? | это твоя новая девчонка? (Andrey Truhachev) |
inf. | ist das deine neue Tussi? | это твоя новая подружка? (Andrey Truhachev) |
inf. | ist das deine neue Tussi? | это твоя новая знакомая? (Andrey Truhachev) |
gen. | 18.30 Konzert, anschließend Neues vom Tage | в 18.30 концерт, по окончании-новости дня из радиопрограммы |
gen. | mir fällt nichts Neues ein | мне не приходит в голову ничего нового |
gen. | mit jedem neuen Tag | день ото дня |
gen. | nach dem Krieg wurde die Stadt von Grund auf neu aufgebaut | после войны город был совершенно заново отстроен |
gen. | nach einem neuen Lehrbuch unterrichten | преподавать по новому учебнику |
gen. | nach einem neuen Lehrbuch unterrichten | работать по новому учебнику |
gen. | nach neuem Brauch | в соответствии с новым обычаем |
gen. | nach neuem Brauch | по современному обычаю |
gen. | nach neuem Brauch | по новому обычаю |
gen. | neu angekommene | вновь прибывшие (Ин.яз) |
gen. | neu aufbauen | воссоздать (Лорина) |
gen. | neu aufgebaut | восстановленный |
gen. | neu aufgebaut | воссозданный |
gen. | neu aufgebaut | реорганизованный |
gen. | neu bearbeiten | перерабатывать |
gen. | neu beginnen | начинать сначала (Andrey Truhachev) |
gen. | neu beginnen | начинать с начала (Andrey Truhachev) |
gen. | neu beginnen | начать с начала (Andrey Truhachev) |
gen. | neu beginnen | начать сначала (Andrey Truhachev) |
gen. | Neu Delhi | Нью-Дели (miami777409) |
gen. | neu eingeführt | нововведённый (Лорина) |
gen. | neu entdecktes Land | вновь открытая страна |
gen. | neu gebildet | вновь образовавшийся (makhno) |
gen. | neu gestaltet | обновленный (4uzhoj) |
gen. | neu und anders | по-новому и в другой способ (Yaroslav94) |
gen. | Neu- und Brachland erschließen | осваивать целинные и залежные земли |
gen. | neue Akzente setzen | ставить новые акценты |
gen. | neue Akzente setzen | акцентировать по-новому |
gen. | Neue Alpentransversale | Новая трансальпийская железная дорога (Швейцария) |
automat. | neue Anzeige | последняя отметка |
automat. | neue Anzeige | новая отметка |
automat. | neue Anzeige | последняя индикация |
gen. | neue Armut | "новая бедность" (появление в странах с высоким уровнем жизни большого количества бедных из числа безработных и иммигрантов и т. п.) |
voll. | neue Aufgabe | повторная подача |
polygr. | neue Auflage | новое издание |
polygr. | neue Auflage | новый тираж |
astr. | neue Ausgabe | переиздание |
gen. | neue Ausgabe | новое издание |
gen. | Neue Baumwoll-Spinnerei und Weberei Hof AG | АО "Новые хлопкопрядильные и ткацкие предприятия в Хофе" (ФРГ) |
gen. | neue Blätter bekommen | покрыться листьями |
gen. | neue Blätter bekommen | зазеленеть |
fig. | neue Bräune | "новые коричневые" (неофашисты Лорина) |
gen. | Neue Bundesländer | новые федеральные земли (ФРГ после 1991 г.) |
hist. | neue Bundesländer | новые федеральные земли (территория ГДР) |
gen. | neue Bücher anzeigen | помещать объявление о выходе новых книг (die Veröffentlichung neuer Bücher anzeigen Gutes Deutsch) |
gen. | neue Daten gewinnen | получить новые данные |
gen. | neue Daten gewinnen | получить новые сведения |
mus. | Neue Deutsche Härte | новая немецкая тяжесть (музыкальное направление, которое возникло в Германии в 1990-е, соединив элементы направлений "electronic body music" и "индастриал-метал", wikipedia.org Andrey Truhachev) |
mus. | neue deutsche Härte | Ное Дойче Херте |
mus. | Neue Deutsche Welle | новая немецкая волна музыкальное направление (altiver) |
railw. | Neue Eisenbahn-Alpentransversale | Новое железнодорожное сообщение через Альпы (Лорина) |
comp., MS | Neue E-Mail | новое сообщение |
gen. | neue Entdeckungen | новейшие открытия |
gen. | neue Farbeneinheit | новая единица цветности |
gen. | neue Fersen einstricken | надвязывать пятки (у чулок) |
fin. | neue Finanzierung | новое финансирование (Лорина) |
pulp.n.paper | neue Flecke | новые обрезки |
gen. | neue gesellschaftliche Verhältnisse | новые общественные отношения |
gen. | neue Hacken einstricken | надвязывать пятки (у чулок) |
IMF. | Neue Handelstheorie | новая теория торговли |
gen. | Neue Helvetische Gesellschaft | Новое швейцарское общество (научное объединение) |
gen. | neue Hoffnung fassen | воспрянуть духом |
gen. | neue Hoffnung fassen | вновь возыметь надежду |
gen. | neue Hoffnung schöpfen | черпать новую надежду |
gen. | neue Hoffnung schöpfen | вновь обрести надежду |
gen. | neue Hoffnung stieg in mir auf | у меня вновь зародилась надежда |
gen. | neue Ideen | новые замыслы (Andrey Truhachev) |
gen. | neue Ideen | новые идеи (Andrey Truhachev) |
hi.energ. | neue Inflation | новая инфляция |
law | Neue Juristische Wochenschrift | Новый юридический еженедельник (изд. Мюнхен, Берлин) |
gen. | Neue Juristische Wochenschrift | "Нойе юристише вохеншрифт" (еженедельник по юридическим вопросам; ФРГ) |
gen. | neue Kartoffeln | молодой картофель |
opt. | Neue Kerze | международная свеча |
astr. | Neue Kerze | свеча |
comp., MS | Neue Konferenz beginnen | начать новую конференцию |
gen. | neue Kontakte aufbauen | укреплять недавно созданные отношения (SKY) |
gen. | neue Kontakte aufbauen | установить новые связи (как вариант перевода jurist-vent) |
IMF. | Neue Kreditvereinbarungen | Новые соглашения о займах |
sociol. | Neue Linke | новые левые |
gen. | neue Länder | новые земли ФРГ (территория бывшей ГДР) |
gen. | Neue Maxhütte | "Нойе Максхютте" (сталелитейный завод в Баварии, ФРГ) |
gen. | neue Maßstäbe setzen | устанавливать новые масштабы (Queerguy) |
gen. | neue Mitte | платформа широкого сотрудничества социалдемократической партии ФРГ со всеми либеральными демократическими силами (провоз глашена Вилли Брандтом) |
Austria | Neue Mittelschule | новая средняя школа (edu-vienna.com HolSwd) |
Austria | Neue Mittelschule | сокр. NMS (edu-vienna.com HolSwd) |
gen. | Neue Möglichkeiten für Frauen | "Новые возможности для женщин" (программа создания равных возможностей для женщин в условиях рыночной экономики) |
gen. | neue Münzen in Umlauf setzen | пустить в обращение новые монеты |
arts. | Neue Nationalgalerie | Новая национальная галерея (Берлин, Германия) |
gen. | neue Normen aufstellen | установить новые нормы |
gen. | neue Normen erstellen | установить новые нормы |
comp., MS | Neue Nummer | новый номер |
gen. | neue Ostpolitik | новая восточная политика (проводившаяся правительством ФРГ в 70-е годы) |
IMF. | Neue Partnerschaft für die Entwicklung Afrikas | Новое партнёрство для развития Африки |
gen. | neue Perspektiven eröffnen | открывать новые перспективы (Лорина) |
gen. | neue Perspektiven tun sich auf | открываются новые перспективы |
arts. | Neue Pinakothek. Staatsgalerie moderner Kunst | Новая Пинакотека. Государственная галерея современного искусства (Мюнхен, Германия) |
econ. | Neue Politische Ökonomie | теория общественного выбора (dolmetscherr) |
gen. | neue Rechnung | новый счёт |
sociol. | Neue Rechte | новые права |
gen. | neue Reihe | новая серия |
gen. | Neue Ruhrzeitung | "Нойе Рурцайтунг" (название газеты; ФРГ) |
food.ind. | neue Schnittlinge | свежий жом |
food.ind. | neue Schnittlinge | новый жом |
gen. | Neue Schule Zürich | Цюрихская новая школа (известное частное учебное заведение; Швейцария) |
gen. | neue Schwierigkeiten türmen sich auf | возникают всё новые и новые трудности |
gen. | neue Serie | новая серия |
gen. | neue Sitten kommen auf | появляются новые обычаи |
arts. | Neue Staatsgalerie | Новое собрание (Мюнхен, Германия) |
construct. | neue Stadt | новый город |
arts. | neue technische Mittel | новые технические средства |
environ. | Neue Technologie | новая технология (Современные электронные инструменты и приборы, используемые в промышленности. Новые технологии используются практически без учета условий, а иногда даже и в ущерб биологическим и экологическим системам, которые они впоследствии нарушают, без учета динамики и развития природных систем) |
gen. | neue Technologien | новые технологии |
gen. | neue Tendenzen in der Literatur | новые тенденции в литературе |
gen. | in der Kunst neue Tore aufstoßen | открывать новые пути (в искусстве) |
gen. | in der Kunst neue Türen aufstoßen | открывать новые пути (в искусстве) |
gen. | neue Version | новая версия (Лорина) |
gen. | neue Wege beschreiten | идти новыми путями (Queerguy) |
hist. | Neue Welt | Новый Свет |
gen. | neue Zeile | красная строка |
law | Neue Zeitschrift für Arbeitsrecht | Новый журнал трудового права |
law | Neue Zeitschrift für Strafrecht – Rechtsprechungs-Report | Новый журнал по уголовному праву-отчёт о судебной практике (Лорина) |
gen. | Neue Zürcher Zeitung und schweizerisches Handelsblatt | "Нойе Цюрхер цайтунг" (одна из крупнейших швейцарских газет) |
econ. | Neue Ökonomische Politik | нэп |
gen. | jemandem einen neuen Aufschwung geben | быть стимулом (для кого-либо) |
gen. | neuen Mut fassen | при ободриться |
gen. | neuen Schwung bekommen | получить новый толчок (Abete) |
gen. | neuen Schwung bekommen | получить новое развитие (Abete) |
gen. | neuen Schwung verleihen | придать новый импульс (Aleksandra Pisareva) |
gen. | neuer Wein | молодое вино |
gen. | neuer Wein | вино нового урожая |
gen. | Neues Deutschland | "Нойес Дойчланд" (название газеты, ФРГ) |
sport. | neues Element | новый элемент |
cleric. | Neues Jerusalem | Горний Иерусалим (nach einer Vision aus dem neutestamentlichen Buch der Offenbarung des Johannes, Kapitel 21 Siegie) |
gen. | neues Leben ersteht aus den Ruinen | новая жизнь возрождается на развалинах |
gen. | neues Licht | новолуние |
ed. | neues Mitglied | новичок (in einer Studentenvereinigung) |
ed. | neues Mitglied | фукс (in einer Studentenvereinigung) |
ed. | neues Mitglied | первокурсник (in einer Studentenvereinigung) |
inet. | Neues Passwort anfordern | запросить смену пароля (SKY) |
inet. | Neues Passwort vergeben | Задать новый пароль (Sona Parova) |
patents. | neues Schutzveröffentlichungsprogramm | новая система охраны изобретений путём предварительной публикации – новая система предварительной охраны (в США) |
railw. | neues Tarifsystem | новая тарифная система |
relig. | Neues Testament | Новый Завет |
patents. | Neues ökonomisches System der Planung und Leitung | новая экономическая система планирования и управления |
patents. | Neues ökonomisches System der Planung und Leitung | НЭС |
gen. | nicht mehr ganz so neu | не самый новый (Vas Kusiv) |
gen. | nicht mehr ganz so neu | не первой свежести (Vas Kusiv) |
gen. | nichts Neues | никаких новостей |
proverb | Es gibt nichts Neues unter der Sonne | ничто не ново под луной (Andrey Truhachev) |
gen. | nimm dir ein neues Taschentuch! | возьми новый носовой платок! |
gen. | populäre Vermittlung der neuen wissenschaftlichen Erkenntnisse | популярное изложение последних достижений науки |
fin. | Scheckverdrängung durch neue Zahlungsmittel | вытеснение чека новыми платёжными средствами |
gen. | sein neues Buch hat Aufsehen erregt | его новая книга привлекла всеобщее внимание |
gen. | sein Verdacht fand immer neue Nahrung | его подозрение всё больше крепло |
gen. | seine neue Bekanntschaft | его новая знакомая |
gen. | sich an die neue Umgebung gewöhnen | привыкнуть к новому окружению |
gen. | sich den neuen Verhältnissen anpassen | приспособиться к изменившимся обстоятельствам |
gen. | sich eine neue Kluft bauen | обзавестись новой одеждой |
gen. | sich einen neuen Änzug zulegen | он обзавёлся новым костюмом |
gen. | sich in der neuen Umgebung assimilieren | приспосабливаться к новой обстановке |
gen. | sich in einen neuen Krieg hineinzerren lassen | дать втянуть себя в новую войну |
gen. | sich nach einem neuen Arbeiter umschauen | подыскивать нового работника |
gen. | sich neu einkleiden | одеться во всё новое |
gen. | sich neu einkleiden | облечься во всё новое |
gen. | sich neu einkleiden | одеваться во всё новое |
gen. | sich neu einkleiden | приобрести всю новую одежду |
gen. | sich neu einkleiden | купить себе новую одежду |
gen. | sie gebraucht dringend ein neues Kleid | ей срочно нужно новое платье |
gen. | sie hat das Geld für ein neues Kleid aus ihrer Haushaltskasse abgezweigt | она урвала деньжат на новое платье из денег на домашнее хозяйство |
gen. | sie hat sich fine neue Frisur zugelegt | она сделала себе новую причёску |
gen. | sie hat sich wieder ein neues Kleid zugelegt | она снова обзавелась новым платьем |
gen. | sie ist neu in diesem Beruf | она делает первые шаги в этой профессии |
gen. | sie trägt neue Schuhe | она в новых туфлях |
gen. | Ställe und Scheuern wurden neu gebaut | хлева и сараи строили заново |
gen. | Ställe und Scheuern wurden neu gebaut | конюшни и сараи строили заново |
gen. | TÜV neu | недавно прошедший техосмотр автомобиль (Marein) |
gen. | Umstellung auf neue Verhältnisse | переориентация с учётом новой обстановки |
gen. | Urbarmachung von Neu- und Brachland | освоение целинных и залежных земель |
gen. | von neuem | снова |
gen. | von neuem beginnen | начать снова (Andrey Truhachev) |
gen. | von neuem beginnen | начинать по новой (Andrey Truhachev) |
gen. | von neuem beginnen | начинать сызнова (Andrey Truhachev) |
gen. | von neuem beginnen | начинать заново (Andrey Truhachev) |
gen. | von neuem untersuchen | пересмотреть (massana) |
gen. | was gibt es Neues? | что новенького? |
gen. | was gibt es Neues? | что нового? |
gen. | was gibt es Neues? | какие новости? |
gen. | was gibt es Neues? | что имеется нового? |
gen. | was gibt's Neues? | что нового? |
gen. | was gibt's Neues? | какие новости? |
gen. | was gibt's Neues? | что новенького? |
inf. | was hört man Neues? | что новенького? |
gen. | jemanden anglotzen, anstarren wie das achte Weltwunder. Dastehen wie die Kuh vorm neuen Tor. | как баран на новые ворота (Vas Kusiv) |
gen. | Wiederwahl für die neue Amtsdauer | переизбрание на новый срок (SKY) |
gen. | wir haben darüber viel Neues erfahren | мы узнали об этом много нового |
gen. | wir haben eine neue Wohnung bekommen und können sich endlich den Luxus leisten, dass jeder sein eigenes Zimmer hat | мы получили новую квартиру и можем себе наконец позволить такую роскошь, чтобы у каждого была своя комната |
gen. | wir müssen den Film neu betiteln | мы должны назвать фильм по-новому |
patents. | Zeitschrift für Schweizerisches Recht, Neue Folge | Журнал швейцарского права, Новая серия |
gen. | Zentrum für Unternehmensführung und neue Technologien GmbH | ТОО "Центр подготовки и повышения квалификации руководителей фирм и специалистов по новым технологиям" (ФРГ) |
med. | Zertifikat /Bescheinigung/ zur Impfung gegen neue Coronavirus-Infektion /COVID-19/ | сертификат о вакцинации против новой коронавирусной инфекции /COVID-19/ (SKY) |
gen. | jemandem zum neuen Jahr Glück wünschen | поздравлять кого-либо с Новым годом |