DictionaryForumContacts

   German
Terms containing Neue | all forms | exact matches only
SubjectGermanRussian
gen.alles ist hier neu erstandenвсё здесь возникло заново
gen.alles Neue zog ihn anего привлекало всё новое
gen.alte Traditionen neu aufleben lassenвновь возродить старые традиции
gen.am Geburtsort eines neuen Lebensу истоков новой жизни
gen.am Gebürtsort eines neuen Lebensу истоков новой жизни
gen.an einem neuen Roman schreibenработать над новым романом
gen.an einem neuen Roman schreibenписать новый роман
gen.Anbruch eines neuen Zeitaltersначало новой эры
inet.Anschließend kannst du ein neues Passwort vergebenТеперь можете задать новый пароль (Sona Parova)
gen.auf das Neue Jahr trinkenвыпить за Новый год (alenushpl)
gen.auf ein neues!за почин!
gen.auf ein neuesзаново
gen.auf ein neuesснова
gen.auf ein neues!с почином!
gen.auf ein neues Niveau hebenвывести на новый уровень (AlexandraM)
gen.etwas auf eine neue Grundlage stellenподвести новую базу подо (что-либо)
gen.auf eine neue Stufe bringenвывести на новую ступень (SKY)
gen.auf neu waschenотмыть так, чтобы выглядело как новое
gen.auf neu waschenвыстирать так, чтобы выглядело как новое
gen.auf neue Arbeitsmöglichkeiten bedacht seinподыскивать новую работу
gen.auf neue Weiseпо-новому
gen.auf neuen Bahnenна новых путях
gen.auf neuer Grundlageпо-новому
tech.aufs neueзаново
gen.aufs neueещё раз
gen.aufs neueснова
inf.aufs Neueсызнова
gen.aus einem neuen Blickwinkelпод другим углом (Valentina_G)
gen.aus einem neuen Roman lesenчитать отрывки из нового романа (перед аудиторией)
gen.Betten neu beziehenменять постельное бельё
gen.bitte bei Verzug mit neuer Adresse zurücksendenв случае выбытия адресата просьба вернуть с указанием нового адреса (пометка на письмах)
inet.Bitte gib dein neues Passwort einПожалуйста, введи новый пароль (Sona Parova)
gen.Bitten neu beziehenменять постельное бельё
gen.damals neuновый тогда (Sergei Aprelikov)
gen.damals neuновый по тем временам (Sergei Aprelikov)
gen.daraus erwachsen mir neue Verpflichtungenэто накладывает на меня новые обязательства
gen.das Auto war noch neu, ohne jeden Kratzerмашина была ещё новая, без единой царапины
gen.das Bett neu beziehenсменить бельё на постели
gen.das Bett neu machenсменить бельё на постели (Dombar)
gen.das Buch wurde neu aufgelegtкнига вышла повторным изданием
gen.das Cafe ist neu eröffnet wordenкафе снова открыто
gen.das Dach neu deckenперекрывать крышу
gen.das hauchte ihm neuen Lebensmut einэто придало ему новые силы
gen.das hauchte ihm neuen Mut einэто придало ему новые силы
gen.das ist mir neuэто для меня новость
gen.das machte mir neuen Mutэто вновь придало мне силы
gen.das machte mir neuen Mutэто вновь придало мне мужества
gen.das Mädchen hatte ein neues Kleid anдевочка была в новом платье
gen.das neue BabelНовый Вавилон (о Париже)
gen.das neue Erzeugnis war ein Volltrefferновое изделие получило полное одобрение
gen.das Neue ist das längst vergessene AlteНовое-это хорошо забытое старое
gen.das neue Jahrновый год
gen.das neue Modell muss noch getestet werdenновую модель надо ещё испытать
gen.das Neue an der Sache reizt ihnего привлекает новое (в этом деле)
gen.das Neue reizt immerновизна всегда привлекает
gen.das neue Steuerkonzept der Partei einstimmig beschließenединогласно принять новую налоговую концепцию партии (Пример из источника: "Trotz anhaltender Kritik hat der Vorstand der CSU das neue Steuerkonzept der Partei einstimmig beschlossen." – Несмотря на постоянную критику руководство (правление) партии Христианско-социальный союз /ХСС/ единогласно приняло новую налоговую концепцию партии.)
relig.das Neue TestamentЕвангелие
gen.das neue Theaterstück wurde von den Kritikern völlig verrissenновая пьеса была вконец разругана критиками
patents.das Patent auf die neue Anwendung des bekannten Mittelsпатент на новое применение известного средства (категория патентоспособных объектов)
gen.das Werk würde neu bearbeitetкнига была переработана заново
gen.das Wort hat eine neue Bedeutung angenommenслово приобрело новое значение
inf., ironic.das wäre eine neue Mode!вот ещё новости!
gen.dastehen wie die Kuh vorm neuen Torуставиться как баран на новые ворота
gen.dem Hause einen neuen Anstrich gebenзаново покрасить дом
gen.dem Verdacht neue Nahrung gebenукреплять подозрение
gen.der Amtsantritt der neuen Verwaltungприход новой администрации
gen.der Anzug wirkt noch ganz neuкостюм ещё совсем как новый
gen.der Baum treibt neue Schößlingeдерево пускает новые ростки
gen.der erste Schritt in diese neue Richtungпервый шаг в этом новом направлении
gen.der Fluss bohrt sich ein neues Bettрека прокладывает себе новое русло
gen.der Fluss wühlte sich ein neues Bettрека проложила себе новое русло
gen.der Fotograf gruppierte die Kinder für die Aufnahme immer wieder neuфотограф всё по-новому группировал детей для снимка
gen.der Gefahrenherd eines neuen Kriegesочаг новой военной опасности
gen.der Gelehrte hielt einen Vortrag über neue Entdeckungen in der Biologieучёный сделал доклад о новых открытиях в биологии
gen.der Herd eines neuen Kriegesочаг новой войны
gen.der Künstler hat ein neues Bild geschaffenхудожник создал новую картину
gen.der neue Chef hat wieder alles umgemodeltновый начальник снова всё переделал по-своему
gen.der neue Chef war noch nicht allen bekanntне всё ещё были знакомы с новым начальником
hist.der neue geschichtswissenschaftliche Ansatzновый научно-исторический подход
gen.der Neue steht unter meinem Schutz und Schirmновенький находится под моей особой защитой
gen.der neuen Generationнового поколения (Лорина)
gen.der Rosenstrauch treibt neue Sprossenрозовый куст разрастается
gen.der Rosenstrauch treibt neue Sprossenна розовом кусте появляются новые побеги
gen.der Staatsverlag hat ein neues Buch über Gogol herausgebrachtгосударственное издательство выпустило новую книгу о Гоголе
gen.der Stoff ist nicht eigentlich neuнельзя сказать, чтобы материал был совершенно новый
gen.der Strauch treibt neue Sprosseна кусте появились молодые побеги
gen.der Strauch treibt neue Sprossenна кусте появились молодые побеги
gen.der Änzug wirkt noch ganz neuкостюм ещё совсем как новый
gen.die alte Maschine wurde durch eine neue verdrängtстарая машина была вытеснена новой
gen.die Aufstellung der neuen Maschinen bedeutet einen großen Raumgewinnустановка новых машин позволит сэкономить много места
gen.die Bäume kleideten sich in neues Grünдеревья оделись свежей листвой
gen.die Direktion hofft, dass die neue Maschine sich rentiertдирекция надеется, что новая машина окупится
gen.die Entfesselung eines neuen Kriegesразвязывание новой войны
gen.die Entfesselung eines neuen Kriegesподготовка новой войны
gen.die Erben waren sehr unzufrieden, dass der Vater seiner Nichte das neue Haus als Vermächtnis hinterlassen hatнаследники были очень недовольны, что отец оставил своей племяннице в наследство новый дом
gen.die Errichtung einer neuen Gesellschaftсоздание нового общества
gen.die Erschließung voi Neu- und Brachlandосвоение целинных и залежных земель
gen.die Grenzen wurden neu festgelegtбыли установлены новые границы
gen.die Herausbildung neuer Methodenвыработка новых методов
gen.die Kinder haben ihr neues Spielzeug gänzlich ruiniertдети совершенно испортили свою новую игрушку
gen.die Mitarbeiter des Laboratoriums haben ein neues Programm ausgeklügeltсотрудники лаборатории придумали новую программу
gen.die Möbel neu beziehen lassenобить заново мебель
gen.die neu Eintretenden schlossen sich den Anwesenden anвновь входившие присоединились к присутствующим
gen.die neue Aufgabe lässt sich gut mit seiner anderen Arbeit vereinbarenновое задание хорошо совмещается с его остальной работой
gen.die neue Epoche und ihre Trägerновая эпоха и её представители
patents.die neue Fassung der Patentansprüche weicht stark von der ursprünglichen abновая редакция формулы изобретения сильно отличается от первоначальной
gen.die neue Show "Hotel California" wird termingerecht auf die Bühne gebrachtНовое шоу "Hotel California" будет представлено на суд зрителей в установленный срок. (Alex Krayevsky)
gen.die neue Strecke der U-Bahnновая линия метро
gen.die neue Strecke der U-Bahnновая очередь метро
gen.die neue Volksintelligenz heranziehenсоздать новую народную интеллигенцию
gen.die neue Volksintelligenz heranziehenвырастить новую народную интеллигенцию
cinemadie neue Welleновая волна
gen.die Neue WeltНовый свет
gen.die neuen Schuhe einlaufenпривыкать к новым туфлям
gen.die neuen Schuhe einlaufenразнашивать новые туфли
gen.die Pflanze treibt neue Blätterна растении распускаются новые листья
gen.die Produktion eines neuen Erzeugnisses aufnehmenосваивать производство нового изделия
missil.die Rakete in eine neue Flugrichtung bringenизменять направление полёта ракеты
gen.die Sache bekommt ein ganz neues Gesichtдело предстаёт в совсем новом свете
gen.die Sache bekommt ein ganz neues Gesichtдело представляется совсем по-иному
gen.die Sache nahm eine neue Wendungдело приняло иной оборот
gen.die Schaufenster werden morgen neu dekoriertвитрины будут завтра декорированы заново
gen.die Soldaten wurden neu eingekleidetсолдат заново обмундировали
gen.die Soldaten wurden neu eingekleidetсолдат одели в новую форму
gen.die Stiefel neu besohlenпоставить к сапогам новые подмётки
gen.die Tasche ist noch ganz neuсумка ещё совсем новая
gen.die Verhandlungen sind in ein neues Stadium getretenпереговоры вступили в новую стадию
gen.die Welt in einen neuen Krieg zerrenвтянуть мир в новую войну
gen.die zerstörte Stadt wurde neu aufgebautразрушенный город был построен заново
gen.die Übergabe der Schlüssel für die neuen Wohnungenвручение ключей от новых квартир
gen.diese Gewohnheit ist mir neu an ihmя не знал за ним такой привычки
gen.diese Gewohnheit ist mir neu bei ihmя не знал за ним такой привычки
gen.diese Nachricht ist ganz neuэто известие совсем новое
gen.dieser Arbeiter ist noch neu im Betriebэтот рабочий ещё новичок на предприятии
engin.Drehzahl konstant halten neue Drehzahl annehmenпереходить на новое число оборотов
gen.ein Buch neu auflegenвыпустить книгу новым изданием
gen.ein Buch neu bearbeitenзаново переработать книгу
gen.ein erfolgreiches neues Jahr!успехов новом году! (Andrey Truhachev)
gen.ein erfolgreiches neues Jahr!успехов в новом году! (Andrey Truhachev)
gen.ein erfolgreiches neues Jahr!удачного нового года! (Andrey Truhachev)
gen.ein erfolgreiches neues Jahr!удачи в новом году! (Andrey Truhachev)
gen.ein erfolgreiches neues Jahr!успешного нового года! (Andrey Truhachev)
gen.jemandem ein frohes neues Jahr wünschenпоздравить кого-либо с Новым годом
humor.ein glückliches neues Jahr!с Наступающим!
idiom.ein glückliches neues Jahr!с Новым годом!
gen.ein glückliches neues Jahr!с наступающим новым годом!
gen.ein gutes neues Jahr!счастливого Нового года!
gen.ein neuer Stern am Filmhimmelновая кинозвезда
gen.ein neues Appartement beziehenвъехать в новую фешенебельную квартиру
gen.ein neues Geschlecht kommt aufподрастает молодое поколение
gen.ein neues Gesetz beratenобсудить новый закон
gen.ein neues Gesetz beratenсовещаться по поводу нового закона
gen.ein neues Hausновый дом
gen.ein neues Heimновая квартира
gen.ein neues Hemdновая надеваемая впервые рубашка
gen.ein neues Image verpassenсоздать новый имидж для (Ремедиос_П)
gen.ein neues Image verpassenпридавать новый имидж (Ремедиос_П)
gen.ein neues Kapitel aufschlagenоткрыть новую страницу (в чём-либо / + G. Abete)
hist.ein neues Kapitel in der Geschichte aufschlagenоткрыть новую главу в истории
gen.ein neues Kleidновое платье
gen.ein neues Leben anfangenначать новую жизнь
tech.ein neues Leben beginnenзажить
gen.ein neues Programm bietenпоказывать новую программу
gen.ein neues Programm bietenпредлагать новую программу
gen.ein neues Schreiben herausjagenразразиться новым письмом
gen.ein neues Spiel Karten öffnenраспечатать новую колоду карт
gen.ein neues System ersinnenпридумать новую систему
gen.ein neues Theaterstückновая пьеса
gen.ein neues vereinfachtes Verfahren anwendenприменять новый, упрощённый способ
gen.ein neues vereinfachtes Verfahren entwickelnразрабатывать новый, упрощённый способ
gen.ein neues Verhältnis zur Arbeit habenпо-новому относиться к труду
gen.ein neues Wort prägenобразовать новое слово
gen.ein neues Zeitalter einläutenзнаменовать собой начало новой эпохи (ichplatzgleich)
gen.ein Werk neu deutenдать новую трактовку произведения
gen.ein Werk neu deutenдать новое толкование произведения
gen.ein Werk neu deutenтолковать произведение по-новому
gen.ein Zimmer neu möblierenсменить обстановку в комнате
gen.ein Zimmer neu möblierenзаново обставить комнату
gen.eine neue Etappe einleitenоткрыть новую страницу (в истории чего-либо)
gen.eine neue Etappe kennzeichnenзнаменовать новый этап
gen.eine neue Gesellschaftsordnung aufrichtenустановить новый общественный строй
gen.eine neue Mode aufbringenввести новую моду
gen.eine neue Mode lancierenвводить новую моду
gen.eine neue Platte auflegenсменить пластинку (тж. перен. – переменить тему разговора)
gen.eine neue Plätte auflegenпеременить пластинку (тж. перен. – переменить тему разговора)
gen.eine neue Regierung bildenсформировать новое правительство
gen.eine neue Regierung bildenобразовать новое правительство
gen.eine neue Runde einläutenобъявить о начале нового раунда (напр., переговоров ilma_r)
mil., navyeine neue Schusseinstellung berechnenвычислять новые данные для стрельбы
gen.einer Sache D eine neue Seite abgewinnenнайти в чём-е. что-то новое
gen.eine neue Sorte züchtenвыводить новый сорт
gen.eine neue Stellung beziehenзанимать новую позицию
gen.eine neue Wissenschaft etablierenосновать новую науку
gen.einem Gerücht neue Nahrung gebenдать пищу слухам
gen.einem Gerücht neue Nahrung liefernдать пищу слухам
gen.einen Mantel neu fütternставить новую подкладку на пальто
gen.jemandem einen neuen Aufschwung gebenбыть стимулом (для кого-либо)
gen.einen neuen Blickpunkt einnehmenзанять новую позицию (по какому-либо вопросу)
gen.einen neuen Blickpunkt einnehmenизменить точку зрения
gen.einen neuen Kurs steuernпроводить новый курс (в политике)
gen.einen neuen Kurs steuernпроводить новый курс
gen.einen neuen Menschen anziehenпреобразиться
gen.einen neuen Ordner anlegenзавести новую папку
gen.einen neuen Ordner anlegenначать новую папку
gen.einen neuen Weltrekord laufenустановить новый мировой рекорд в беге
gen.einen neuen Weltrekord springenустановить новый мировой рекорд в прыжках
gen.entsprechend der neuen Verordnungсогласно новому предписанию
gen.entsprechend der neuen Verordnungсогласно новому распоряжению
gen.er beginnt schon wieder etwas Neuesон снова что-то затевает
gen.er beginnt schon wieder etwas Neuesон снова что-то затеял
gen.er erfand für sie immer neue Kosenamenон придумывал ей всё новые ласковые имена
gen.er fühlt sich in seiner neuen Würdeон горд своим новым положением
gen.er fühlt sich in seiner neuen Würdeон горд своим новым званием
gen.er hat ein neues Buch geschriebenон написал новую книгу
gen.er hat ein neues Leben angefangenон начал новую жизнь
gen.er hat in sein Buch ein neues Kapitel eingefügtон вставил в свою книгу новую главу
gen.er hat sich diesen Artikel neu zugelegtэтот товар у него появился недавно
gen.er hat sich diesen Artikel neu zugelegtон торгует этим товаром недавно
gen.er hätte sich neu eingepupptон был одет во всё новое
gen.er ist Berichterstatter der Zeitung "Neues Deutschland"он корреспондент газеты "Нойес Дойчланд"
gen.er ist sehr aufnahmefähig für alles Neueон очень чуток ко всему новому
gen.er versuchte es von neuemон попробовал снова (ещё раз)
gen.Erschließung neuer Absatzmärkteосвоение новых рынков сбыта
gen.Erschließung von Neu- und Brachlandосвоение целинных и залежных земель
gen.es aber fleht um Sturm aufs neue, Als ob in Stürmen Frieden warА он, мятежный, просит бури, Как будто в бурях есть покой!
gen.es drang nicht viel Neues in ihr streng abgeschlossenes Lebenк ней, жившей совершенно замкнуто, проникало мало новостей
gen.es drang nicht viel Neues in ihr streng abgeschlossenes Lebenк ней, жившей совершенно одиноко, проникало мало новостей
gen.es ergab sich eine neue Möglichkeitпредставилась новая возможность
gen.es ergab sich eine neue Möglichkeitпоявилась новая возможность
gen.es geschieht nichts Neues unter dem MondНичто не ново под луною
gen.es geschieht nichts Neues unter der SonneНет ничего нового под солнцем
proverbes geschieht nichts Neues unter der Sonneничто не ново под луной
proverbes gibt nichts Neues unter der Sonneничто не ново под луной
inet.es ist Ihnen nicht erlaubt, neue Themen zu verfassenВам не разрешается создавать новые темы (Andrey Truhachev)
gen.es kämen ihm immer neue Bedenkenу него возникали всё новые и новые сомнения
gen.es kämen ihm immer neue Bedenkenу него возникали всё новые и новые возражения
gen.es kämen ihm immer neue Bedenkenу него возникали всё новые и новые опасения
gen.es müssen neue Sessel her, die alten sind schon ausgesessenСюда надо поставить новые кресла, старе уже "засижены"до дыр (Andrey Truhachev)
gen.es wird neu gemeldetпо последним сообщениям
gen.etwas Neuesнечто новое (Лорина)
gen.etwas Neuesчто-то новое (Лорина)
gen.fabrik fabrikmäßig neuполученный прямо с фабрики
gen.Forscher züchten neue Sorten für Vietnams FelderИсследователи-селекционеры выводят новые сорта для полей Вьетнама заголовок (ND 21.8.80.)
gen.Frankfurter Neue Presse"Франкфуртер Нойе Прессе" (газета; ФРГ)
idiom.Frohes Neues!с Новым годом! (Andrey Truhachev)
humor.Frohes Neues!с Наступающим! (Andrey Truhachev)
gen.Frohes Neues!с наступающим новым годом! (Andrey Truhachev)
humor.Frohes neues Jahr!с Наступающим! (Andrey Truhachev)
gen.Frohes neues Jahr!с наступающим новым годом! (Andrey Truhachev)
gen.für das verlorene ein neues Buch beschaffenдостать новую книгу взамен потерянной
gen.für das verlorene ein neues Buch beschaffenдостать новую книгу вместо потерянной
gen.für einen abgehackten Kopf zwei neue wuchsenвместо двух отрубленных голов вырастали две новые (AlexandraM)
gen.ganz neuсовершенно новый (Лорина)
gen.ganz neuновёхонький
arts.Gemäldegalerie Neue MeisterКартинная галерея Новые мастера (Дрезден, Германия)
gen.Gerüchten neue Nahrung liefernдать пищу слухам
gen.gestern haben wir ein neues Hausmädchen eingestelltвчера мы наняли новую домашнюю работницу
gen.jemandem ein gesundes neues Jahr wünschenпожелать кому-либо здоровья в новом году
gen.grundsätzlich neuпринципиально новый (Sergei Aprelikov)
inf.guten Rutsch ins Neue Jahr!с Новым годом, с Новым счастьем!
humor.Gutes neues Jahr!с Наступающим! (Andrey Truhachev)
gen.Gutes neues Jahr!с наступающим новым годом! (Andrey Truhachev)
cleric.Heute eröffnen sich ihr neue Möglichkeiten zur MissionierungНыне перед ней открываются новые возможности миссионерского служения (AlexandraM)
gen.heute läuft ein neuer Filmдемонстрируется новый фильм
gen.heute läuft ein neuer Filmсегодня демонстрируется новый фильм
gen.heute läuft ein neuer Filmсегодня идёт новый фильм
gen.heute läuft ein neuer Filmидёт новый фильм
gen.heute läuft ein neuer Filmсегодня
gen.ich bin erst neu angekommenя только недавно приехал
gen.ich bin erst neu angekommenя только недавно прибыл
gen.ich brauche ein neues Segel für mein Bootмне нужен новый парус для лодки
gen.ich habe das Spielzeug neu angestrichenя заново покрасил игрушку
gen.ich habe im Auto mein neues Kleid zerknittertя смяла в машине своё новое платье
gen.ihm ging eine neue Welt aufперед ним открылся новый мир
gen.ihr neues Outfit überraschte alleеё новый костюм всех поразил (Andrey Truhachev)
gen.ihr neues Outfit überraschte alleеё новый прикид всех поразил (Andrey Truhachev)
gen.ihr neues Outfit überraschte alleвсех удивил её новый наряд (Andrey Truhachev)
gen.im Produktionsprozess werden neue Werte geschaffenв ходе производственного процесса создаются новые ценности
gen.im Rahmen der Ausstellung findet eine Vorführung neuer Maschinen stattна выставке состоится показ новых машин
gen.im Theater wird heute ein neues Drama gespieltсегодня в театре идёт новая пьеса
gen.im Zirkus läuft ein neues Programmв цирке идёт новая программа
gen.immer neue Fündeвсё новые фокусы
gen.immer neue Hindernisse türmen sich aufвозникают всё новые препятствия
gen.immer neue Schwierigkeiten türmen sich aufвозникают всё новые трудности
gen.immer neue und neueвсё новые и новые (Лорина)
gen.immer wieder von neuem abfangenначинать всё снова
gen.in den 15 Unionsrepubliken sowie 20 autonomen Republiken der UdSSR werden neue Verfassungen vorbereitetв пятнадцати союзных республиках, а также в двадцати автономных республиках Советского Союза подготавливаются новые конституции. (ND 12.10.77)
gen.in eine neue Phase tretenвступить в новую фазу
gen.in planvoller Arbeit gelang es dem Gelehrten, eine neue Weizensorte zu züchtenв ходе продуманной работы учёному удалось вывести новый сорт пшеницы
gen.in planvoller Arbeit gelang es dem Gelehrten, eine neue Weizensorte zu züchtenв ходе планомерной работы учёному удалось вывести новый сорт пшеницы
gen.in Schwedt wird ein neues elektrochemisches Kombinat gebautв Шведте строится новый электрохимический комбинат
gen.Institut für Neue Materialien in SaarbrückenСаарбрюккенский институт новых материалов (ФРГ)
gen.Inzwischen hat die Stammbesatzung der sowjetischen Erdaußenstation die neue Arbeitswoche mit einem weiteren Experiment im Schmelzofen "Kristall" begonnen ND 18.6.80Между тем, постоянный экипаж советской космической станции начал новую рабочую неделю с дальнейшего эксперимента в электронагревательной печи "Кристалл".
inf.ist das deine neue Tussi?это твоя новая краля? (Andrey Truhachev)
inf.ist das deine neue Tussi?это твоя новая чика? (Andrey Truhachev)
slangist das deine neue Tussiэто твоя новая бикса? (Andrey Truhachev)
inf.ist das deine neue Tussi?это твоя новая девчонка? (Andrey Truhachev)
inf.ist das deine neue Tussi?это твоя новая подружка? (Andrey Truhachev)
inf.ist das deine neue Tussi?это твоя новая знакомая? (Andrey Truhachev)
gen.18.30 Konzert, anschließend Neues vom Tageв 18.30 концерт, по окончании-новости дня из радиопрограммы
gen.mir fällt nichts Neues einмне не приходит в голову ничего нового
gen.mit jedem neuen Tagдень ото дня
gen.nach dem Krieg wurde die Stadt von Grund auf neu aufgebautпосле войны город был совершенно заново отстроен
gen.nach einem neuen Lehrbuch unterrichtenпреподавать по новому учебнику
gen.nach einem neuen Lehrbuch unterrichtenработать по новому учебнику
gen.nach neuem Brauchв соответствии с новым обычаем
gen.nach neuem Brauchпо современному обычаю
gen.nach neuem Brauchпо новому обычаю
gen.neu angekommeneвновь прибывшие (Ин.яз)
gen.neu aufbauenвоссоздать (Лорина)
gen.neu aufgebautвосстановленный
gen.neu aufgebautвоссозданный
gen.neu aufgebautреорганизованный
gen.neu bearbeitenперерабатывать
gen.neu beginnenначинать сначала (Andrey Truhachev)
gen.neu beginnenначинать с начала (Andrey Truhachev)
gen.neu beginnenначать с начала (Andrey Truhachev)
gen.neu beginnenначать сначала (Andrey Truhachev)
gen.Neu DelhiНью-Дели (miami777409)
gen.neu eingeführtнововведённый (Лорина)
gen.neu entdecktes Landвновь открытая страна
gen.neu gebildetвновь образовавшийся (makhno)
gen.neu gestaltetобновленный (4uzhoj)
gen.neu und andersпо-новому и в другой способ (Yaroslav94)
gen.Neu- und Brachland erschließenосваивать целинные и залежные земли
gen.neue Akzente setzenставить новые акценты
gen.neue Akzente setzenакцентировать по-новому
gen.Neue AlpentransversaleНовая трансальпийская железная дорога (Швейцария)
automat.neue Anzeigeпоследняя отметка
automat.neue Anzeigeновая отметка
automat.neue Anzeigeпоследняя индикация
gen.neue Armut"новая бедность" (появление в странах с высоким уровнем жизни большого количества бедных из числа безработных и иммигрантов и т. п.)
voll.neue Aufgabeповторная подача
polygr.neue Auflageновое издание
polygr.neue Auflageновый тираж
astr.neue Ausgabeпереиздание
gen.neue Ausgabeновое издание
gen.Neue Baumwoll-Spinnerei und Weberei Hof AGАО "Новые хлопкопрядильные и ткацкие предприятия в Хофе" (ФРГ)
gen.neue Blätter bekommenпокрыться листьями
gen.neue Blätter bekommenзазеленеть
fig.neue Bräune"новые коричневые" (неофашисты Лорина)
gen.Neue Bundesländerновые федеральные земли (ФРГ после 1991 г.)
hist.neue Bundesländerновые федеральные земли (территория ГДР)
gen.neue Bücher anzeigenпомещать объявление о выходе новых книг (die Veröffentlichung neuer Bücher anzeigen Gutes Deutsch)
gen.neue Daten gewinnenполучить новые данные
gen.neue Daten gewinnenполучить новые сведения
mus.Neue Deutsche Härteновая немецкая тяжесть (музыкальное направление, которое возникло в Германии в 1990-е, соединив элементы направлений "electronic body music" и "индастриал-метал", wikipedia.org Andrey Truhachev)
mus.neue deutsche HärteНое Дойче Херте
mus.Neue Deutsche Welleновая немецкая волна музыкальное направление (altiver)
railw.Neue Eisenbahn-AlpentransversaleНовое железнодорожное сообщение через Альпы (Лорина)
comp., MSNeue E-Mailновое сообщение
gen.neue Entdeckungenновейшие открытия
gen.neue Farbeneinheitновая единица цветности
gen.neue Fersen einstrickenнадвязывать пятки (у чулок)
fin.neue Finanzierungновое финансирование (Лорина)
pulp.n.paperneue Fleckeновые обрезки
gen.neue gesellschaftliche Verhältnisseновые общественные отношения
gen.neue Hacken einstrickenнадвязывать пятки (у чулок)
IMF.Neue Handelstheorieновая теория торговли
gen.Neue Helvetische GesellschaftНовое швейцарское общество (научное объединение)
gen.neue Hoffnung fassenвоспрянуть духом
gen.neue Hoffnung fassenвновь возыметь надежду
gen.neue Hoffnung schöpfenчерпать новую надежду
gen.neue Hoffnung schöpfenвновь обрести надежду
gen.neue Hoffnung stieg in mir aufу меня вновь зародилась надежда
gen.neue Ideenновые замыслы (Andrey Truhachev)
gen.neue Ideenновые идеи (Andrey Truhachev)
hi.energ.neue Inflationновая инфляция
lawNeue Juristische WochenschriftНовый юридический еженедельник (изд. Мюнхен, Берлин)
gen.Neue Juristische Wochenschrift"Нойе юристише вохеншрифт" (еженедельник по юридическим вопросам; ФРГ)
gen.neue Kartoffelnмолодой картофель
opt.Neue Kerzeмеждународная свеча
astr.Neue Kerzeсвеча
comp., MSNeue Konferenz beginnenначать новую конференцию
gen.neue Kontakte aufbauenукреплять недавно созданные отношения (SKY)
gen.neue Kontakte aufbauenустановить новые связи (как вариант перевода jurist-vent)
IMF.Neue KreditvereinbarungenНовые соглашения о займах
sociol.Neue Linkeновые левые
gen.neue Länderновые земли ФРГ (территория бывшей ГДР)
gen.Neue Maxhütte"Нойе Максхютте" (сталелитейный завод в Баварии, ФРГ)
gen.neue Maßstäbe setzenустанавливать новые масштабы (Queerguy)
gen.neue Mitteплатформа широкого сотрудничества социалдемократической партии ФРГ со всеми либеральными демократическими силами (провоз глашена Вилли Брандтом)
AustriaNeue Mittelschuleновая средняя школа (edu-vienna.com HolSwd)
AustriaNeue Mittelschuleсокр. NMS (edu-vienna.com HolSwd)
gen.Neue Möglichkeiten für Frauen"Новые возможности для женщин" (программа создания равных возможностей для женщин в условиях рыночной экономики)
gen.neue Münzen in Umlauf setzenпустить в обращение новые монеты
arts.Neue NationalgalerieНовая национальная галерея (Берлин, Германия)
gen.neue Normen aufstellenустановить новые нормы
gen.neue Normen erstellenустановить новые нормы
comp., MSNeue Nummerновый номер
gen.neue Ostpolitikновая восточная политика (проводившаяся правительством ФРГ в 70-е годы)
IMF.Neue Partnerschaft für die Entwicklung AfrikasНовое партнёрство для развития Африки
gen.neue Perspektiven eröffnenоткрывать новые перспективы (Лорина)
gen.neue Perspektiven tun sich aufоткрываются новые перспективы
arts.Neue Pinakothek. Staatsgalerie moderner KunstНовая Пинакотека. Государственная галерея современного искусства (Мюнхен, Германия)
econ.Neue Politische Ökonomieтеория общественного выбора (dolmetscherr)
gen.neue Rechnungновый счёт
sociol.Neue Rechteновые права
gen.neue Reiheновая серия
gen.Neue Ruhrzeitung"Нойе Рурцайтунг" (название газеты; ФРГ)
food.ind.neue Schnittlingeсвежий жом
food.ind.neue Schnittlingeновый жом
gen.Neue Schule ZürichЦюрихская новая школа (известное частное учебное заведение; Швейцария)
gen.neue Schwierigkeiten türmen sich aufвозникают всё новые и новые трудности
gen.neue Serieновая серия
gen.neue Sitten kommen aufпоявляются новые обычаи
arts.Neue StaatsgalerieНовое собрание (Мюнхен, Германия)
construct.neue Stadtновый город
arts.neue technische Mittelновые технические средства
environ.Neue Technologieновая технология (Современные электронные инструменты и приборы, используемые в промышленности. Новые технологии используются практически без учета условий, а иногда даже и в ущерб биологическим и экологическим системам, которые они впоследствии нарушают, без учета динамики и развития природных систем)
gen.neue Technologienновые технологии
gen.neue Tendenzen in der Literaturновые тенденции в литературе
gen.in der Kunst neue Tore aufstoßenоткрывать новые пути (в искусстве)
gen.in der Kunst neue Türen aufstoßenоткрывать новые пути (в искусстве)
gen.neue Versionновая версия (Лорина)
gen.neue Wege beschreitenидти новыми путями (Queerguy)
hist.Neue WeltНовый Свет
gen.neue Zeileкрасная строка
lawNeue Zeitschrift für ArbeitsrechtНовый журнал трудового права
lawNeue Zeitschrift für Strafrecht – Rechtsprechungs-ReportНовый журнал по уголовному праву-отчёт о судебной практике (Лорина)
gen.Neue Zürcher Zeitung und schweizerisches Handelsblatt"Нойе Цюрхер цайтунг" (одна из крупнейших швейцарских газет)
econ.Neue Ökonomische Politikнэп
gen.jemandem einen neuen Aufschwung gebenбыть стимулом (для кого-либо)
gen.neuen Mut fassenпри ободриться
gen.neuen Schwung bekommenполучить новый толчок (Abete)
gen.neuen Schwung bekommenполучить новое развитие (Abete)
gen.neuen Schwung verleihenпридать новый импульс (Aleksandra Pisareva)
gen.neuer Weinмолодое вино
gen.neuer Weinвино нового урожая
gen.Neues Deutschland"Нойес Дойчланд" (название газеты, ФРГ)
sport.neues Elementновый элемент
cleric.Neues JerusalemГорний Иерусалим (nach einer Vision aus dem neutestamentlichen Buch der Offenbarung des Johannes, Kapitel 21 Siegie)
gen.neues Leben ersteht aus den Ruinenновая жизнь возрождается на развалинах
gen.neues Lichtноволуние
ed.neues Mitgliedновичок (in einer Studentenvereinigung)
ed.neues Mitgliedфукс (in einer Studentenvereinigung)
ed.neues Mitgliedпервокурсник (in einer Studentenvereinigung)
inet.Neues Passwort anfordernзапросить смену пароля (SKY)
inet.Neues Passwort vergebenЗадать новый пароль (Sona Parova)
patents.neues Schutzveröffentlichungsprogrammновая система охраны изобретений путём предварительной публикации – новая система предварительной охраны (в США)
railw.neues Tarifsystemновая тарифная система
relig.Neues TestamentНовый Завет
patents.Neues ökonomisches System der Planung und Leitungновая экономическая система планирования и управления
patents.Neues ökonomisches System der Planung und LeitungНЭС
gen.nicht mehr ganz so neuне самый новый (Vas Kusiv)
gen.nicht mehr ganz so neuне первой свежести (Vas Kusiv)
gen.nichts Neuesникаких новостей
proverbEs gibt nichts Neues unter der Sonneничто не ново под луной (Andrey Truhachev)
gen.nimm dir ein neues Taschentuch!возьми новый носовой платок!
gen.populäre Vermittlung der neuen wissenschaftlichen Erkenntnisseпопулярное изложение последних достижений науки
fin.Scheckverdrängung durch neue Zahlungsmittelвытеснение чека новыми платёжными средствами
gen.sein neues Buch hat Aufsehen erregtего новая книга привлекла всеобщее внимание
gen.sein Verdacht fand immer neue Nahrungего подозрение всё больше крепло
gen.seine neue Bekanntschaftего новая знакомая
gen.sich an die neue Umgebung gewöhnenпривыкнуть к новому окружению
gen.sich den neuen Verhältnissen anpassenприспособиться к изменившимся обстоятельствам
gen.sich eine neue Kluft bauenобзавестись новой одеждой
gen.sich einen neuen Änzug zulegenон обзавёлся новым костюмом
gen.sich in der neuen Umgebung assimilierenприспосабливаться к новой обстановке
gen.sich in einen neuen Krieg hineinzerren lassenдать втянуть себя в новую войну
gen.sich nach einem neuen Arbeiter umschauenподыскивать нового работника
gen.sich neu einkleidenодеться во всё новое
gen.sich neu einkleidenоблечься во всё новое
gen.sich neu einkleidenодеваться во всё новое
gen.sich neu einkleidenприобрести всю новую одежду
gen.sich neu einkleidenкупить себе новую одежду
gen.sie gebraucht dringend ein neues Kleidей срочно нужно новое платье
gen.sie hat das Geld für ein neues Kleid aus ihrer Haushaltskasse abgezweigtона урвала деньжат на новое платье из денег на домашнее хозяйство
gen.sie hat sich fine neue Frisur zugelegtона сделала себе новую причёску
gen.sie hat sich wieder ein neues Kleid zugelegtона снова обзавелась новым платьем
gen.sie ist neu in diesem Berufона делает первые шаги в этой профессии
gen.sie trägt neue Schuheона в новых туфлях
gen.Ställe und Scheuern wurden neu gebautхлева и сараи строили заново
gen.Ställe und Scheuern wurden neu gebautконюшни и сараи строили заново
gen.TÜV neuнедавно прошедший техосмотр автомобиль (Marein)
gen.Umstellung auf neue Verhältnisseпереориентация с учётом новой обстановки
gen.Urbarmachung von Neu- und Brachlandосвоение целинных и залежных земель
gen.von neuemснова
gen.von neuem beginnenначать снова (Andrey Truhachev)
gen.von neuem beginnenначинать по новой (Andrey Truhachev)
gen.von neuem beginnenначинать сызнова (Andrey Truhachev)
gen.von neuem beginnenначинать заново (Andrey Truhachev)
gen.von neuem untersuchenпересмотреть (massana)
gen.was gibt es Neues?что новенького?
gen.was gibt es Neues?что нового?
gen.was gibt es Neues?какие новости?
gen.was gibt es Neues?что имеется нового?
gen.was gibt's Neues?что нового?
gen.was gibt's Neues?какие новости?
gen.was gibt's Neues?что новенького?
inf.was hört man Neues?что новенького?
gen.jemanden anglotzen, anstarren wie das achte Weltwunder. Dastehen wie die Kuh vorm neuen Tor.как баран на новые ворота (Vas Kusiv)
gen.Wiederwahl für die neue Amtsdauerпереизбрание на новый срок (SKY)
gen.wir haben darüber viel Neues erfahrenмы узнали об этом много нового
gen.wir haben eine neue Wohnung bekommen und können sich endlich den Luxus leisten, dass jeder sein eigenes Zimmer hatмы получили новую квартиру и можем себе наконец позволить такую роскошь, чтобы у каждого была своя комната
gen.wir müssen den Film neu betitelnмы должны назвать фильм по-новому
patents.Zeitschrift für Schweizerisches Recht, Neue FolgeЖурнал швейцарского права, Новая серия
gen.Zentrum für Unternehmensführung und neue Technologien GmbHТОО "Центр подготовки и повышения квалификации руководителей фирм и специалистов по новым технологиям" (ФРГ)
med.Zertifikat /Bescheinigung/ zur Impfung gegen neue Coronavirus-Infektion /COVID-19/сертификат о вакцинации против новой коронавирусной инфекции /COVID-19/ (SKY)
gen.jemandem zum neuen Jahr Glück wünschenпоздравлять кого-либо с Новым годом
Showing first 500 phrases