DictionaryForumContacts

   German
Terms for subject General containing Rot | all forms | exact matches only
GermanRussian
abwechselnd rot und blass werdenто бледнеть
abwechselnd rot und blass werdenто краснеть
am Roten Meerна Красном море
auf dem Roten Planetenна Красной планете
auf dem Roten Planetenна Марсе
Auftritt auf dem roten Teppichпоявление на красной ковровой дорожке (meggi)
Auftritt auf dem roten Teppichвыход на красную ковровую дорожку (meggi)
bei dieser Lobrede wurde sie ganz rotона покраснела, слушая эти славословия
bei Rotна красный свет (ivvi)
bei Rotпри красном свете (светофора)
bei Rot Ampelпо красному сигналу светофора
bei Rot Ampelпо красному свету
bei Rot Ampelпри красном свете
bei Rot Ampelна красный сигнал светофора
bei Rot Ampelна красный свет
bei Rot Ampel die Straße überquerenпереходить улицу при красном свете светофора
bei Rot Ampel stehen bleibenстоять при красном свете светофора
bei Rot Ampel stehen bleibenостановиться при красном свете светофора
bei Rot Ampel stehen bleibenостанавливаться при красном свете светофора
bei Rot Ampel über die Straße gehenпереходить улицу при красном свете светофора
bei Rot über die Ampel gehenпереходить улицу на красный свет (Andrey Truhachev)
bei Rot über die Straße gehenпереходить улицу на красный свет (Гевар)
bei Rot über eine Ampel fahrenпроехать на красный (Ин.яз)
bei roter Ampelпри красном свете
bei roter Ampelпо красному сигналу светофора
bei roter Ampelпо красному свету
bei roter Ampelна красный сигнал светофора
bei roter Ampelна красный свет
bei roter Ampel die Straße überquerenпереходить улицу при красном свете светофора
bei roter Ampel stehen bleibenостановиться при красном свете светофора
bei roter Ampel stehen bleibenстоять при красном свете светофора
bei roter Ampel stehen bleibenостанавливаться при красном свете светофора
bei roter Ampel über die Straße gehenпереходить улицу при красном свете светофора
beim roten Licht bleiben alle Fahrzeuge stehenпри красном свете весь транспорт останавливается
bevorzugen Sie Rot- oder Weißwein?вы предпочитаете красное вино или белое вино?
bis an den Hals rot werdenпокраснеть до самой шеи
bis über beide Ohren rot werdenпокраснеть до ушей
brennendes Rotярко-красный цвет
das Laub färbt sich rotлиства становится красной (окрашивается в красный цвет Franka_LV)
das Wappen zeigt einen röten Balken im weißen Feldгерб имеет широкую красную полосу на белом поле
das wirkt auf ihn wie ein rotes Tuchэто выводит его из себя
das wirkt auf ihn wie ein rotes Tuchэто приводит его в ярость
das Überfahrung der Kreuzung bei Rot ist strafbarпересечение перекрёстка транспортным средством на красный свет влечёт за собой наказание
den festgesetzten Tag im Kalender rot anstreichenотметить назначенный день в календаре красным карандашом
jemandem den röten Hahn aufs Dach setzenпустить кому-либо красного петуха (поджечь дом)
der röte Fingerhutнаперстянка пурпурная (Digitalis purpurea)
der röte Hutкрасная кардинальская шапка
der röte Meisterпалач
die Ampel auf Rot schaltenвключить в светофоре красный свет
die Ampel ist RotНа светофоре горит красный свет
die Ampel steht auf RotНа светофоре горит красный свет
die Ampel zeigt RotНа светофоре горит красный свет
die Couch ist mit rotem kaotʃ Stoff bezogenдиван обит красной материей
die Couch ist mit rotem Stoff bezogenдиван обит красной материей
die rote Laterneпоследнее место (в турнирной таблице)
die röteкрасное знамя
die röte Fahneкрасный флаг
die röte Fahneкрасное знамя
die röte Ruhrкровавый понос
diesen Tag muss ich mir im Kalender rot anstreichenэтот день я постараюсь запомнить надолго
dieser Grundgedanke zieht sich überall wie ein roter Faden hindurchэта основная мысль проходит везде красной нитью
du musst diesen Tag im Kalender rot anmerkenты должен этот день отметить красным в календаре
ein blasses Rot auf den Wangenслабый румянец на щеках
ein brennendes Rotярко-красный цвет
ein Bukett roter Rosenбукет красных роз
ein grelles Rotяркий красный цвет
ein intensives Rotяркий красный цвет
ein intensives Rotнасыщенный красный цвет
ein rotes Kreuz im weißen Feldкрасный крест на белом поле
ein sanftes Rotприглушённый красный цвет
ein sanftes Rotмягкий красный цвет
ein Stern in rotem Feldзвезда на красном поле
ein Stern in rotem Feldзвезда на красном фоне
ein tiefes Rotтёмно-красный цвет
ein tiefes Rotнасыщенный красный цвет
ein zartes Rot stieg ihr ins Gesichtлицо её покрылось нежным румянцем
eine rote Ampel überfahrenпроехать на красный (Ин.яз)
einen Tag im Kalender rot anstreichenособо отмечать какую-либо дату
einen Tag im Kalender rot anstreichenособо отметить какой-либо день
er hat sich die Augen rot geriebenон так тёр глаза, что они у него покраснели
er lügt, ohne rot zu werdenврёт не краснея (Christian lügt, ohne rot zu werden, ohne Gewissensbisse google.ru Dominator_Salvator)
er wurde rot von Schamон покраснел от стыда
er wurde rot wie ein Puterон стал красный как рак
er wurde rot wie ein Puterон стал красный как
es war ihm rot vor den Augenярость ослепила его
Gang über den roten Teppichпроход по красной ковровой дорожке (meggi)
Heute rot, morgen totСегодня красный здоровый, завтра мёртвый
ihr Gesicht läuft rot anона краснеет
etwas ist keinen roten Heller wertгроша медного не стоить (Vas Kusiv)
jemanden rot machenсмутить (кого-либо)
jemanden rot machenвогнать кого-либо в краску
keinen röten Heller habenне иметь ни гроша
mit einem blassen Rot auf den Wangenс бледным румянцем на щеках
mit roten Wangenрозовощёкий (Andrey Truhachev)
plötzlich wurde sie über das ganze Gesicht rotвдруг всё её лицо залилось краской
rot anlaufenпобагроветь
rot anlaufenзалиться краской
rot anlaufenпокраснеть
etwas rot anmerkenотмечать что-либо красным карандашом
etwas rot anmerkenотчёркивать что-либо красным карандашом
etwas rot anmerkenподчёркивать что-либо красным карандашом
etwas rot anstreichenпометить что-либо красным
rot anstreichenотметить красным (карандашом)
rot anstreichenотчеркнуть красным карандашом, краской
rot anstreichenотчеркнуть красными чернилами
etwas rot anstreichenокрасить что-либо в красный цвет
etwas rot anstreichenподчеркнуть что-либо красным
etwas rot anstreichenпокрасить что-либо в красный цвет
Rot auflegenна румяниться
Rot ausspielenпойти с червей
rot besäumte Wölkenоблака с розовыми краями
rot besäumte Wölkenоблака с красноватыми краями
rot gerändertс красной каймой
rot-grünкрасно-зелёный
rot-grüne Koalitionкоалиция социал-демократов и зелёных
rot-grüne Koalitionкрасно-зелёная коалиция
rot sehenвпадать в ярость
rot sehenпотерять голову от ярости
rot sehenвыйти из себя
rot sehenсвирепеть (рас)
rot seinрдеть (am)
Rot und Schwarzкрасное и чёрное (азартная игра)
rot unterlaufene Augenпокрасневшие глаза (Politoffizier)
rot vor Verlegenheitкрасный от смущения (Jev_S)
rot werdenпо краснеть
rot werdenпокраснеть (от смущения и o.i.)
rot werdenкраснеть (покрываться румянцем)
rot werdenпокраснеть
rot wie ein Puterкрасный как рак
Rote Arbeiter- und BauernarmeeРабоче-Крестьянская Красная Армия (eizra)
rote Grützeпудинг с фруктовым соком (красного цвета)
rote Johannisbeereсмородина красная (Ribes rubrum L.)
rote Rübeсвёкла столовая
rote Rübenсвёкла столовая
rote Schminkeрумяна
roten Kopf bekommenпокраснеть
roter Bödenкраснозём
roter Diamantкрасный алмаз
roter Kaviarкетовая икра
roter Stoffкумач (franzik)
roter Teppichкрасная ковровая дорожка (KorolevOleg)
rotes Goldчервонное золото
röte Backenрумяные щёки
röte Beteсвёкла
röte Blutkörperchenэритроциты
röte Grützeфруктовый мусс
röte Grützeпудинг с фруктовым соком
röte Haareрыжие волосы
röte Rübeсвёкла
röte Schminkeрумяна
röte Uferschnepfeверетенник малый (Limosa lapponica)
röte Wangenрумяные щёки
röten Kopf bekommenсмутиться
röten Kopf bekommenпокраснеть
Schwarz-Rot-Goldчёрно-красно-золотой флаг (государственный флаг Веймарской республики, ГДР и ФРГ)
sich die Augen rot weinenнаплакать себе глаза
sich rötenобагриться
sich rötenозариться заревом
sich rötenпокрываться румянцем
sich rötenкраснеть
sich wie ein roter Faden durchziehen durch Aпроходить красной нитью (через что-либо)
sich wie ein roter Faden hindurchziehenпроходить красной нитью
sie hat geweint, und jetzt sah ihr Gesicht rot und aufgedunsen ausона плакала, и теперь её лицо было красным и опухшим
stechend roter Farbtonпронзительно-рыжий оттенок (Vas Kusiv)
vor Freude rot werdenпокраснеть от радости
vor Freude rot werdenкраснеть от радости
vor Scham rot errötenпокраснеть от стыда
vor Scham rot werdenкраснеть от стыда
vor Scham rot werdenпокраснеть от стыда
vor Verlegenheit rot werdenпокраснеть от смущения
vor Verlegenheit rot werdenкраснеть от смущения
weiß und rot gestreiftв белую и красную полоску
werde nicht gleich rot!да не красней же!