DictionaryForumContacts

   German
Terms for subject Military containing Stellung | all forms | exact matches only
GermanRussian
Angriff auf ausgebaute Stellungenнаступление на заблаговременно подготовленную оборону
Angriff auf verstärkte Stellungenнаступление на заблаговременно подготовленную оборону
Angriff auf verstärkte Stellungenнаступление на заблаговременно укреплённые позиции
Angriff auf Stellungenнаступление на укреплённые позиции противника
Ansatz zum Halten des Verschlusses in hinterster Stellungвыступ для удержания затвора в заднем положении (затворной задержки пистолета)
atomsichere Stellungпозиция, оборудованная в противоатомном отношении
aus den erreichten Stellungen antretenс ранее занятых позиций (Andrey Truhachev)
aus der Stellung werfenвыбивать противника с занимаемых позиций
Ausbau der Stellungоборудование позиции
ausgebaute Stellungоборудованная позиция
ausgehobene Stellungвырытая позиция (Andrey Truhachev)
befestigte Stellungукреплённая позиция
befohlene Stellungуказанная позиция
beherrschende Stellungпозиция, расположенная на командной высоте
besetzte Stellungзанятая позиция (противником)
bezogene Stellungзанятая позиция (своими войсками)
den Säbel in die Stellung "Präsentiert das Gewehr" bringenсалютовать шашкой
der Stellung enthebenосвобождать от занимаемой должности
die erreichten Stellungenранее занятые позиции (Andrey Truhachev)
die erreichten Stellungenранее занятые позиции (Andrey Truhachev)
die feindlichen Stellungen angreifenатаковать позиции противника (Andrey Truhachev)
die Stellung behauptenудерживать позицию
die Stellung behauptenудержать позицию (Soulbringer)
die Stellung räumenоставить позицию
die Stellung räumenоставлять позицию
die Stellung wechselnдезертировать
die Stellung wechselnсменять позицию
die Stellungen vorverlegenвыдвигать вперёд позиции
die Stellungen vorverlegenпереносить вперёд позиции
die vordersten Stellungenпередовые позиции (Andrey Truhachev)
dominierende Stellungпозиция, расположенная на командной высоте
Durchkampfen durch die Tiefe der feindlichen Stellungenбой в глубине обороны противника
eine Stellung abbauenсдавать позицию (тж. перен.; позиции)
eine Stellung abbauenоставлять позицию (позиции)
eine Stellung aufgebenоставлять позицию
eine Stellung ausbauenоборудовать позицию
eine Stellung befestigenукреплять позицию
eine Stellung behauptenудерживать позицию
eine Stellung besetzenзанимать позицию (противника)
eine Stellung beziehenзанимать позицию (свою)
eine Stellung beziehenзанимать позицию
eine Stellung einnehmenзанимать позицию (противника)
eine Stellung einrichtenоборудовать позицию
eine Stellung innehabenзанимать позицию (Andrey Truhachev)
eine Stellung verratenобнаруживать позицию (свою)
eine Stellung verratenвыдавать своё расположение
eine Stellung verstärkenусиливать позицию (в инженерном отношении)
eine Stellung verstärkenукреплять позицию (в инженерном отношении)
eine Stellung verteidigenоборонять позицию
eingerichtete Stellungоборудованная позиция
exponierte Stellungнезащищённая позиция (Nick Kazakov)
exponierte Stellungпозиция трудная для обороны (Andrey Truhachev)
exponierte Stellungуязвимая позиция (Andrey Truhachev)
exponierte Stellungоткрытая позиция (Nick Kazakov)
feindliche Stellungпозиция противника (Andrey Truhachev)
feste Stellungукреплённая позиция
flankierende Stellungфланкирующая позиция (Andrey Truhachev)
flankierende Stellungфланговая позиция
gedeckte Stellungзакрытая позиция
gegen die feindlichen Stellungen vorgehenатаковать позиции противника (Andrey Truhachev)
gegen die feindlichen Stellungen vorgehenпродвигаться к позициям противника
gewonnene Stellungзавоёванная позиция (Andrey Truhachev)
gewonnene Stellungотвоёванная позиция (Andrey Truhachev)
gewonnene Stellungзанятая позиция (Andrey Truhachev)
Hab-Acht-Stellungположение смирно (Andrey Truhachev)
Hab-Acht-Stellungстроевая стойка (Andrey Truhachev)
halbverdeckte Stellungполузакрытая позиция
hintere Stellungтыловая позиция
in ausgebauten Stellungenна оборудованных позициях (Andrey Truhachev)
in den Stellungen seinнаходиться на позициях (Andrey Truhachev)
in den Stellungen seinбыть на позициях (Andrey Truhachev)
in der Tiefe der feindlichen Stellungв глубине обороны противника
in die Stellung bringenвыдвигать на позицию
in die Stellung einbrechenворваться на позиции (Andrey Truhachev)
in die Stellung einbrechenврываться на позиции (Andrey Truhachev)
in die Stellung vorschiebenвыдвигать на позицию
in die Tiefe der Stellung hineinstossenпрорваться вглубь позиций (Andrey Truhachev)
in die Tiefe der Stellung hineinstossenвклиниться вглубь позиций (Andrey Truhachev)
in die Tiefe der Stellung hineinstossenпрорываться вглубь позиций (Andrey Truhachev)
in die Tiefe der Stellung hineinstossenвклиниваться вглубь позиций (Andrey Truhachev)
in einer Stellung liegenстоять на позиции
in einer Stellung liegenзанимать позицию
in Stellung gehenзанимать позицию (свою)
in Stellung gehenвыдвигаться на позицию
in Stellung liegenзанимать позицию
Inbesitznahme der Stellungзахват позиций (Andrey Truhachev)
MG-StellungОП пулемёта
Nachtbesetzung der Stellungзанятие позиции в ночное время
offene Stellungоткрытая позиция
Pak-Stellungпозиция противотанковой пушки
Pak-Stellungпротивотанковая позиция
Pak-Stellungпротивотанковый рубеж
planmäßig die Stellung räumenсовершать плановый отход с занимаемой позиции (Andrey Truhachev)
planmäßig die Stellung räumenсовершать планомерный отход с занимаемой позиции
Schießen aus offener Stellungстрельба с открытой позиции
Schießen aus verdeckter Stellungстрельба с закрытой позиции
Stellung am Hinterhangпозиция на обратном скате (Andrey Truhachev)
Stellung beziehenзанимать позицию (Andrey Truhachev)
Stellung beziehenзанять позицию (Andrey Truhachev)
Stellung des Gegnersпозиция противника
Stellung innehaltenсоблюдать место в строю
Stellung innehaltenудерживать позицию
Stellung zum Gegnerположение по отношению к противнику
Stellungen durchbrechenпрорывать позиции (Andrey Truhachev)
Stellungen durchbrechenпрорвать позиции (Andrey Truhachev)
Streitkräfte in Stellung bringenразвёртывать войска на позициях (Andrey Truhachev)
Streitkräfte in Stellung bringenразвернуть войска на позициях (Andrey Truhachev)
sturmreife Stellungпозиция, подготовленная огнем к штурму
sturmreife Stellungпозиция, подготовленная огнем к атаке
technische Stellungтехническая позиция
tief in die Stellungen eindringenглубоко вклиниться в позиции (Andrey Truhachev)
tief in die Stellungen eindringenпроникнуть вглубь позиций (Andrey Truhachev)
Uk-Stellungосвобождение от военной службы ввиду незаменимости на работе (вермахт golowko)
verdeckte Stellungзакрытая позиция
Verlauf der Stellungначертание позиции
versteckte Stellungзамаскированная позиция
versteckte Stellungскрытая позиция
verstärkte Stellungусиленная в инженерном отношении позиция
Verteidigung aus Stellungenпозиционная оборона
vorbereitete Stellungподготовленная позиция
vordere Stellungпередовая позиция
vorderste Stellungпозиция на передовой (Nick Kazakov)
vorderste Stellungпозиция первого эшелона (Nick Kazakov)
vorderste Stellungenпередовые позиции (Andrey Truhachev)
vorgestaffelte Stellungразвёрнутая углом вперёд позиция (Andrey Truhachev)
zeitweilige Stellungвременная позиция
zurückgewonnene Stellungотвоеванная позиция (Andrey Truhachev)
zurückgewonnene Stellungвозвращённая позиция (Andrey Truhachev)
zurückgewonnene Stellungотбитая позиция (Andrey Truhachev)
überhöhende Stellungпозиция, расположенная на командной высоте
überragende Stellungпозиция, расположенная на командной высоте