DictionaryForumContacts

   German
Terms containing abgebrannt sein | all forms | in specified order only
SubjectGermanRussian
inf.abgebrannt seinбыть без гроша (Andrey Truhachev)
inf.abgebrannt seinсидеть без гроша в кармане (Andrey Truhachev)
inf.abgebrannt seinсидеть без гроша (Andrey Truhachev)
inf.abgebrannt seinсидеть на мели (Andrey Truhachev)
inf.abgebrannt seinостаться с пустыми карманами (Andrey Truhachev)
inf.abgebrannt seinполностью разориться (Andrey Truhachev)
inf.abgebrannt seinсидеть без денег (Andrey Truhachev)
inf.abgebrannt seinостаться без гроша в кармане (Andrey Truhachev)
inf.abgebrannt seinостаться без средств к существованию (Andrey Truhachev)
inf.abgebrannt seinбыть на мели (Andrey Truhachev)
fig.abgebrannt seinсесть на мель (Andrey Truhachev)
idiom.abgebrannt seinполностью поистратиться (Andrey Truhachev)
idiom.abgebrannt seinвылететь в трубу (Andrey Truhachev)
idiom.abgebrannt seinразориться вчистую (Andrey Truhachev)
idiom.abgebrannt seinразориться (Andrey Truhachev)
inf.abgebrannt seinбыть совсем на мели (Andrey Truhachev)
inf.abgebrannt seinостаться без денег (Andrey Truhachev)
inf.abgebrannt seinостаться без средств (Andrey Truhachev)
inf.abgebrannt seinсидеть с пустыми карманами (Andrey Truhachev)
inf.abgebrannt seinбыть без гроша в кармане (Andrey Truhachev)
gen.beinahe die ganze Stadt war abgebranntчуть ли не весь город сгорел
gen.die Sonne hat sein Gesicht abgebranntего лицо загорело
gen.die Sonne hat sein Gesicht abgebranntсолнце обожгло его лицо
gen.die Sonne hat sein Gesicht abgebranntего лицо загорело на солнце
gen.die Sonne hat sein Gesicht abgebranntего лицо обгорело на солнце
idiom.dreimal umgezogen ist einmal abgebranntдва переезда равны одному пожару (Andrey Truhachev)
inf.er war völlig abgebranntон совсем прогорел
gen.ich bin völlig abgebranntу меня не осталось ни гроша
gen.ich bin völlig abgebranntя совершенно прогорел
inf.sie ist völlig abgebranntона осталась без гроша
inf.sie war völlig abgebranntона осталась без гроша (в кармане)
inf.völlig abgebrannt seinостаться без средств к существованию (Andrey Truhachev)
inf.völlig abgebrannt seinостаться без денег (Andrey Truhachev)
inf.völlig abgebrannt seinбыть на мели (Andrey Truhachev)
inf.völlig abgebrannt seinбыть совсем на мели (Andrey Truhachev)
inf.völlig abgebrannt seinостаться без средств (Andrey Truhachev)
idiom.völlig abgebrannt seinполностью поистратиться (Andrey Truhachev)
idiom.völlig abgebrannt seinразориться (Andrey Truhachev)
idiom.völlig abgebrannt seinразориться вчистую (Andrey Truhachev)
idiom.völlig abgebrannt seinвылететь в трубу (Andrey Truhachev)
fig.völlig abgebrannt seinсесть на мель (Andrey Truhachev)
inf.völlig abgebrannt seinсидеть с пустыми карманами (Andrey Truhachev)
inf.völlig abgebrannt seinсидеть без гроша (Andrey Truhachev)
inf.völlig abgebrannt seinсидеть без гроша в кармане (Andrey Truhachev)
inf.völlig abgebrannt seinсидеть без денег (Andrey Truhachev)
inf.völlig abgebrannt seinсидеть на мели (Andrey Truhachev)
inf.völlig abgebrannt seinостаться с пустыми карманами (Andrey Truhachev)
inf.völlig abgebrannt seinостаться без гроша в кармане (Andrey Truhachev)
inf.völlig abgebrannt seinбыть без гроша в кармане (Andrey Truhachev)
inf.völlig abgebrannt seinбыть без гроша (Andrey Truhachev)
inf.völlig abgebrannt seinполностью разориться (Andrey Truhachev)