Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
German
⇄
English
Russian
Terms
containing
abgeschnitten
|
all forms
|
exact matches only
Subject
German
Russian
gen.
Abgeschnitten
, abgeschnitten!
Стрижено-нет, брито
med.
abgeschnittene
Auslese
усечённая регистрация
avia.
abgeschnittene
Flügelspitze
срезанный конец крыла
avia.
abgeschnittene
Flügelspitze
усечённый конец крыла
avia.
abgeschnittene
Flügelspitze
срезанная законцовка крыла
math.
abgeschnittene
Funktion
усечённая функция
avia.
abgeschnittene
Hinterkante
сегментная задняя кромка
avia.
abgeschnittene
Hinterkante
ломаная задняя кромка
quant.el.
abgeschnittene
Mode
усечённая мода
math.
abgeschnittene
Pyramide
усечённая пирамида
avia.
abgeschnittene
Seitenspitze
срезанный конец
avia.
abgeschnittene
Seitenspitze
срезанная концевая часть
el.
abgeschnittene
Stoßspannung
усечённая волна импульсного напряжения
astr.
abgeschnittene
Verteilung
усечённое распределение
biol.
abgeschnittene
Verteilung
ограниченное распределение
el.
abgeschnittene
Welle
усечённая волна
el.
abgeschnittene
Welle
срезанная волна
polym.
abgeschnittener
Anguss
срезанный литник
el.
abgeschnittener
Impuls
усечённый импульс
el.
abgeschnittener
Impuls
срезанный импульс
радиоакт.
abgeschnittener
Impuls
укороченный импульс
gen.
abgeschnittener
Kegel
усечённый конус
antenn.
abgeschnittener
sphärischer Hohlraumresonator
секционированный сферический объёмный резонатор
el.
abgeschnittener
Stoß
усечённый импульс
radio
abgeschnittenes
Bild
срезанное изображение
radio
abgeschnittenes
Bild
обрезанный кадр
quant.el.
abgeschnittenes
Bündel
усечённый пучок
math.
abgeschnittenes
Prisma
усечённая призма
el.
auf der Stirn
abgeschnittene
Welle
волна, срезанная на фронте
energ.ind.
Ausfluss aus schräg
abgeschnittener
Mündung
истечение из косого среза канала
avia.
Deltaflügel mit
abgeschnittenen
Seitenspitzen
треугольное крыло со срезанными концами
gen.
die Einwohner sind von jeder Zufuhr
abgeschnitten
жители лишены всякого подвоза
gen.
die Einwohner sind von jeglicher Zufuhr
abgeschnitten
жители лишены всякого подвоза
gen.
die Zufuhr ist völlig
abgeschnitten
подвоз полностью прекратился
avia.
einseitig
abgeschnittener
Flügel
односторонне срезанное крыло
avia.
einseitig
abgeschnittener
Flügel
односторонне обрезанное крыло
gen.
er hat bei den Prüfungen nur mäßig
abgeschnitten
он посредственно сдал экзамены
gen.
er war von aller Welt
abgeschnitten
он был отрезан от всего мира
gen.
es ist damit wie
abgeschnitten
с этим вдруг всё кончено
gen.
es ist damit wie
abgeschnitten
как
ножом
отрезало
el.
im Rücken
abgeschnittene
Welle
волна, срезанная на хвосте
turb.
schräg
abgeschnittene
Mündung
косой срез канала
gen.
sie hat den Faden mit der Schere
vom Knäuel
abgeschnitten
она отрезала ножницами нитку
(от клубка)
el.
Sinusspannung mit
abgeschnittenen
Kuppen
синусоидальное напряжение со срезанными вершинами кривой
el.
Stoßprüfung mit
abgeschnittener
Welle
импульсное испытание усечённой волной
construct.
stumpf
abgeschnittener
тупо обрезанный
gen.
von der Außenwelt
abgeschnitten
отрезанный от внешнего мира
(
Andrey Truhachev
)
tech.
Zwischenspeicher für
abgeschnittenes
Bild
буфер вырезанного изображения
Get short URL