DictionaryForumContacts

   German
Terms for subject General containing anlaufen | all forms | exact matches only
GermanRussian
einen Anlauf nehmenсобраться сделать что-либо
einen Anlauf nehmenzu D приготовиться
beim ersten Anlaufс первой попытки
blau anlaufenпосинеть (напр., от холода)
den Stahl blau anlaufen lassenворонить сталь
der Änlauf des Planesначало осуществления плана
die Arbeit will nicht recht anlaufenдело никак не сдвинется с места
die Arbeit will nicht recht anlaufenработа никак не наладится
die Maschine anlaufen lassenпустить машину
die Stellung würde im ersten Änlauf genommenпозиция была взята с ходу
die Stellung würde im ersten Änlauf genommenпозиция была взята штурмом
ein Sprung mit Änlaufпрыжок с разбега
eine Maschine anlaufen lassenпустить машину
einen herzhaften Änlauf machenсмело взяться за дело
einen Häfen anlaufenзаходить в гавань
einen Häfen anlaufenзаходить в порт
Fußsprung mit Änlaufпрыжок ногами вниз вперёд с разбега
gegen befestigte Stellungen anlaufenатаковать укреплённые позиции
gegen Vorurteile anlaufenбороться с предрассудками
im Anlaufen begriffen seinнаходиться в начальной стадии развития
lassen wir ihn anlaufen!пусть свернёт себе шею на этом деле!
mit dem Kopf gegen die Wand anlaufenудариться головой об стену
nicht über den ersten Änlauf hinauskommenне пойти дальше первых шагов
Projekt anlaufen lassenзапускать проект (Лорина)
Projekt anlaufen lassenзапустить проект (Abete)
rot anlaufenпобагроветь
rot anlaufenзалиться краской
rot anlaufenпокраснеть
sich Appetit anlaufenнагулять аппетит (Mrs. Robinson)
Sprung mit Anlaufпрыжок с разбега
stufenloser Änlaufбесступенчатый пуск
vor Kälte blau anlaufenпосинеть от холода
vor Wut blau anlaufenпозеленеть от злости
bei jemandem übel anlaufenвстретить плохой приём (у кого-либо)
übel anlaufenтерпеть неудачу