DictionaryForumContacts

   German
Terms for subject Criminal law containing der | all forms | exact matches only
GermanRussian
Anlass der Ermittlungповод для расследования (Лорина)
Begehung der Rechtsverletzungсовершение правонарушения (Лорина)
Begehung der Straftatсовершение преступления (Лорина)
Benachrichtigung über die Ablehnung der Einleitung des Strafverfahrensуведомление об отказе в возбуждении уголовного дела (Лорина)
Buch der Erfassung der Mitteilungen über die VerbrechenКУСП (Лорина)
die der Verfolgteразыскиваемый (Axamusta)
die der Verfolgteразыскиваемая (Axamusta)
Einstellung der vorgerichtlichen Untersuchungпрекращение досудебного расследования (Лорина)
Fachdienst der Bewährungshilfeуголовно-исполнительная служба (Fesh de Jour)
Fachdienst der Bewährungshilfeуголовно-исполнительная инспекция (Уголовно-исполнительные инспекции осуществляют персональный учет условно осуждённых в течение испытательного срока, контролируют с участием работников соответствующих служб органов внутренних дел соблюдение условно осуждёнными общественного порядка и исполнение ими возложенных судом обязанностей.: Bewährungshilfe - Caritas Emsdetten-Greven; Sozialdienst katholischer Frauen München e. V., Fachdienst Straffälligenhilfe 12.2019) Fesh de Jour)
Festsetzung der Freiheitsstrafeназначение наказания в виде лишения свободы (Лорина)
Gegenstand der Einziehungпредмет конфискации (Fesh de Jour)
in der Ermittlung seinнаходиться в розыске (Лорина)
Rücktritt von der Verfolgungотказ от преследования (Лорина)
Vermeidung der strafrechtlichen Verantwortungуклонение от уголовной ответственности (Лорина)
Verordnung über die Einstellung der vorgerichtlichen Untersuchungпостановление о прекращении досудебного расследования (Лорина)
Verwahrung in der Untersuchungsanstaltсодержание в СИЗО (Лорина)
Verwaltung für Bekämpfung der organisierten Kriminalitätуправление по борьбе с организованной преступностью (Лорина)
Verwaltung für Bekämpfung der organisierten KriminalitätУБОП (Лорина)
Verwaltung für Ermittlung der Strafverfahren von den Untersuchungsführern der Behörden der Staatsanwaltschaft und der prozessualen Leitung der Staatsanwaltschaft der Stadt Kiewуправление по расследованию уголовных производств следователями органов прокуратуры и процессуального руководства прокуратуры города Киева (Лорина)
von der strafrechtlichen Verantwortlichkeit befreienосвобождать от уголовной ответственности (Лорина)
vor der Untersuchung fliehenскрыться от следствия (Лорина)
vor der Untersuchung fliehenскрываться от следствия (Лорина)