DictionaryForumContacts

   German
Terms for subject General containing fördern | all forms | exact matches only
GermanRussian
das fordert zum Widerspruch herausэто вызывает возражение
das Kollektiv förderte sein Werk durch eine freie Ausspracheсвободной дискуссией коллектив содействовал совершенствованию его произведения
das Kollektiv förderte sein Werk durch eine fruchtbare Ausspracheплодотворной дискуссией коллектив содействовал совершенствованию его произведения
den Teamgeist fördernформировать "командный дух" (alyona1987)
den Zehnten fördernвзимать десятину
die Kunst fördernразвивать искусство
die Regierung fördert das Gesundheitswesen Sie von zu Hause fort?когда вы уходите из дому?
die Wissenschaft fördernдвигать вперёд науку
die Wissenschaft fördernразвивать науку
die Übergabe fordernпотребовать сдаться
etwas dreist fordernбеззастенчиво требовать (чего-либо)
etwas dreist fordernбеззастенчиво требовать (чего-либо)
edle Bestrebungen fördernподдерживать благородные стремления
ein Zeugnis fordernтребовать свидетельство
eine augenblickliche Entscheidung fördernтребовать срочного решения
eine augenblickliche Entscheidung fördernтребовать немедленного решения
einen jungen Mann zum Tanz auf fordernпригласить молодого человека на белый танец
er fordert zu vielон требует слишком много
er fordert zu vielон слишком требователен
er fordert zu vielон слишком требовательный
Erdöl fördernдобывать нефть (Ремедиос_П)
jemandes Freilassung fordernтребовать освобождения (кого-либо)
fruchtbare Kritik förderte sein Werkплодотворная критика способствовала улучшению его произведения
fördern Sie!назовите вашу цену!
Geld fordernтребовать денег
Gesundheit fördernоздоравливать (Ремедиос_П)
Gesundheit fördernположительно влиять на здоровье (Ремедиос_П)
gleichen Lohn für gleiche Arbeit fordernтребовать равной оплаты за равный труд
etwas herrisch fordernвластно требовать (чего-либо)
ich will kein Almosen haben, ich fordere mein Rechtя не хочу милостыни, я требую то, что мне принадлежит по праву
Image fördernпродвигать имидж (Ремедиос_П)
jemanden in die Schranken fördernбросить вызов (Лорина)
jemanden auf Pistolen fördernвызвать кого-либо на дуэль
jemanden fördernподдерживать
jemanden fördernпротежировать (кого-либо)
jemanden fördernпродвигать
jemanden Gericht fördernвызвать кого-либо в суд
jemanden in die Schranken fördernбросать вызов (кому-либо)
jemanden vor die Klinge fördernвызывать кого-либо на дуэль (на шпагах)
jemanden vor Gericht fördernвызывать кого-либо в суд
Kohle fördernдобывать уголь
Kohle fördernвыдавать уголь на-гора
machtvollkommen fördernвластно требовать
Menschleben fordernУносить человеческие жизни (Romantomsk)
etwas mit Nachdruck fördernнастойчиво требовать (чего-либо)
etwas mit Nachdruck fördernэнергично требовать (чего-либо)
etwas nachdrücklich fordernнастойчиво требовать (чего-либо)
Pflege fördernнуждаться в уходе
Pflege fördernтребовать ухода
Rache fordernтребовать отмщения
Rechenschaft fordernтребовать отчёта
Rechenschaft von jemandem fordernпотребовать от кого-либо отчёта
Rechenschaft von jemandem fordernтребовать от кого-либо отчёта
Satisfaktion fordernтребовать сатисфакции
Satisfaktion fördernтребовать сатисфакции
Satisfaktion fördernвызывать на дуэль
Satisfaktion fördernтребовать удовлетворения
sein Verhalten fordert die Kritik herausего поведение даёт повод для критики
seine aktive Unterstützung förderte unsere Arbeitего активная поддержка способствовала нашей работе
Selbstständigkeit fördernвоспитывать к самостоятельности (IrinaH)
sich gegenseitig fördernподдерживать друг друга (Trava001)
Stopp der Atomrüstung fordernтребовать прекращения атомного вооружения
treibhausmäßig fördernподготовить хорошую почву (переносный смысл. Z.B.: Das förderte treibhausmäßig die Einladung von ausländischen Experten in die UdSSR in den 30-er Jahren Евгения Ефимова)
viele Menschenleben fordernунести много человеческих жизней
wem viel gegeben ist, von dem wird man auch viel fordernкому много дано, с того много и взыщется
zum Duell heraus fordernвызвать на дуэль
zutage fördernпоказать
zutage fördernобнаружить