DictionaryForumContacts

   German
Terms for subject Law containing fassen | all forms | exact matches only
GermanRussian
Beschluss fassenвыносить постановление (Лорина)
Beschluss fassenвыносить определение (Лорина)
Beschluss fassenвынести постановление (Лорина)
Beschluss über die Ausschreibung zur Fahndung fassenвынести постановление об объявлении в розыск (Лорина)
Beschluss über die Ausschreibung zur Fahndung fassenвыносить постановление о розыске (Лорина)
Beschluss über die Ausschreibung zur Fahndung fassenвыносить постановление об объявлении в розыск (Лорина)
den Beschluss fassenвынести определение (Лорина)
den Tatentschluss fassenпринять решение о совершении преступления
einen Beschluss fassenрешить
einen Beschluss fassenвынести решение
einen Beschluss fassenпринять постановление (судебное Лорина)
einen Beschluss fassenпринимать постановление (суд Лорина)
einen Entschluss fassenпринять решение
einen neuen Beschluss fassenпринять новое решение (Лорина)
einen neuen Beschluss fassenперерешить
einen Vorsatz fassenвозыметь намерение
einen Vorsatz fassenнамереваться
Fassen eines Verbrechersпоименовать преступника
Fuß fassenутвердиться
genauer fassenуточнить (напр., einen Vertrag)
klarer fassenуточнить (напр., einen Vertrag)
neu fassenизлагать в новой редакции (Лорина)
neu fassenизложить в новой редакции (Лорина)
redaktionell neu fassenизлагать в новой редакции (Лорина)
redaktionell neu fassenизложить в новой редакции (Лорина)
Vertrag fassenизложить договор в редакции (Лорина)
Vertrag neu fassenизложить договор в новой редакции (Лорина)
über einen Bericht Beschluss fassenутвердить отчёт
über einen Rechenschaftsbericht Beschluss fassenутвердить отчёт