Subject | German | Russian |
polym. | auf Format geschnittene Folie | форматная плёнка |
chem. | auf Format geschnittenes Papier | листовая бумага |
chem. | auf Format geschnittenes Papier | бумага в листах |
med., obs. | auf geschnittener Gipsverband | разрезная гипсовая повязка |
automat. | auf geschnittener Regelkreis | разомкнутый контур автоматического регулирования |
automat. | auf geschnittener Regelkreis | разомкнутая система автоматического регулирования |
automat. | auf geschnittenes System | система разомкнутого типа |
automat. | auf geschnittenes System | разомкнутая система |
chem. | Aufflocken von geschnittenen Rovings | напыление рубленого жгута при получении армированных стеклянным волокном пластиков |
chem. | Aufflocken von geschnittenen Rovings | напыление рубленого стекложгута (Herstellung von glasfaserverstärkten Kunststoffvorformlingen) |
inf. | da hast du dich aber in den Finger geschnitten | ты однако обманулся в своих ожиданиях |
agric. | das vor der Zeit aus dem Leib der gewöhnlich toten Mutter geschnittene ungeborene Tier | выпороток |
construct. | dicht geschnittenes Furnier | тонкий фанерный шпон, лущёный без трещин |
gen. | die Baumkronen waren oval geschnitten | кроны деревьев были подстрижены овально |
textile | Dämpfen der geschnittenen Chenille | запаривание резаной шенили |
gen. | ein durchgehend geschnittenes Kleid | цельнокроеное платье |
oil | eng geschnitten | узкофракционированный |
gen. | er hat mich heute auf der Straße einfach geschnitten | сегодня на улице он попросту сделал вид, что не заметил меня |
gen. | er hat sich dabei gewaltig geschnitten | он жестоко ошибся |
gen. | er ist dem Vater wie aus dem Gesicht geschnitten | он весь в отца |
gen. | er ist dem Vater wie aus den Augen geschnitten | он весь в отца |
gen. | er ist seinem Vater wie aus dem Gesicht geschnitten | он вылитый портрет отца |
gen. | er ist seinem Vater wie aus dem Gesicht geschnitten | он похож на отца как две капли воды |
gen. | er ist seinem Vater wie aus dem Gesicht geschnitten | он вылитый отец |
gen. | er ist seinem Vater wie aus den Augen geschnitten | он – вылитый отец |
gen. | er ist seinem Vater wie aus den Augen geschnitten | он похож на своего отца как две капли воды |
food.ind. | fein geschnittene Rübe | тонкая свекловичная стружка |
food.ind. | fein geschnittene Rüben | тонкая свекловичная стружка |
gen. | fein geschnittener Tabak | табак мелкой резки |
meat. | feinblättrig geschnittene Zunge | язык, нарезанный тонкими пластинками |
wir. | fertig geschnitten | смонтированный |
bot. | fingerförmig geschnitten | пальчаторассечённый |
forestr. | frisch geschnitten | свежераспиленный |
forestr. | gerade geschnitten | обрезанный на четыре канта |
forestr. | gerade geschnittener Stamm | пиловочное бревно (glatte Fläche) |
textile | geschnittene Chenille | резаная шениль |
meat. | geschnittene Currywurst | нарезанная колбаска-карри |
tech. | geschnittene Darstellung | вид в разрезе (на чертеже Gaist) |
chem. | geschnittene Glasseide | стеклосрезы |
chem. | geschnittene Glasseide | рубленый стекложгут |
shipb. | geschnittene Kraftlinie | пересечённая силовая линия |
textile | geschnittene Lumpen | разрезанный лоскут |
textile | geschnittene Lumpen | портновские отходы |
textile | geschnittene Nitschelhose | сучильный рукав с прорезями |
textile | geschnittene Nitschelhose | скатывающий рукав с прорезями |
textile | geschnittene Noppe | разрезная петля ворса |
food.ind. | geschnittene Nudel | резаная лапша |
math. | geschnittene Parallele | пересечённая параллельная |
textile | geschnittene Platten | листы, нарезанные из блокрезины |
textile | geschnittene Rinde | резаная кора |
chem. | geschnittene Rovings | стеклосрезы |
chem. | geschnittene Rovings | рубленый стекложгут |
food.ind. | geschnittene Rübe | свекловичная стружка |
food.ind. | geschnittene Rüben | свекловичная стружка |
mach.comp. | geschnittene Schraube | нарезанный болт |
mach.comp. | geschnittene Schraube | болт с нарезанной резьбой |
energ.ind. | geschnittene Seilrille | нарезная канатная канавка |
obs. | geschnittene Spur | механооптическая фонограмма |
plast. | geschnittene Stapelglasseide | рубленое стекловолокно |
weld. | geschnittene Verzahnung | нарезанные зубья |
textile | geschnittene Ware | купон |
textile | geschnittene Ware | кроёное текстильное полотно |
textile | geschnittene Ware | кроёный трикотаж |
food.ind. | geschnittene Würfel | пилёный сахар-рафинад |
gen. | geschnittener Aufschlag | срезанная подача |
shipb. | geschnittener Balken | опиленное бревно |
sport. | geschnittener Ball | резаный мяч |
gen. | geschnittener Ball | кручёный мяч |
road.wrk. | geschnittener Boden | срезанный грунт |
tab.tenn. | geschnittener Falsch | срезное вращение |
cinema.equip. | geschnittener Film | смонтированный фильм |
cinema.equip. | geschnittener Film | смонтированный кинофильм |
food.ind. | geschnittener Fisch | рыба, нарезанная кусками |
textile | geschnittener Flachs | разрезанный лён, подготовленный к обработке |
polym. | geschnittener Gummi faden | прямоугольная резиновая нить |
polym. | geschnittener Gummi faden | полученная разрезанием резиновой ленты |
textile | geschnittener Gummifaden | прямоугольная резиновая нить, полученная разрезанием резиновой ленты |
polym. | geschnittener Gummifaden | прямоугольная резиновая жилка, полученная разрезанием ленты |
construct. | geschnittener Nagel | резаный гвоздь |
textile | geschnittener Platine | плюш с разрезным ворсом |
textile | geschnittener Plüsch | разрезной плюш |
textile | geschnittener Samt | разрезной бархат |
textile | geschnittener Samtteppich | разрезной бархатный ковёр |
sport. | geschnittener Schlag | резаный удар |
handb. | geschnittener Schuss | кручёный бросок |
construct. | geschnittener Stein | пильный камень |
sport. | geschnittener Stoß | резаный удар |
obs. | geschnittener Streifen | плёнка с механооптической фонограммой |
food.ind. | geschnittener Tabak | резаный табак |
tech. | geschnittener Vordruck | разрезанный лист |
tech. | geschnittener Zahn | обработанный зуб |
tech. | geschnittener Zahn | зуб, вырезанный из целого |
textile | geschnittenes Band | резаная лента |
textile | geschnittenes Band | разрезная лента |
forestr. | geschnittenes Bauholz | строительный пиломатериал |
construct. | geschnittenes Bauholz | пилёный лесоматериал |
construct. | geschnittenes Bauholz | пиломатериал |
cinema.equip. | geschnittenes Bildnegativ | смонтированный негатив киноизображения |
forestr. | geschnittenes Blatt | рассечённый лист |
met. | geschnittenes Blech | обрезной лист |
meat. | geschnittenes Fleisch | нарезанное мясо |
weld. | geschnittenes Gewinde | нарезанная резьба |
silic. | geschnittenes Glas | нарезанное стекло |
forestr. | geschnittenes Holz | пиломатериалы |
forestr. | geschnittenes Holz | пилёный лес |
food.ind. | geschnittenes Kraut | шинкованная капуста |
cinema.equip. | geschnittenes Negativ | смонтированный негатив |
cinema.equip. | geschnittenes Negativ | смонтированный кинонегатив |
shipb. | geschnittenes Spant | разрезной шпангоут |
shipb. | geschnittenes Spant | резной шпангоут |
nautic. | geschnittenes Spant | пилёный шпангоут естественной кривизны в деревянном судне |
cinema.equip. | geschnittenes Tonnegativ | смонтированный негатив фонограммы |
food.ind. | glatt geschnittene Schnitte | ровная свекловичная стружка |
food.ind. | glatt geschnittene Schnittlinge | ровная свекловичная стружка |
food.ind. | glatt geschnittene Schnitzel | ровная свекловичная стружка |
gen. | grob geschnittener Tabak | табак крупной резки |
gen. | großzügig geschnittener Mantel | пальто широкого покроя |
construct. | Gründungssohle , von verschiedenen Schichten geschnittene | несогласное слоистое основание |
textile | gut geschnittene Häute | хорошо обряженные шкуры |
textile | gut geschnittene Häute | хорошо обрезанные шкуры |
agric. | handspaltig geschnitten | дланерассечённый |
agric. | handspaltig geschnittenes Blatt | дланевидно-рассечённый лист |
gen. | ich habe mich in den Finger geschnitten | я порезал себе палец |
meat. | in feine Scheiben geschnittene Zunge | язык, нарезанный тонкими полосками |
food.ind. | in Ringe geschnitten | нарезанный кольцами (Лорина) |
meat. | in Scheiben geschnittene Zunge | язык, нарезанный ломтиками |
quant.el. | in Scheiben geschnittener Stab | сегментированный стержень |
inf. | jemandem wie aus dem Gesicht geschnitten sein | быть вылитый кто-то (Будуева Елена) |
plast. | kernprogressiv geschnittene Schnecke | шнек с увеличивающимся диаметром тела винта (с постоянным шагом и уменьшающейся глубиной нарезки) |
plast. | kernprogressiv geschnittene Schnecke | прогрессивно нарезанный шнек |
plast. | kernprogressiv geschnittene Schnecke | прогрессивный шнек |
construct. | loses geschnittenes Furnier | толстый лущёный фанерный шпон с видимыми трещинами |
gen. | länglich geschnittene Augen | глаза с продолговатым разрезом |
gen. | mandelförmig geschnittene Augen | миндалевидный разрез глаз |
leath. | mit geschnittenem Rand | с краем в обрезку |
math. | Parallelen geschnittene | пересечённые параллельные |
leath. | Riemen mit geschnittenem Rand | ремень с краем в обрезку |
mach.comp. | roh geschnittenes Gewinde | черновая нарезанная резьба |
gen. | scharfkantig geschnitten | прямая кромка (ПК; о гиспокартонных листах (ГКЛ). Обозначения приводятся по DIN 18180 и ГОСТ 6266-97 4uzhoj) |
oil | schlecht geschnittene Fraktion | нечёткая фракция |
railw. | schräg geschnittener Kolbenring | поршневое кольцо с косым замком |
gen. | sie ist der Mutter wie aus dem Gesicht geschnitten | она вся в мать |
gen. | sie ist der Mutter wie aus den Augen geschnitten | она вся в мать |
tenn. | stark geschnittener Aufschlag | подача с сильным вращением мяча |
sport. | stark geschnittener Aufschlag | кручёная подача |
gen. | Stämme werden zu Brettern geschnitten | стволы режут на доски |
gear.tr. | Verzahnung mit geschnittenen Zähnen | зубчатое зацепление с нарезанными зубьями (Александр Рыжов) |
polym. | vom Block geschnittene Folie | строганая плёнка |
plast. | vom Block geschnittene Folie | строганый лист |
pack. | vom Block geschnittene Folie | лист, полученный строганием блока |
idiom. | wie aus dem Gesicht geschnitten | похож как две капли воды (Andrey Truhachev) |
idiom. | wie aus dem Gesicht geschnitten | ни дать, ни взять как похож (Andrey Truhachev) |
idiom. | wie aus dem Gesicht geschnitten | как две капли воды (Andrey Truhachev) |
idiom. | wie geschnitten Brot | как горячие пирожки расходиться, продаваться (weggehen / laufen / sich verkaufen wie geschnitten Brot: Etwas läuft / geht weg / verkauft sich wie geschnitten Brot // Bedeutung: In hoher Zahl verkauft werden; reißenden Absatz finden Евгения Ефимова) |
math. | Winkel an geschnittenen Parallelen | углы при пересечении прямой параллельных прямых |
cook. | würflig geschnitten | порезанный кубиками (Abete) |
railw. | überlappt geschnittener Kolbenring | поршневое кольцо со ступенчатым замком |