German | Russian |
wie aus dem Gesicht geschnitten | похож как две капли воды (Andrey Truhachev) |
wie aus dem Gesicht geschnitten | ни дать, ни взять как похож (Andrey Truhachev) |
wie aus dem Gesicht geschnitten | как две капли воды (Andrey Truhachev) |
wie geschnitten Brot | как горячие пирожки расходиться, продаваться (weggehen / laufen / sich verkaufen wie geschnitten Brot: Etwas läuft / geht weg / verkauft sich wie geschnitten Brot // Bedeutung: In hoher Zahl verkauft werden; reißenden Absatz finden Евгения Ефимова) |