DictionaryForumContacts

   German
Terms for subject Patents containing ohne | all forms | exact matches only
GermanRussian
beim Ausbleiben eines Beteiligten kann auch ohne ihn verhandelt und entschieden werdenслушание дела и принятие решения могут иметь место несмотря на отсутствие одной из сторон
das folgende Beispiel veranschaulicht die vorliegende Erfindung, ohne sie zu beschränkenНижеследующий пример поясняет настоящее изобретение не ограничивая его объёма
der Verzicht ist ohne rechtliche Wirksamkeitотказ не имеет законной силы
die Erfindung wird nachstehend unter Bezugnahme auf die beiliegende Zeichnung näher beschrieben. Selbstverständlich kann die nachfolgend beschriebene Ausführungsform zahlreichen Änderungen und Modifikationen unterworfen werden, ohne dass sie von der Erfindung abweichen wirdИзобретение более подробно поясняется ниже со ссылкой на прилагаемый чертёж. Разумеется, в описанную ниже форму выполнения могут быть внесены многочисленные изменения и дополнения, не выходящие за пределы объёма изобретения
die folgenden Beispiele dienen der weiteren Erläuterung der Erfindung, ohne dass diese jedoch sie beschränkenнижеследующие примеры служат для дальнейшего пояснения изобретения, не ограничивая, однако, его объёма
die folgenden Beispiele erläutern die Erfindung, ohne sie zu beschränkenНижеследующие примеры поясняют изобретение, не ограничивая его объёма
die folgenden Beispiele sollen die Erfindung erläutern, ohne sie einzuschränkenНижеследующие примеры служат для пояснения изобретения, не ограничивая его объёма
die folgenden Beispiele sollen die vorliegende Erfindung erläutern, ohne dass diese hierauf beschränkt sein sollнижеследующие примеры служат для пояснения настоящего изобретения, не ограничивая его объёма
die nachfolgenden Beispiele sollen dem besseren Verständnis der Erfindung dienen, ohne sie zu begrenzenНижеследующие примеры служат для лучшего понимания изобретения, не ограничивая его объёма
die nachstehenden Beispiele geben typische Ausführungsformen der Erfindung wieder, ohne sie darauf zu beschränkenНижеследующие примеры воспроизводят типичные формы, осуществления изобретения, не ограничивая его объёма
die zahlreichen Varianten sind möglich, ohne dabei den Rahmen der Erfindung zu überschreitenВозможны многочисленные варианты, не выходящие при этом за пределы объёма изобретения
es ist natürlich klar, dass viele andere Ausführungsformen der Erfindung von dem Fachmann vorgenommen werden können, ohne von dem Erfindungsgedanken abzuweichen, und es dienen daher die nachfolgenden Beispiele ausschließlich der Erläuterung der Erfindungпонятно, что специалистом могут быть осуществлены многие другие формы выполнения изобретения, не выходящие за пределы изобретательского замысла, и поэтому нижеследующие примеры служат исключительно для пояснения изобретения
im weiteren sind Ausführungsbeispiele angeführt, ohne dass sich die Erfindung auf diese beschränktниже приведены примеры выполнения изобретения, не ограничивающие его объёма
ohne Anspruch auf Vollständigkeit zu erhebenне ограничиваясь (refusenik)
ohne Aufwand an erfinderischer Gedankenarbeitбез изобретательского творчества
ohne dass Rechte bestehen geblieben sindбез сохранения прав
ohne dass Rechte bestehen geblieben sindпри условии, что не продолжают существовать какие-либо права
ohne dass sie öffentlich ausgelegt worden istбез выкладки для всеобщего обозрения (eine Anmeldung)
ohne dass sie öffentlich ausgelegt worden istне будучи подвергнута публичной проверке (eine Anmeldung)
ohne einen Aufwand an erfinderischer Gedankenarbeitбез изобретательского творчества
ohne Einwilligung des Erfinders nutzbar machenиспользовать что-либо без разрешения изобретателя
ohne erfinderische Überlegungбез изобретательского творчества
ohne Jahr und Ortбез указания года и места
ohne jede Einschränkungбез любого ограничения
ohne Präjudiz fürсохраняя за собой право
ohne Präjudiz fürбез ущерба для
ohne seine Rechte zu beeinträchtigenбез нарушения его прав
ohne Verbindlichkeitбез гарантии
ohne vorgängige mündliche Verhandlung entscheidenпринимать решение без предварительного слушания
ohne weitere Nachprüfung erkennbarясный без дальнейшего пересмотра
ohne Zustimmung des Inhabersбез разрешения владельца