German | Russian |
am toten Punkt angelangt / angekommen sein | застрять на месте (die Sache ist auf dem toten Punkt angelangt redensarten-index.de Dominator_Salvator) |
am toten Punkt stehen | стоять на мёртвой точке |
am töten Punkt stehen | находиться на мёртвой точке |
jemanden am wunden Punkt treffen | задевать за живое (Vas Kusiv) |
an diesem Punkt gabelt sich der Weg | в этом месте дорога раздваивается |
an diesem Punkt gabelt sich der Weg | в этом пункте дорога раздваивается |
an diesem Punkt gabelt sich der Weg | в этой точке дорога раздваивается |
an diesem Punkt zweigen sich die Linien ab | в этой точке линии раздваиваются |
an diesem Punkt zweigt sich ein Weg ab | в этой точке дорога отделяется |
auf den höchsten Punkt des Ruhmes gelangen | достичь вершины славы |
auf den Punkt | без лишних слов (Philippus) |
auf den Punkt | ближе к делу (Philippus) |
auf den Punkt | по существу (Philippus) |
auf den Punkt bringen | докопаться до (Александр Рыжов) |
auf den Punkt bringen | перейти сразу к сути дела (Александр Рыжов) |
auf den Punkt bringen | перейти прямо к сути дела (Александр Рыжов) |
auf den Punkt bringen | подытожить (Александр Рыжов) |
auf den Punkt bringen | метко сформулировать (mirelamoru) |
auf den Punkt bringen | изложить что-либо очень кратко (Александр Рыжов) |
auf den Punkt bringen | резюмировать (Александр Рыжов) |
auf den Punkt kommen | дойти до главного (Philippus) |
auf den Punkt kommen | подойти к сути вопроса (Philippus) |
auf den Punkt kommen | подойти ближе к делу (Philippus) |
auf den Punkt kommen | перейти к сути дела (Philippus) |
auf einer 10-Punkte-Skala bewerten | по десятибалльной шкале оценить (Abete) |
das ist ein Punkt für sich | это вопрос особый |
das ist ein Punkt für sich | это особая статья |
das ist ein schwacher Punkt in seiner Beweisführung | это слабое место в ходе его доказательств |
das ist ein wunder Punkt bei ihm | это у него больное место |
das trifft nicht den Punkt | дело не в этом (Tatti 72) |
den Punkt erreichen, an dem es kein Zurück mehr gibt | достичь точки невозврата (Andrey Truhachev) |
den Punkt erreichen, von dem an es kein Zurück mehr gibt | достичь точки невозврата (Andrey Truhachev) |
den Punkt erreichen, von dem an es kein Zurück mehr gibt | достигнуть точки невозврата (или "an dem es" usw. Abete) |
den toten Punkt überwinden | сдвинуться с мёртвой точки |
den töten Punkt überwinden | сдвинуться с мёртвой точки |
den wunden Punkt treffen | бить по больному (Antoschka) |
den zentralen Punkt beschlagen | занимать центральное главное место (Лорина) |
den zentralen Punkt beschlagen | занимать главное место (Лорина) |
der erste Punkt der Tagesordnung | первый пункт повестки дня |
der höchste Punkt des Geländes ist der Gipfel dieses Berges | высшей точкой местности является вершина этой горы |
der höchste Punkt meines Lebens | самая лучшая пора моей жизни |
der hüpfende Punkt | животрепещущий вопрос |
der Index ist um ... Punkte gefallen | индекс упал на ... пунктов фин. |
der letzte Punkt der Tagesordnung ist noch strittig | последний пункт повестки дня является ещё спорным |
der Punkt vergrößerte sich in der Ferne | точка, видневшаяся вдали, стала больше |
der springende Punkt | животрепещущий вопрос |
der springende Punkt | решающий момент |
der springende Punkt | самое главное |
der springende Punkt | самое основное |
der springende Punkt | суть дела |
der springende Punkt | основной вопрос |
der tote Punkt | мёртвая точка |
der trigonometrische Punkt | тригонометрическая точка |
die Angaben stimmen auf den Punkt | эти данные абсолютно точны |
die Diskussion entgleiste auf völlig nebensächliche Punkte | дискуссия сползла на совершенно второстепенные вопросы |
die Gedanken kreisen um diesen Punkt | мысли вновь и вновь возвращаются к этому |
die Gedanken kreisen um diesen Punkt | мысли всё время вертятся вокруг одного и того же |
die Punkte wurden ganz unparteiisch verteilt | очки были выставлены абсолютно беспристрастно |
die Ware wird nur gegen Punkte verkauft | товар продаётся только по карточкам |
diesen Punkt wollen wir zunächst einmal ausschalten | этот пункт мы пока рассматривать не будем |
dieser Platz ist einer der schönsten Punkte der Alpen | это место является одной из самых красивых точек в Альпах |
dunkler Punkt | тёмная страница в чьём-либо прошлом, в истории (Abete) |
dunkler Punkt | тёмный момент в чьём-либо прошлом, в истории (duden.de Abete) |
ein dunkler Punkt in seiner Vergangenheit | тёмное пятно в его прошлом |
ein dunkler Punkt seiner Vergangenheit | тёмное пятно в его прошлом |
ein Punkt in der Linie | точка на прямой (линии) |
ein schwacher Punkt in der Beweisführung | слабое место в доказательстве |
ein schwächer Punkt in der Beweisführung | слабое место в доказательстве |
eine Anklage Punkt für Punkt zerpflücken | по пунктам опровергнуть обвинение |
einen Punkt machen | поставить точку (Andrey Truhachev) |
einen Punkt machen | поставить точку (тж. перен.) |
einen Punkt machen | ставить точку |
einen Punkt setzen | ставить точку (Andrey Truhachev) |
einen Punkt setzen | поставить точку (Andrey Truhachev) |
einen wunden Punkt berühren | задевать за живое (AlexandraM) |
einige Punkte des Vertrags erregen Bedenken | некоторые пункты договора вызывают сомнение |
er hat den Blick starr auf einen Punkt gerichtet | он глядел остановившимся взглядом в одну точку |
er hat die meisten Punkte | он получил наибольшее количество очков (о спортсмене и т. п.) |
er hat diesen Punkt nicht berührt | он не касался этого пункта |
er ist von seinem Stand punkt nicht abzubringen | его невозможно переубедить |
er siegte im Wettkampf nach Punkten | он победил в соревновании по очкам |
es ist Punkt acht Uhr | ровно восемь (часов) |
es wurde in allen Punkten Einstimmigkeit erzielt | по всем пунктам было достигнуто полное единство мнений (точек зрения) |
es wurde in zahlreichen Punkten Übereinstimmung erzielt, während in anderen bisher keine Einigung möglich war | по многим пунктам было достигнуто согласие, по иным же до сих пор нет единства взглядов |
fünf Punkte gutschreiben | зачесть пять очков |
fünf Punkte gutschreiben | набавить пять очков |
fünf Punkte vorgeben | дать пять очков форы |
fünf Punkte vorgeben | дать пять очков вперёд |
genau das ist der Punkt | в этом всё дело (Vas Kusiv) |
Genau das ist der Punkt! | в этом то и дело! (Vas Kusiv) |
genau das ist der Punkt | в том-то и дело (Vas Kusiv) |
Genau das ist der Punkt! | в том-то и дело, именно это я имел в виду (Vas Kusiv) |
Gib mir einen Punkt, wo ich hintreten kann, so will ich mit meinem Werkzeug die ganze Erde bewegen | Дайте мне точку опоры, и я сдвину землю |
Gib mir einen Punkt, wo ich hintreten kann, so will ich mit meinem Werkzeug die ganze Erde werde ich die Welt aus ihren Angeln heben | Дайте мне точку опоры, и я сдвину землю |
heikler Punkt der Tagesordnung | щекотливый пункт повестки дня |
hinsichtlich eines Punktes könnten sie nicht einig werden | по одному пункту они не могли договориться |
I-Punkt | точка над "i" |
I-Punkt | точка над |
ich traf ihn an einem wunden Punkt | я задел его за живое (Andrey Truhachev) |
ich traf ihn an einem wunden Punkt | я задел его больное место (Andrey Truhachev) |
ich traf ihn an einem wunden Punkt | я задел его за больное место (Andrey Truhachev) |
im Punkte der Ehre ist er sehr empfindlich | в вопросах чести он очень щепетилен |
im Schachturnier liegen B. und K. mit je zwei Punkten in Führung | турнирную таблицу возглавляют Б. и К. имеющие по два очка |
in diesem Punkt ist er sehr empfindlich | в этом он очень чувствителен |
in diesem Punkt sind wir geteilter Meinung | в этом пункте наши мнения расходятся |
in diesem Punkt stimmt er mit mir überein | его мнение по этому пункту совпадает с моим |
in diesem Punkte sind unsere Auffassungen konträr | в этом пункте наши воззрения противоположны |
in einem Punkt handelseinig sein | договориться по какому-либо пункту |
in einem Punkt handelseinig sein | договориться по какому-либо пункту |
in einem Punkt handelseinig werden | договориться по какому-либо пункту |
in einem Punkt handelseinig werden | договориться по какому-либо пункту |
in einem Punkt handelseins sein | договориться по какому-либо пункту |
in einem Punkt handelseins werden | договориться по какому-либо пункту |
in sämtlichen Punkten | по всем пунктам обвинения (Ремедиос_П) |
in sämtlichen Punkten | по всем пунктам (Ремедиос_П) |
Komm zum Punkt! | Говори по существу! (Vas Kusiv) |
Komm zum Punkt! | Говори конкретно! (Vas Kusiv) |
Komm zum Punkt! | говори короче! (Vas Kusiv) |
komm zum Punkt! | говори по сути! (Vas Kusiv) |
kritischer Punkt | рубежный момент (wir sind an einem kritischen Punkt angelangt – мы подошли к тому рубежному моменту miami777409) |
N. führt mit fünf Punkten gegen S. mit vier Punkten шахматы | Н. имея пять очков, лидирует, опережая С. набравшего четыре очка |
nach Punkten | по очкам |
nach Punkten siegen | победить по очкам |
nicht ein Punkt davon ist wahr | здесь нет и доли правды |
offene Punkte | оставшиеся дела (Abete) |
offene Punkte | незакрытые позиции (Abete) |
offene Punkte | открытые вопросы (Abete) |
Offene-Punkte-Liste | список заданий (Andrey Truhachev) |
Offene-Punkte-Liste | список срочных дел (Andrey Truhachev) |
Offene-Punkte-Liste | список необходимых дел (Andrey Truhachev) |
Offene-Punkte-Liste | список первоочередных дел (Andrey Truhachev) |
Offene-Punkte-Liste | список первоочередных задач (Andrey Truhachev) |
Offene-Punkte-Liste | список дел к выполнению (Andrey Truhachev) |
Offene-Punkte-Liste | список задач (Andrey Truhachev) |
Offene-Punkte-Liste | список дел (Andrey Truhachev) |
ohne Punkt und Komma reden | взахлёб (рассказывать о чем-то взахлёб SRES**) |
Punkt acht Uhr | ровно в восемь (часов) |
Punkt acht | ровно в восемь (часов; Uhr) |
Punkt acht Uhr | ровно в восемь часов |
Punkt für Punkt | очень подробно (Ремедиос_П) |
Punkt machen | поставить точку (Лорина) |
Punkt machen | ставить точку (Лорина) |
Punkt 8 Uhr anfangen | начинать ровно в восемь (Andrey Truhachev) |
Punkt 9 Uhr war ich an Ort und Stelle | Ровно в 9 я был на месте |
Punkt zehn Uhr | ровно десять часов (Andrey Truhachev) |
Punkt zehn Uhr | ровно десять часов (Andrey Truhachev) |
Punkte büchen | вести счёт (очкам) |
Punkte holen | набирать очки |
sich einen Punkt holen | выиграть очко |
unter Punkten | в пунктах (dolmetscherr) |
von diesem Punkt aus | от этой точки |
von diesem Punkt aus | из этой точки |
z.B. Sieben-Punkte Plan | поэтапный план (Vas Kusiv) |
zum Punkt kommen | подойти к сути вопроса (Philippus) |
zum Punkt kommen | подойти ближе к делу (Philippus) |
zum Punkt kommen | перейти к сути дела (Philippus) |
etwas über den töten Punkt hinwegbringen | сдвинуть что-либо с мёртвой точки |