Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
German
⇄
Bulgarian
Czech
Danish
Dutch
English
Estonian
Finnish
French
Greek
Hungarian
Italian
Japanese
Polish
Portuguese
Romanian
Russian
Serbian Latin
Slovak
Spanish
Swedish
Ukrainian
Terms
containing
rutschen
|
all forms
|
exact matches only
Subject
German
Russian
gen.
Anti-
Rutsch
-Beschichtung
нескользящее покрытие
(
Vas Kusiv
)
gen.
Anti-
Rutsch
-Beschichtung
покрытие антискольжения
(
Vas Kusiv
)
gen.
Anti-
Rutsch
-Beschichtung
противоскользящее покрытие
(
Vas Kusiv
)
avia.
Anti-
Rutsch
-Gerät
противогазовый автомат
avia.
Anti-
Rutsch
-Gerät
противоюзовое устройство
avia.
Anti-
Rutsch
-Gerät
автомат торможения
(против проскальзывания)
cyc.sport
auf dem Sattel nach hinten
rutschen
сдвинуться назад на седле
cyc.sport
auf dem Sattel nach hinten
rutschen
сдвигаться назад на седле
gen.
auf dem Stuhl hin und her
rutschen
ёрзать на стуле
gen.
auf den Knien
rutschen
ползать на коленях
speed.skat.
aus der Kante
rutschen
выскользать из ребра
inf.
das Essen will nicht
rutschen
еда в рот не лезет
inf.
das Essen will nicht
rutschen
еда не идёт в горло
gen.
das Glas
rutschte
mir aus der Hand
стакан выскользнул у меня из руки
gen.
den Abhang nieder
rutschen
скатиться
вниз
по склону
gen.
die Beine
rutschen
übers Parkett
ноги скользят по паркету
auto.
die Kupplung
rutscht
сцепление проскальзывает
auto.
die Kupplung
rutscht
сцепление буксует
fin.
die Währung
rutscht
ab
валюта падает
fin.
drastisch
rutschen
резко
стремительно
падать
gen.
einen
Rutsch
machen
сделать вылазку
gen.
einen
Rutsch
machen
отправиться за город
gen.
einen
Rutsch
machen
отправиться на пикник
avunc.
er kann mir den Buckel lang
rutschen
наплевать мне на него
mining.
feste
Rutsche
стационарный конвейер
tech.
Förderung mit festen
Rutschen
доставка по неподвижным рештакам
mining.
geschlossene
Rutsche
закрытый спуск
mining.
geschlossene
Rutsche
жёлоб
gen.
glücklichen
Rutsch
!
счастливого пути!
humor.
glücklichen
Rutsch
ins Neue Jahr!
с Новым годом!
idiom.
Guten
Rutsch
!
с Новым годом!
(
Andrey Truhachev
)
gen.
Guten
Rutsch
!
с наступающим новым годом!
(
Andrey Truhachev
)
gen.
Guten
Rutsch
с Наступающим!
(сокращённая форма от новогоднего пожелания: "Guten Rutsch ins neue Jahr!"
Grossmann
)
inf.
guten
Rutsch
ins neue Jahr!
с Новым годом!
inf.
guten
Rutsch
ins Neue Jahr!
с Новым годом, с Новым счастьем!
gen.
in den Hintergrund
rutschen
отойти на задний план
(
Vas Kusiv
)
inf.
in die Miesen
rutschen
наделать долгов
(
Tusp
)
inf.
in die Miesen
rutschen
уйти в минус
(
Tusp
)
inf.
in die Miesen
rutschen
влезть в долги
(
Tusp
)
gen.
in die Tiefe
rutschen
скатиться в глубину
gen.
in ein Stimmungstief
rutschen
впасть в уныние
(
Ремедиос_П
)
gen.
in ein Stimmungstief
rutschen
впасть в депрессию
(
Ремедиос_П
)
gen.
in ein Stimmungstief
rutschen
впадать в депрессию
(
Ремедиос_П
)
gen.
in ein Stimmungstief
rutschen
впадать в уныние
(
Ремедиос_П
)
fig.
in eine Depression
rutschen
впасть в депрессию
(
Ремедиос_П
)
inf.
in einem
Rutsch
в один присест
(
rosebank
)
gen.
in einem
Rutsch
залпом
(mit einem großen Schluck sehr schnell leer trinken
Гевар
)
auto.
ins
Rutschen
kommen
начать юзить
(
Andrey Truhachev
)
auto.
ins
Rutschen
kommen
идти юзом
(
Andrey Truhachev
)
auto.
ins
Rutschen
kommen
пойти юзом
(
Andrey Truhachev
)
gen.
ins
Rutschen
kommen
соскальзывать
(
Andrey Truhachev
)
gen.
ins
Rutschen
kommen
начать скользить
gen.
mehrbahnige
Rutsche
горка с несколькими трассами
EN 1176-3
(
vikust
)
inf.
Po-
Rutschen
ёрзанье задницей
(
Andrey Truhachev
)
inf.
Rutsch
mir den Buckel runter!
проваливай отсюда!
(
Andrey Truhachev
)
inf.
Rutsch
mir den Buckel runter!
хрен тебе!
(
Andrey Truhachev
)
inf.
Rutsch
mir den Buckel runter!
катись ка ты отсюда!
(
Andrey Truhachev
)
inf.
Rutsch
mir den Buckel runter!
вали отсюда!
(
Andrey Truhachev
)
inf.
Rutsch
mir den Buckel runter!
убирайся к чёрту!
gen.
Rutsch
mir doch den Buckel runter!
Оставь меня в покое!
(
~Selene~
;
это слишком, скорее: lass mich in Ruhe!
Gutes Deutsch
)
gen.
rutsch
rüber
подвинься
(
Der_weisse_Rabe
)
construct.
Rutsch
-Schleifstein
точильный брусок
construct.
Rutsch
weg
путь пробуксовки
energ.ind.
Rutsche
für grüne Kohle
течка сырого угля
project.
Rutschen
der Bildverstellung
самопроизвольное нарушение установки кадра в рамку
auto.
Rutschen
der Bremse
пробуксовка тормоза
tech.
Rutschen
der Bremse
скольжение тормоза
auto.
Rutschen
der Kupplung
пробуксовка сцепления
auto.
Rutschen
der Kupplung
проскальзывание сцепления
auto.
Rutschen
der Kupplung
буксование сцепления
energ.ind.
Rutschen
der Kupplung
буксование муфты сцепления
shipb.
Rutschen
des Pressverbandes
проскальзывание прессового соединения
railw., road.wrk.
Rutschen
des Rades
буксование колеса
auto.
Rutschen
des Reifens
скольжение шины
hydrol.
rückwärtsschreitender
Rutsch
скольжение, начинающееся в нижней части склона
food.ind.
Schweineschlachthalle mit Pendelhaken-
Rutsch
-System
цех убоя свиней с системой разног для скольжения по подвесным путям
food.ind.
Schweineschlachthalle mit Pendelhaken-
Rutsch
-System
цех убоя свиней с системой разног для транспортировки туш по подвесным путям
auto.
seitliches
Rutschen
боковое скольжение
inf.
Sie können mir mal den Buckel runter
rutschen
!
А не пошли бы Вы куда подальше!
(
Andrey Truhachev
)
construct.
spiralförmige
Rutsche
винтовой спуск
energ.ind.
trogförmige
Rutsche
корытообразный спускной лоток
mining.
Umlegen der
Rutsche
переноска конвейера
energ.ind.
ummantelte
Rutsche
рештак с защитным кожухом
gen.
vor
jemandem
auf den Knien
rutschen
пресмыкаться
(перед кем-либо)
Get short URL