Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
German
⇄
Bulgarian
Czech
Danish
Dutch
English
Estonian
Finnish
French
Greek
Hungarian
Italian
Japanese
Polish
Portuguese
Romanian
Russian
Serbian Latin
Slovak
Spanish
Swedish
Ukrainian
Terms
for subject
General
containing
rutschen
|
all forms
|
exact matches only
German
Russian
Anti-
Rutsch
-Beschichtung
нескользящее покрытие
(
Vas Kusiv
)
Anti-
Rutsch
-Beschichtung
покрытие антискольжения
(
Vas Kusiv
)
Anti-
Rutsch
-Beschichtung
противоскользящее покрытие
(
Vas Kusiv
)
auf dem Stuhl hin und her
rutschen
ёрзать на стуле
auf den Knien
rutschen
ползать на коленях
das Glas
rutschte
mir aus der Hand
стакан выскользнул у меня из руки
den Abhang nieder
rutschen
скатиться
вниз
по склону
die Beine
rutschen
übers Parkett
ноги скользят по паркету
einen
Rutsch
machen
сделать вылазку
einen
Rutsch
machen
отправиться за город
einen
Rutsch
machen
отправиться на пикник
glücklichen
Rutsch
!
счастливого пути!
Guten
Rutsch
!
с наступающим новым годом!
(
Andrey Truhachev
)
Guten
Rutsch
с Наступающим!
(сокращённая форма от новогоднего пожелания: "Guten Rutsch ins neue Jahr!"
Grossmann
)
in den Hintergrund
rutschen
отойти на задний план
(
Vas Kusiv
)
in die Tiefe
rutschen
скатиться в глубину
in ein Stimmungstief
rutschen
впасть в уныние
(
Ремедиос_П
)
in ein Stimmungstief
rutschen
впасть в депрессию
(
Ремедиос_П
)
in ein Stimmungstief
rutschen
впадать в депрессию
(
Ремедиос_П
)
in ein Stimmungstief
rutschen
впадать в уныние
(
Ремедиос_П
)
in einem
Rutsch
залпом
(mit einem großen Schluck sehr schnell leer trinken
Гевар
)
ins
Rutschen
kommen
соскальзывать
(
Andrey Truhachev
)
ins
Rutschen
kommen
начать скользить
mehrbahnige
Rutsche
горка с несколькими трассами
EN 1176-3
(
vikust
)
Rutsch
mir doch den Buckel runter!
Оставь меня в покое!
(
~Selene~
;
это слишком, скорее: lass mich in Ruhe!
Gutes Deutsch
)
rutsch
rüber
подвинься
(
Der_weisse_Rabe
)
vor
jemandem
auf den Knien
rutschen
пресмыкаться
(перед кем-либо)
Get short URL