Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
German
⇄
English
Japanese
Russian
Ukrainian
Terms
containing
sich mühen
|
all forms
|
in specified order only
Subject
German
Russian
gen.
die Mühe lohnt sich
стоит потрудиться
gen.
er gab sich große Mühe, wenngleich ihm die Arbeit wenig Freude machte
он очень старался, даже если работа и не приносила ему много радости
gen.
er gab sich keine Mühe, ihre Gefühle zu schönen
он совсем не старался щадить её чувства
gen.
er gab sich redlich Mühe
он старался вовсю
gen.
er gibt
sich Mühe
, die Arbeit rechtzeitig zu beenden
он старается закончить работу своевременно
gen.
er gibt sich rechte Mühe
он действительно старается
gen.
er musste sich mit dieser Arbeit ernstlich mühen
он должен был серьёзно потрудиться над выполнением этой работы
gen.
er mühte sich mit seinem Vortrag ab
он неутомимо трудился над своим докладом
gen.
ersparen Sie sich die Mühe!
не трудитесь понапрасну!
gen.
Geben Sie sich keine Mühe!
даже не пытайся!
(
Vas Kusiv
)
gen.
Geben Sie sich keine Mühe!
и не уговаривайте!
(
Vas Kusiv
)
gen.
machen Sie sich keine Mühe!
не хлопочите пожалуйста!
gen.
machen Sie sich keine Mühe!
не беспокойтесь пожалуйста!
gen.
mit Mühe rang er sich einige Worte ab
он с трудом заставил себя сказать несколько слов
gen.
mit Mühe rang er sich einige Worte ab
он с трудом выдавил из себя несколько слов
gen.
ohne
sich Mühe
zu geben
не утруждаясь
(
lukashania
)
gen.
ohne
sich Mühe
zu geben
не утруждая себя
(
Лорина
)
gen.
ohne
sich Mühe
zu geben
не давая себе труда
(
Abete
)
gen.
sich alle erdenkliche Mühe geben
приложить все усилия
gen.
sich alle erdenkliche Mühe geben
приложить все старания
gen.
sich der Mühe unterziehen
взять на себя труд
(
Veronika78
)
gen.
sich die allergrößte Mühe geben
стараться изо всех сил
inf.
sich die größte Mühe geben
лезть из кожи вон
gen.
sich die Mühe geben
дать себе труд
(+ инф. / + Inf. с zu
Franka_LV
)
gen.
sich die Mühe machen
удосужиться
(
Brücke
)
inf.
sich
Dat.
die Mühe machen
утруждаться
(
Andrey Truhachev
)
inf.
sich
Dat.
die Mühe machen
заморачиваться
(
Andrey Truhachev
)
gen.
sich die Mühe machen
по
стараться
(сделать что-либо)
gen.
sich
Dat.
die Mühe machen
прилагать усилия
(
Andrey Truhachev
)
tech.
sich die Mühe nehmen
потрудиться
gen.
sich die Mühe nehmen
по
стараться
(сделать что-либо)
gen.
sich die Mühe nehmen
взять на себя труд
(
massana
)
gen.
sich durch keine Mühe verdrießen lassen
приложить все усилия
gen.
sich durch keine Mühe verdrießen lassen
не пожалеть сил
gen.
sich für
jemanden
mühen
хлопотать
(о ком-либо)
gen.
sich für
jemanden
mühen
стараться
gen.
sich für
jemanden
mühen
ходатайствовать
(за кого-либо)
gen.
sich große Mühe geben
очень
стараться
gen.
sich im Schweiße seines Angesichts mühen
трудиться в поте лица
(своего)
gen.
sich jeder Mühe unterziehen
избегать всяких хлопот
gen.
sich keine Mühe verdrießen lassen
приложить все усилия
inf.
sich mit Mühe das Lachen verkneifen
с трудом удержаться от смеха
gen.
sich mit Mühe das Lachen verkneifen
с трудом удержаться от смеха
gen.
sich mit
jemandem
Mühe geben
протежировать
(кому-либо)
gen.
sich mit
jemandem
Mühe geben
заботиться
(о ком-либо)
fig.
sich mit Mühe losreißen
выбраться
(вырваться
Лорина
)
gen.
sich Mühe
geben
прилагать старание
gen.
sich Mühe
geben
прилагать усилия
(
Viola4482
)
gen.
sich Mühe
geben
давать себе труд
(
massana
)
gen.
sich Mühe
geben
трудиться
(
massana
)
gen.
sich Mühe
geben
приложить усилия
(
Лорина
)
gen.
sich Mühe
geben
стараться
gen.
sich Mühe
machen
стараться
gen.
sich mühen
стараться
bible.term.
sich mühen
подвизаться
(
AlexandraM
)
gen.
sich mühen
трудиться
gen.
sich nur mit Mühe wach halten können
с трудом бороться со сном
gen.
sich um etwas mühen
искать
(чего-либо)
gen.
sich um etwas mühen
добиваться
(чего-либо)
gen.
sich um etwas mühen
домогаться
gen.
sich viel Mühe geben
прилагать большие усилия
(
Novoross
)
gen.
sparen Sie sich die Mühe!
напрасный труд!
gen.
sparen Sie sich die Mühe!
это бесполезно!
Get short URL