DictionaryForumContacts

   German
Terms for subject Aviation containing und | all forms | exact matches only
GermanRussian
Abtrift- und Übergrundgeschwindigkeitsmesserуказатель путевой скорости и величины сноса
Allwetter- und Nachtdüsenjägerвсепогодный ночной реактивный истребитель
Amt für Luft- und RaumfahrtСША национальный комитет по аэронавтике и исследованию космического пространства
Anruf- und Schlusslampeлампа вызова и отбоя (сигнала)
Anruf- und Schlusslampeвызывная и отбойная лампа (ASL)
Arbeitsgemeinschaft für Luft- und RaumfahrtАвиационно-космический комитет (AGLR)
Arbeitsgemeinschaft für Luft- und RaumfahrtАэрокосмический комитет (AGLR)
Arbeitsgemeinschaft für Raketentechnik und RaumfahrtКомитет по ракетной технике и космонавтике (AGRR)
Arbeitsgruppe Luft- und Raumfahrt ZürichРабочая группа по авиации и космонавтике (ALR)
Aufklärungs- und Kampfhubschrauberразведывательно-ударный вертолёт (marinik)
Aufsetzen und Durchstartenпосадка с немедленным взлётом после касания (Andrey Truhachev)
Aufsetzen und Durchstartenприземление с последующим взлётом (Andrey Truhachev)
Aufsetzen und Durchstartenприземление с последующим разбегом и взлётом (Andrey Truhachev)
Aufsetzen und Durchstartenприземление с немедленным взлётом (Andrey Truhachev)
Aufsetzen und Durchstartenуход на второй круг с касанием земли (Andrey Truhachev)
Aufsetzen und Durchstarten"взлёт с конвейера" (Andrey Truhachev)
Aufspaltung in die Längs- und Seitenbewegungразделение продольного и бокового движений
Aufzeichnung von Kurs und Entfernungпрокладка пути и расстояния
Auskehlung zwischen Flügel und Rumpfзализ между крылом и фюзеляжем
Ausschuss für Einheiten und FormelgrößenКомитет норм, стандартов и единой научно-технической терминологии (A.E.F.)
Befund- und Arbeitsberichtакт оценки технического состояния (Marina Bykowa)
Berechnung der Unter- und Überschallgebieteрасчёт до- и сверхзвуковых областей (потока)
Bereitstellung und Verladungсосредоточение и погрузка в самолёты (о воздушнодесантных войсках)
Beton-Start- und Landebahnбетонированная ВПП
Betrieb von Fluggeräten und -motorenэксплуатация летательных аппаратов и двигателей (dolmetscherr)
Blohm und Voss Flugzeugbauсамолётостроительная фирма Блом и Фосс
Bordfunk- und Radarmechanikerмеханик по самолётному радиотехническому и радиолокационному оборудованию
Bordfunk- und Radarmechanikermeisterстарший механик по самолётному радиотехническому и радиолокационному оборудованию
Bundesamt für Wehrtechnik und BeschaffungФедеральное ведомство военной техники и заготовок (BWB)
Bundesministerium für Forschung und TechnologieФедеральное министерство научно-исследовательских и технологических разработок (BMFT)
Bundesverband der Deutschen Luft- und RaumfahrtindustrieГерманское объединение аэрокосмической промышленности (BDLRI)
Bundesverband der Deutschen Luft- und RaumfahrtindustrieФедеральный союз германской аэрокосмической промышленности
Datenübertragungs- und Fernwirkanlageустановка для передачи данных и телеуправления
Datenübertragungs- und Fernwirkanlageтелеметрическая установка для передачи данных и управления (DÜFA)
Datenübertragungs- und Verteilungssystemсистема передачи и распределения данных (DUV)
Deutsche Forschungs- und Versuchsanstalt für Luft- und RaumfahrtГерманский научно-исследовательский центр по авиации и космонавтике (DFVLR)
Deutsche Forschungs- und Versuchsanstalt für Luft- und Raumfahrt, Abteilung VersuchsaerodynamikОтдел аэродинамики Германского научно-исследовательского и испытательного центра по авиации и космонавтике (DFVLR-AVA)
Deutsche Gesellschaft für Messtechnik und AutomatisierungНемецкое общество по технике измерений и автоматизации (DGMA)
Deutsche Gesellschaft für Ortung und NavigationГерманское аэрокосмическое навигационное общество
Deutsche Gesellschaft für Ortung und NavigationГерманское общество по аэрокосмической навигации (DGON)
Deutsche Gesellschaft für Raketentechnik und RaumfahrtГерманское общество по ракетной технике и космическим полётам
Deutsche Gesellschaft für Raketentechnik und RaumfahrtГерманское общество ракетной техники и космонавтики (DGRR)
Deutsche Luft- und Raumfahrt ForschungsberichteГерманские научные труды по авиации и космонавтике (DLRFB)
Deutsche Luft- und Raumfahrt MitteilungГерманские научные сообщения по авиации и космонавтике (DLR-Mitt.)
Deutsche Versuchsanstalt für Luft- und RaumfahrtГерманский аэрокосмический научно-исследовательский институт
Deutsche Versuchsanstalt für Luft- und RaumfahrtНемецкий научно-исследовательский авиационно-космический институт (DVLR)
Deutsches Amt für Material- und WarenprüfungУправление по испытаниям материалов и товаров (DAMW)
Deutsches Amt für Maß und GewichtНемецкая палата мер и весов (DAMG)
Deutsches Zentrum für Luft- und RaumfahrtГерманский центр авиации и космонавтики (ННатальЯ)
Deutsches Zentrum für Luft- und RaumfahrtГерманский авиационно-космический центр (ННатальЯ)
Druck- und Klimakammerклиматическая камера
Druckausgleich zwischen Flügelunter- und Flügeloberseiteвыравнивание давления на нижней и верхней поверхностях крыла
Eisstart- und Landebahnледовая ВПП
Empfangs- und Sendestationприёмопередающая станция
Entwicklungs- und Prüfstelle der Zivilen LuftfahrtЦентр по разработке и испытаниям гражданской авиатехники (EPZL)
Entwicklungsring für Luft- und RaumfahrtОбъединение по разработкам в области авиации и космонавтики (ELR)
Fang- und Bremsvorrichtungаэрофинишёр
Fang- und Brems-Vorrichtungаэрофинишёр (на авианосце)
Fernmelde-Lehr- und Versuchsregimentучебно-экспериментальный полк связи ВВС
Fernsprech- und Fernschreib-Mechaniker-Meisterстарший механик по радиотелефонному и буквопечатающему оборудованию
Fliegerleit- und Meldestelleпункт оповещения и наведения
Fliegerleit- und Meldesystemсистема оповещения и наведения
Flug hin und zurückполёт туда и обратно
Flug hin und zurückполёт до цели и возвращение на базу
Flug- und Kampfleistungноминальная мощность
Flug- und Kampfleistungбоевая мощность
Flug- und Navigationsinstrumenteпилотажно-навигационные приборы (golowko)
Flugsicherungslotse für Start- und Landebahnдиспетчер стартово-командного пункта
Flugzeug mit kurzer Start- und Landestreckeсамолёт с короткими взлётом и посадкой
Flugzeug mit kurzer Start- und LandestreckeСУВП
Flugzeug mit kurzer Start- und LandestreckeСКВП
Flugzeug- und Rüstungskonzernаэрокосмический и оборонный концерн (Flugzeugbau- und Rüstungskonzern marinik)
Flugzeug-Leit- und Meldestelleпост наведения и оповещения
Flugzeug-Leit- und Meldezentraleцентральный пункт наведения и оповещения
Flugzeug-Treib- und Schmierstoffeавиационные ГСМ
Flügel mit stückweiser Über- und Unterschallvorderkanteкрыло с участками до- и сверхзвуковой передней кромки
Forschung und Entwicklungнаучно-исследовательские и опытно-конструкторские работы
Forschung und Entwicklungисследование и разработка (FE)
FS-Lotse für Start- und Landebahnдиспетчер стартово-командного пункта
funk- und lichttechnische Sicherstellungрадиосветотехническое обеспечение
Funk- und Radarbeobachtungsabteilungрадиотехнический батальон
Funk- und Radarbeobachtungsstelleрадиотехнический пост
Funkmessstation zur Ortung und JägerleitungРЛС обнаружения и наведения
Funknavigation mit Allrichtungsdrehfunkfeuern und Entfernungsmesseinrichtungenугло-мерно-дальномерная радионавигация
Funknavigation mit Allrichtungsdrehfunkfeuern und Entfernungsmesseinrichtungenугломерно-дальномерная радиостанция
Führerraum-Höhen- und Druckanzeigerуказатель высоты и перепада давлений в герметической кабине лётчика
Gas und Wasserгаз и вода (GW)
gegenseitiger Einfluss zwischen dem Flügel und dem Rumpfинтерференция крыла с фюзеляжем
geprüft und genehmigtпроверено и утверждено
Geschichte und Literatur des Lichtwechsels der veränderlichen SterneИстория и библиография переменных звёзд (GuL)
Gesellschaft für Angewandte Mathematik und Mechanik MünchenОбщество по прикладной математике и механике (GAMM)
ground effect take-off und landingвзлёт и посадка на воздушной подушке (GETOL)
Gruppe für technische Durchsicht und Kontrolleтехническая эксплуатационная часть
Hauptstart- und Landebahnглавная ВПП
Heeresflieger-Versorgung- und Ersatzkompanieрота материально-технического обеспечения и пополнения войсковой авиации
Heeresflieger-Versuchs- und Lehrstaffelучебно-испытательная эскадрилья войсковой авиации
Hin- und Rückflugполёт "туда-обратно" (dolmetscherr)
Hin- und Rückflugполёт в оба конца
Hin- und Rückflugполёт туда и обратно
Hin- und Rückflugполёт до цели и возвращение на базу
Hin- und Rückflugscheinобратный билет на самолёт
Hubschrauber mit Drehflügel und Steuerschraubeвертолёт одновинтовой схемы с рулевым винтом
Hydro- und Aerodynamikгидроаэродинамика (dolmetscherr)
Höhen- und Geschwindigkeitsbereichобласть высот и скоростей (полёта)
Höhen- und Geschwindigkeitsbereichдиапазон высот и скоростей (полёта)
Höhen- und Ortsanzeigerиндикатор высоты и местоположения
Höhen- und Ortsanzeigerиндикатор высота-местоположение
Inspizient Flugsicherheit und Unfallverhütungинспектор службы обеспечения безопасности полётов и предупреждения аварий
Instandung und Unterhaltungремонт и техническое обслуживание
Institut für Aeromechanik und Flugtechnik der Technischen Hochschule HannoverИнститут авиамеханики и авиационной техники высшей технической школы в Ганновере
Institut für Aeromechanik und Flugtechnik der Technischen Hochschule, HannoverАвиационный институт при Высшей технической школе в Ганновере (IAFH)
Junkers Flugzeug- und Motorenwerkeсамолётостроительная фирма Юнкере
Kabinenhöhen- und Differenzdruckmesserуказатель высоты и перепада давления (в кабине)
Kabinenhöhen- und Differenzdruckmesserуказатель высоты и перепада давления в кабине
Kampf- und Aufklärungsflugzeugбомбардировщик-разведчик
Kampf- und Steigleistungмощность боевого режима и режима набора высоты
Kampf- und Steigleistungмаксимальная мощность для всех режимов, кроме взлётного
Kampf- und Steigleistungбоевой режим работы (двигателя)
Kampf- und Torpedoflugzeugбомбардировщик-торпедоносец
Klassenzimmer für Radio-, Bomben- und Radartrainingтренировки в бомбометании и радиолокационной тренировки
Klassenzimmer für Radio-, Bomben- und Radartrainingкласс для радиотренировки
Kopplung der Längs- und Querbewegungвзаимодействие продольного и поперечного движений (ЛА)
Kopplung der Längs- und Seitenbewegungвзаимодействие продольного и поперечного движений (ЛА)
Kopplung von Längs- und Seitenbewegungвзаимодействие продольного и бокового движений (ЛА)
Kopplung von Roll- und Schiebebewegungвзаимодействие движений крена и рыскания
Kopplung von Spoiler- und Höhenruderausschlagвзаимодействие при отклонении интерцепторов и руля высоты
Kopplung zwischen der Längs- und Seitenbewegungвзаимодействие продольного и бокового движений (ЛА)
Kurs- und Gleitwegbakenкурсо-глиссадные радиомаяки
Kurz- und Senkrechtstart und -landungкороткие и вертикальные взлёт и посадка
Kurz- und Senkrechtstart und -landungквп/ввп
Kurz- und Senkrechtstarterсамолёт с короткими и вертикальными взлётом и посадкой
Kurz- und SenkrechtstarterСКВП/ВВП
kurze und breite Trapezformформа короткого трапециевидного крыла (сверхзвукового самолёта)
Kurzstart und-landungкороткие взлёт и посадка
Kurzstart und-landungКВП
kurzstartendes und kurzlandendes Flugzeugсамолёт с короткими взлётом и посадкой
kurzstartendes und kurzlandendes FlugzeugСУВП
kurzstartendes und kurzlandendes FlugzeugСКВП
Land-, See- und Luftfahrzeugтрифибийный ЛА
Land-, See- und LuftfahrzeugЛА-амфибия
Land- und Forstflugполёт над полями и лесами (LFF)
Leit- und Beobachtungsmittelсредства наведения и слежения
Leit- und Führungsraumкомната боевого управления
Leit- und Führungsstelleпункт управления и наведения
Leit- und Zielzuweisungsstelleпункт наведения и целеуказания
Liste der nicht lufttüchtigen Teile und AnlagenПеречень компонентов и систем, находящихся в ненадлежащем техническом состоянии (Marina Bykowa)
Liste der offenen und zurückgestellten Beanstandungenперечень отложенных неисправностей (анл:HIL (Hold Item List) Marina Bykowa)
lotrecht startendes und landendes Flugzeugсамолёт вертикального взлёта и посадки
lotrechtstartendes und lotrechtlandendes FlugzeugСВВП
Luft- und Raumfahrt-авиакосмический (Лорина)
Luft- und Raumfahrt-аэрокосмический (Андрей Клименко)
Luft- und Raumfahrtавиация и космонавтика (Лорина)
Luft- und Raumfahrt-Industrieвоздушно-космическая промышленность
Luft- und Raumfahrt-Industrieавиационно-космическая промышленность
Luft- und Raumfahrttechnikвоздушно-космическая техника
Luft- und Raumfahrttechnikаэрокосмическая техника (dolmetscherr)
Luft- und Raumfahrttechnikавиационно-космическая техника
Luft- und Raumfahrttechnologieавиакосмическая технология (Sergei Aprelikov)
Luft- und Raumfahrtunternehmenаэрокосмическая компания (Лорина)
Luft- und Raumfahrzeugвоздушно-космический аппарат
Luft- und Raumtransportsystemвоздушно-космическая транспортная система
Luft- und Raumtransportsystemсоставной воздушно-космический ЛА
Luft- und Raumtransportsystemавиационно-космическая транспортная система
Luftabwehr- und Erkennungszoneопознавательная зона ПВО
Luftbeobachtungs-, Warnungs- und Nachrichtendienstслужба воздушного наблюдения и оповещения
Luftfahrt-, Raketen- und Raumfahrttechnikавиационная и ракетно-космическая техника (dolmetscherr)
Luftfahrt- und Raketenbauавиа- и ракетостроение (dolmetscherr)
Luftrettungs- und Verbindungsdienstавиационная по-исково-спасательная служба
Luftrettungs- und Verbindungsstaffelэскадрилья поисково-спасательной службы
Luvwinkel- und Geschwindigkeitsmesserизмеритель угла сноса и скорости
Massen- und aerodynamischer Koppeleffektаэроинерционное взаимодействие (напр., продольного и бокового движений самолёта)
Motor- und PropelleranlageВМУ
Motor- und Propelleranlageвинтомоторная установка
Motor- und PropelleranlageВМГ
Motoren- und Turbinen-Union MünchenДвигатель-турбостроительное объединение (MTU)
Navigations- und Flugüberwachungsgeräteпилотажно-навигационное оборудование
Navigations- und Flugüberwachungsgeräteнавигационно-пилотажные приборы
Nebel- und AntikollisionsradarРЛС предупреждения столкновений и обеспечения полётов в тумане
Nebel- und AntikollisionsradargerätРЛС предупреждения столкновений и обеспечения полётов в тумане
Neben-Start- und Landebahnдополнительная ВПП (Neben-SLB)
Neben-Start- und Landebahnвспомогательная ВПП (Neben-SLB)
Normenarbeitsgemeinschaft für Mess- und RegelungstechnikКомитет по технике измерений и авторегулированию (NAMUR)
Querneigungs- und Wendezeigerуказатель крена и скольжения
Radarführungs- und Überwachungsdienstрадиолокационная служба наблюдения и управления воздушным движением
Raketen- und RaumfahrttechnikРКТ (Лорина)
Raketen- und Raumfahrttechnikракетно-космическая техника (Лорина)
Rand der Start- und Landebahnкромка взлётно-посадочной полосы
Regulierungsbehörde für Telekommunikation und Postрегулирующий орган по телекоммуникации и почте (при Федеральном министерстве почты и телекоммуникации; в 2005 г. преобразовано в Федеральное сетевое агентство ФРГ (BNetzA) Marina Bykowa)
Rettung und Sicherungаварийно-спасательные работы
Rettungs- und Sicherheitsgerätспасательное оборудование
Schlacht- und Erdkampfflugzeugсамолёт тактической поддержки
Schubmodulation und -vektorsteuerungуправление вектором тяги (по величине и направлению)
Schul- und Übungsstrahlflugzeugучебно-тренировочный реактивный самолёт
Schwebe- und Transitionsflugполёт СВВП на режиме висения и перехода в горизонтальный полёт
Seenot- und Dienstgeschwaderэскадра вспомогательных самолётов поисково-спасательной службы
Sende- und Empfangsantenneприёмопередающая антенна
Senkrecht- und Kurzstartвертикальный и укороченный взлёт
Senkrechtstart- und -landeflugzeugвертикальновзлетающий самолёт
Senkrechtstart und -landungвертикальные взлёт и посадка
Senkrechtstart- und SenkrechtlandeflugzeugСВВП
senkrechtstartendes und senkrechtlandendes FlugzeugСВВП
Sicherheits- und Hilfsdienstаварийно-спасательная служба
Sicherheits- und Rettungsgeräteаварийно-спасательное оборудование
Start- und Kontrollpunktстартовый контрольный пункт (SKP)
Start- und Landbetriebполёты по кругу
Start- und Landbetriebпроизводство взлётов и посадок
Start- und LandebahnВПП (SLB)
Start- und Landebahnвзлётно-посадочная дорожка
Start- und Landebahn SLBвзлётно-посадочная полоса (Andrey Truhachev)
Start- und Landebahnлётная полоса
Start- und Landebahn-FS-Lotseдиспетчер стартово-командного пункта
Start- und Landebahnsystemсистема ВПП
Start- und Landebahnsystemпланировка ВПП
Start- und Landeentgeltсбор за взлёт-посадку (marinik)
Start- und Landegebührсбор за взлёт-посадку (marinik)
Start- und Landeleistungenвзлётно-посадочные характеристики
Start- und LandeleistungenВПХ
Start- und Lande-Postenвыпускающий (на старте)
Start- und Landestreifenfeuerогни ВПП
Start- und Landestreifenfeuerпосадочные огни
Start- und Wartungsdienstпредполётное техническое обслуживание самолётов
Strömungs- und Druckverlaufхарактер изменения потока и давления
Sturzflug- und Wegziehetaktikтактика внезапного пикирования и быстрого ухода от цели
Such- und Rettungsdienstпоисково-спасательная служба
Such- und Rettungsübungпоисково-спасательное учение
System von Punkt- und Strichzeichenсистема точек и тире
Taumelscheibe zur zyklischen und kollektiven Blattsteuerungавтомат перекоса несущего винта вертолёта для управления циклическим и общим шагом
technische Durchsicht und Kontrolleтехнический осмотр и контроль
Telegraphen- und Fernsprechtechnikтелеграфная и телефонная техника (T.F.T.)
Transport- und Abschussgestellподвижная пусковая установка
Treib- und Schmierstoffdienstслужба ГСМ
Treibstoff- und Schmierstoff-Versorgungsdienstслужба снабжения ГСМ
Trimm- und Steuerflächeорган балансировки и управления (напр., самолётом)
Trimm- und Steuerflächeнесущая поверхность для балансировки и управления (напр., самолётом)
und. Altostratus undulatusволнистое высокослоистое облако
und. Stratus undulatusволнистое слоистое облако
Unter- und Überschallaerodynamikаэродинамика до- и сверхзвуковых скоростей
Verbindungs- und Beobachtungshubschrauberвертолёт наблюдения и связи (VBH)
Verhalten von Pilot und Flugzeugхарактеристика системы лётчик-самолёт
Versorgungs- und Ersatz-Kompanieрота снабжения и пополнения
Versorgungs- und Transportstaffelтранспортная эскадрилья материально-технического обеспечения
vertikalstartendes und vertikallandendes FlugzeugСВВП
Vierkursfunkfeuer mit Sicht- und Höranzeigeвизуально-звуковой радиомаяк
Vierkursfunkfeuer mit Sicht- und Höranzeigeрадиомаяк со зрительной и слуховой индикацией
Vorflugrecht bei Start und Landungправо приоритета взлёта и посадки
Vorschriften über die Sicherheit von Apparaten für Elektroschall, Elektrobild, Nachrichten- und FernmeldetechnikПравила безопасности для аппаратуры электроакустики, телевидения и электросвязи (VAF)
Warn- und Meldesystemсистема обнаружения и оповещения
Wechselwirkung des Längs- und Querbewegungвзаимодействие продольного и поперечного движений (ЛА)
Wechselwirkung zwischen Gas und Wandвзаимодействие газа со стенкой
Wechselwirkung zwischen Stoß und Grenzschichtвзаимодействие скачка уплотнения с пограничным слоем
Welttag der Luft- und RaumfahrtВсемирный день авиации и космонавтики (Лорина)
Wende- und Querneigungsanzeigerуказатель углов поворота и скольжения
Wende- und Querneigungsanzeigerуказатель углов поворота и скольжения
Wende- und Schrägneigungsmesserуказатель углов поворота и скольжения
Wende- und Schrägneigungsmesserуказатель углов поворота и скольжения
Wind nach Richtung und Stärkeнаправление и скорость ветра
Wissenschaftliche Arbeitsgruppe für Raketentechnik und RaumfahrtНаучно-исследовательская рабочая группа по ракетной технике и космонавтике (WARR)
Wissenschaftliche Gesellschaft für Luft- und RaumfahrtАвиационно-космическое научное общество авиации и космонавтики (WGLR)
Zentralstelle für Luft- und Raumfahrtdokumentation und -informationцентр хранения и обработки авиационно-космической документации и информации (ZLDI)
Zivilluftfahrzeug- und Luftfahrtgerät-Verordnungпостановление о гражданской авиации и авиационной технике (ZLLV lora_p_b)
zusammengesetzte Form aus Rechteck und Trapezформа прямоугольного крыла с трапециевидными концевыми участками
Übergangsbereich zwischen gasdynamischer und molekularer Strömungsformобласть или режим перехода от течения сплошной среды к свободномолекулярному течению
Übergangsfunktion von H undпередаточная функция высота-скорость
Überschall-Luft- und Überschall-Raumfahrzeugсверхзвуковой воздушно-космический самолёт
Überschall-Luft- und Überschall-Raumfahrzeugсверхзвуковой ВКС
Übertragungsfunktion zwischen Höhe und Höhenruderausschlagпередаточная функция связи высоты с отклонением руля высоты