Esperanto | Russian |
aero estas peza | воздух имеет вес |
ambaŭ el ili estis bonaj homoj | они оба были хорошими людьми (Alex_Odeychuk) |
ankaŭ esti konata | быть также известным (Alex_Odeychuk) |
apenaŭ scii, kio estas | едва знать, что такое (Alex_Odeychuk) |
Aŭgusto estas mia plej amata monato | Август – мой самый любимый месяц (Alex_Odeychuk) |
certaj okazoj multe da saĝo estas pli malbona, ol se oni ĝin tute ne havus | в некоторых случаях многомудрствование хуже, чем полное отсутствие мудрости (Alex_Odeychuk) |
dek jaroj estas tre longa tempo | десять лет – это очень большой срок (Alex_Odeychuk) |
dek jaroj estas tre longa tempo | десять лет – это очень много (Alex_Odeychuk) |
devas esti preta | должна быть готова (Alex_Odeychuk) |
devas esti preta | должен быть готов (Alex_Odeychuk) |
devas esti preta | должно быть готово (Alex_Odeychuk) |
devas esti pretaj | должны быть готовы (Alex_Odeychuk) |
diri, kiu kaj el kie vi estas | скажи, кто ты и откуда (Alex_Odeychuk) |
diru kiel eble plej rapide, per kio mi povas esti utila al vi! | скажи как можно быстрее, чем я могу быть полезен тебе! (Alex_Odeychuk) |
en la kesto estas cento da pomoj | в ящике сотня яблок (Alex_Odeychuk) |
en la salono estis neniu krom li kaj lia fianĉino | в зале никого не было, кроме него и его невесты (Он и его невеста были там одни. Alex_Odeychuk) |
en unu tago, kiam ŝi estis apud tiu fonto, venis al ŝi malriĉa virino | однажды, когда она была около того источника, подошла к ней бедная женщина (Alex_Odeychuk) |
estas bezone, ke vi venu | нужно, чтобы вы пришли |
estas dek kvin antaŭ la dudek-dua | без пятнадцати десять вечера (21:45; букв. - "пятнадцати минут до двадцать второго часа" Alex_Odeychuk) |
estas dek kvin antaŭ la dudek-dua | двадцать один час сорок пять минут (21:45 Alex_Odeychuk) |
estas dek kvin minutoj post la tria horo | три часа пятнадцать минут (3:15; букв. - "пятнадцать минут после третьего часа" Alex_Odeychuk) |
estas dek kvin post la dek-kvina | пятнадцать часов пятнадцать минут (15:15 Alex_Odeychuk) |
estas dek kvin post la tria | три часа пятнадцать минут (3:15 Alex_Odeychuk) |
estas dezirinde, ke | желательно, чтобы (Alex_Odeychuk) |
estas ja pli bone havi | лучше иметь (Estas ja pli bone havi ion, ol nenion. - Лучше иметь что-то, чем ничего. Alex_Odeychuk) |
estas ja pli bone havi ion, ol nenion | лучше иметь хоть что-то, чем ничего не иметь (Alex_Odeychuk) |
estas ja pli bone havi ion, ol nenion | лучше иметь что-то, чем ничего (Alex_Odeychuk) |
estas konsilinde | рекомендуется |
estas la dek-kvina dek kvin | пятнадцать часов пятнадцать минут (15:15 Alex_Odeychuk) |
estas la dek-kvina kaj dek kvin | пятнадцать часов пятнадцать минут (15:15 Alex_Odeychuk) |
estas la dudek-unua kaj kvardek kvin | двадцать один час сорок пять минут (21:45 Alex_Odeychuk) |
estas la dudek-unua kvardek kvin | двадцать один час сорок пять минут (21:45 Alex_Odeychuk) |
estas la naŭa horo kaj kvardek kvin minutoj | девять часов сорок пять минут (9:45 Alex_Odeychuk) |
estas la naŭa kaj kvardek kvin | девять часов сорок пять минут (9:45 Alex_Odeychuk) |
estas la naŭa kvardek kvin | девять часов сорок пять минут (9:45 Alex_Odeychuk) |
estas la tria dek kvin | три часа пятнадцать минут (3:15 Alex_Odeychuk) |
estas la tria horo kaj dek kvin minutoj | три часа пятнадцать минут (3:15 Alex_Odeychuk) |
estas la tria kaj dek kvin | три часа пятнадцать минут (3:15 Alex_Odeychuk) |
estas multaj ekzemploj, tamen mi ne citos ilin | много примеров, однако я не буду приводить их |
estas necese, ke | необходимо, чтобы (Alex_Odeychuk) |
estas necese, ke ni nun unu fojon por ĉiam faru finon al tiu ĉi stato | необходимо, чтобы мы сейчас раз и навсегда покончили с этим положением. (Alex_Odeychuk) |
estas neniu krom | нет никого, кроме (Alex_Odeychuk) |
estas pli bone, ke | лучше, чтобы (Estas pli bone, ke ni tie ĉi manĝu kaj iru en la urbon vespere. – Лучше, чтобы мы здесь поели и пошли в город вечером. Alex_Odeychuk) |
estas rekomendate | рекомендуется (Alex_Odeychuk) |
estas rekomendate uzi | рекомендуется использовать (Alex_Odeychuk) |
estas rumoroj | ходят слухи (de ... - о ... Alex_Odeychuk) |
estas uzata | используется (alboru) |
esti adorata | быть обожаемым (до преклонения Alex_Odeychuk) |
esti agnoskita | быть признанным (kiel ... - в качестве ... Alex_Odeychuk) |
esti agrabla | нравиться (Alex_Odeychuk) |
esti akceptata | приниматься (Alex_Odeychuk) |
esti akceptita | быть принятым (Alex_Odeychuk) |
esti akirebla | быть доступным (Alex_Odeychuk) |
esti akireblaj | быть доступными (Alex_Odeychuk) |
esti aldonita | быть добавленным (Alex_Odeychuk) |
esti aldonita | увеличиваться (на ... Alex_Odeychuk) |
esti alia ol | отличаться от (Alex_Odeychuk) |
esti aliĝinta | присоединиться (al ... - к ... Alex_Odeychuk) |
esti ... alta | иметь высоту ... (La monto Everesto estas ok mil okcent kvardek ok metrojn alta. - Гора Эверест имеет высоту 8848 метров. Alex_Odeychuk) |
esti altigita | повышаться (Alex_Odeychuk) |
esti amikaj inter si | быть дружелюбными друг к другу (Alex_Odeychuk) |
esti anoncita | быть объявленным (Alex_Odeychuk) |
esti anstataŭigita | быть заменённым (per ... - кем-л. Alex_Odeychuk) |
esti antaŭvidita | предусматриваться (Alex_Odeychuk) |
esti antaŭvidita | быть предусмотренным (Alex_Odeychuk) |
esti atenta | быть внимательным (Alex_Odeychuk) |
esti atentata | пользоваться вниманием (Alex_Odeychuk) |
esti atentata | приковывать внимание (de ... - (чьё именно) Alex_Odeychuk) |
esti aĉetita | быть купленным (Alex_Odeychuk) |
esti aĉetita | быть приобретённым (Alex_Odeychuk) |
esti bazita | основываться (sur ... - на ... Alex_Odeychuk) |
esti bazita sur | основываться на (Alex_Odeychuk) |
esti bezonata | быть необходимым (Alex_Odeychuk) |
esti bona ekzemplo | быть хорошим примером (Alex_Odeychuk) |
esti bonvena | быть желанным гостем (Alex_Odeychuk) |
esti bonŝanca | быть удачным (Alex_Odeychuk) |
esti bonŝanca | быть удачливым (Alex_Odeychuk) |
esti citita | цитироваться (de ... - кем-л. Alex_Odeychuk) |
esti dankebla | происходить благодаря (Alex_Odeychuk) |
esti danĝera | быть опасным (Alex_Odeychuk) |
esti de la sama speco | быть того же вида (быть такими же самыми Alex_Odeychuk) |
esti dependa | быть зависимым (de ... - от ... Alex_Odeychuk) |
esti desegnita | разрабатываться (Alex_Odeychuk) |
esti desegnita | быть спроектированным (Alex_Odeychuk) |
esti desegnita | проектироваться (Alex_Odeychuk) |
esti deviga | быть обязательным (Alex_Odeychuk) |
esti devigata | быть вынужденным (Alex_Odeychuk) |
esti dirinta | быть сказавшим (Alex_Odeychuk) |
esti dirinta | сказать (быть сказавшим Alex_Odeychuk) |
esti disdonita | быть выданным (Alex_Odeychuk) |
esti ... distanca | находиться на расстоянии ... (La domo estis ducent metrojn distanca. - Дом находился на расстоянии двухсот метров. Alex_Odeychuk) |
esti ... distanca | быть на расстоянии ... (La domo estis ducent metrojn distanca. - Дом был на расстоянии двухсот метров. Alex_Odeychuk) |
esti disvastigita | распространяться (Alex_Odeychuk) |
esti duoble pli granda ol la antaŭvidita | быть в два раза больше, чем ожидалось (Alex_Odeychuk) |
esti ebla | являться возможным (Alex_Odeychuk) |
esti elektita | быть выбранным (por ... - для ... Alex_Odeychuk) |
esti elektita | быть избранным (esti elektita kiel honora membro de ... - быть избранным почётным членом ... (такой-то организации) Alex_Odeychuk) |
esti elektita | пройти отбор (Alex_Odeychuk) |
esti elektita | быть отобранным (por ... - для ... Alex_Odeychuk) |
esti elektita kiel honora membro | быть избранным почётным членом (de ... - такой-то организации Alex_Odeychuk) |
esti elfarita | быть проведённым (de ... - кем-л. Alex_Odeychuk) |
esti en akordo | быть в согласии |
esti en amrilato | состоять в отношениях (kun ... - с ... Alex_Odeychuk) |
esti en amrilato | находиться в отношениях (kun ... - с ... Alex_Odeychuk) |
esti en la urbo | быть в городе (Mi estis en la urbo kaj iris poste ekster ĝin. – Я был в городе и затем пошёл из него. Alex_Odeychuk) |
esti en la urbo | находиться в городе (Alex_Odeychuk) |
esti en presado | находиться в печати |
esti enkonstruita en | быть встроенным в (Alex_Odeychuk) |
esti esenca por | иметь важное значение для (во мн.ч. - esti esencaj por ... Alex_Odeychuk) |
esti estingita | быть потушенным (Alex_Odeychuk) |
esti estingita | быть погашенным (Alex_Odeychuk) |
esti evidenta | быть несомненным (Alex_Odeychuk) |
esti evidenta | быть очевидным (Alex_Odeychuk) |
esti eĉ ne centone tiel alta kiel | не быть даже на сотую часть таким высоким, как (Alex_Odeychuk) |
esti farata | делаться (per ... - благодаря ... / посредством ... / с помощью ... / с использованием ... Alex_Odeychuk) |
esti farata | исполняться (выполняться, делаться Alex_Odeychuk) |
esti farata | выполняться (Alex_Odeychuk) |
esti farita | быть сделанным (Alex_Odeychuk) |
esti farita | быть исполненным (Alex_Odeychuk) |
esti farita | быть проделанным (Alex_Odeychuk) |
esti farita | быть выполненным (Alex_Odeychuk) |
esti farita el ligno | быть сделанным из дерева (Alex_Odeychuk) |
esti feliĉa | быть счастливым (Alex_Odeychuk) |
esti finiĝinta | быть оконченным (Alex_Odeychuk) |
esti fondita | быть учреждённым (Alex_Odeychuk) |
esti fondita | быть основанным (Alex_Odeychuk) |
esti forte ligita | быть тесно связанным (kun ... - с ... Alex_Odeychuk) |
esti forveturigita | быть переправленным (al ... - в ... Alex_Odeychuk) |
esti garantiata | быть гарантируемым (Alex_Odeychuk) |
esti grava parto | являться важной частью (de ... - чего-л. Alex_Odeychuk) |
esti hazarde malkovrita | быть случайно обнаруженным (Alex_Odeychuk) |
esti honorigita | удостоиться почётного звания (de ... (от ... / ..., присвоенного такой-то организацией) ... kiel ... (такого-то знания) Alex_Odeychuk) |
esti influita de | находиться под влиянием (кого-л.; на ... повлиял(и) ... Alex_Odeychuk) |
esti iniciatita | быть инициированным (Alex_Odeychuk) |
esti interplektita | взаимопереплетаться (Alex_Odeychuk) |
esti invitata | приглашаться (Alex_Odeychuk) |
esti invitataj | приглашаться (Alex_Odeychuk) |
esti iom da malklareco | существует некоторая неясность (Alex_Odeychuk) |
esti je ies soldo | у военных |
esti je ies soldo | быть на чьём-л. содержании |
esti kaŝita | быть спрятанным (malantaŭ ... - за ...; Li estis kaҐita malantaŭ kurteno. - Он спрятан позади занавеса. Alex_Odeychuk) |
esti ... kilogramojn peza | весить ... килограммов (Alex_Odeychuk) |
esti konara | быть известным (pro ... - ... чем-л. Alex_Odeychuk) |
esti konata | быть известным (Alex_Odeychuk) |
esti konfirmita | быть подтверждённым (de ... - кем-л. Alex_Odeychuk) |
esti konsiderata | рассматриваться (kiel ... - как ...; ankaŭ kiel ... - также как ... Alex_Odeychuk) |
esti konstruata | строиться (Alex_Odeychuk) |
esti konvinkita | быть убеждённым (ke ... – ..., что ... Alex_Odeychuk) |
esti kovrita | быть покрытым (de ... - ... чем-л. Alex_Odeychuk) |
esti kovrita de neĝo | быть покрытым снегом (Alex_Odeychuk) |
esti kovrita de nuboj | быть покрытым облаками (говоря о небе Alex_Odeychuk) |
esti kreita | создаваться (Alex_Odeychuk) |
esti kreita | быть созданным (Alex_Odeychuk) |
esti kritikata | критиковаться (pro ... - за ... Alex_Odeychuk) |
esti kritikata | подвергаться критике (pro ... - за ... Alex_Odeychuk) |
esti kunlabore ellaborata de | являться результатом сотрудничества (кого Alex_Odeychuk) |
esti kunligita | быть связанным (kun ... - с ... Alex_Odeychuk) |
esti kunligita kun | быть связанным с (Alex_Odeychuk) |
esti la mallongigo | являться сокращением (de ... - от ... Alex_Odeychuk) |
esti laborema | быть трудолюбивым (Alex_Odeychuk) |
esti lanĉita | быть получившим старт (Alex_Odeychuk) |
esti lanĉita | начаться (Alex_Odeychuk) |
esti lanĉita | разворачиваться (начаться, получить старт Alex_Odeychuk) |
esti lanĉita | быть запущенным (получить старт Alex_Odeychuk) |
esti lanĉita | начинаться (Alex_Odeychuk) |
esti lanĉita | получить старт (Alex_Odeychuk) |
esti libera de | быть свободным от (Li estas libera je mankoj. - Он свободен от недостатков. Alex_Odeychuk) |
esti libera je | быть свободным от (Alex_Odeychuk) |
esti libera je elekto | быть свободным в выборе (Alex_Odeychuk) |
esti ligita | быть связанным (kun ... - с ... / al ... - с ... Alex_Odeychuk) |
esti limigebla | ограничиваться (Alex_Odeychuk) |
esti limigebla al | сводиться к (Alex_Odeychuk) |
esti listigita | числиться (kiel ... - как ... Alex_Odeychuk) |
esti longa | длиться (La parolado estis du horojn longa. - Речь длилась два часа. Alex_Odeychuk) |
esti malaltkosta | быть дешёвым (Alex_Odeychuk) |
esti malbonkvalitaj | быть некачественным (Alex_Odeychuk) |
esti malfermita | открываться (Alex_Odeychuk) |
esti malfermita | быть открытым (Alex_Odeychuk) |
esti maljusta kontraŭ iu | быть несправедливым (к кому-л.) |
esti malkovrita | быть обнаруженным (Alex_Odeychuk) |
esti maluzebla | быть непригодным к использованию (Alex_Odeychuk) |
esti manĝebla | быть съедобным (Alex_Odeychuk) |
esti montrata | обозначаться (per ... - чем именно / с помощью ... чего именно Alex_Odeychuk) |
esti montrata | быть обозначаемым (per ... - чем именно / с помощью ... чего именно Alex_Odeychuk) |
esti multe atentata | пользоваться повышенным вниманием (Alex_Odeychuk) |
esti multe atentata | приковывать большое внимание (de ... - (чьё именно) Alex_Odeychuk) |
esti naskita | родиться (Georgo VaҐington estis naskita la dudek duan de Februaro de la jaro mil sepcent tridek dua. - Джордж Вашингтон родился 22 февраля 1732 года. Alex_Odeychuk) |
esti naskiĝe angloparolanta | быть англоязычным с рождения (Alex_Odeychuk) |
esti ne centone tiel alta kiel | не быть на сотую часть таким высоким, как (Alex_Odeychuk) |
esti nefacile komprenebla | быть труднопонимаемым (Alex_Odeychuk) |
esti nemalhavebla | быть необходимым (Alex_Odeychuk) |
esti nenies | не являться чей-то (... Alex_Odeychuk) |
esti nenies | не являться чьим-то (... Alex_Odeychuk) |
esti nenies propraĵo | являться ничейным (Alex_Odeychuk) |
esti nenies propraĵo | быть ничейным (Alex_Odeychuk) |
esti nenies propraĵo | не являться чьё-то собственностью (Alex_Odeychuk) |
esti nenies propraĵo | никому не принадлежать (не быть чьей бы то ни было собственностью Alex_Odeychuk) |
esti nomata | именоваться (Alex_Odeychuk) |
esti nomata | называться (Alex_Odeychuk) |
esti nomita | называться (esti nomita kiel urbo de pomoj - называться городом помидоров Alex_Odeychuk) |
esti nomita | быть названным (Alex_Odeychuk) |
esti notinda | заслуживать внимания (Alex_Odeychuk) |
esti opiniata | считаться (kiel ... - кем-л. Alex_Odeychuk) |
esti organizata | организовываться (fare de ... - кем-л. Alex_Odeychuk) |
esti organizita | организовываться (Alex_Odeychuk) |
esti perfekta | быть безупречным (Alex_Odeychuk) |
esti perfekta | быть совершенным (Alex_Odeychuk) |
esti permesita | допускаться (Alex_Odeychuk) |
esti plenumita sur rulseĝo | преодолеть на кресле-каталке (Alex_Odeychuk) |
esti pli aĝa ol mi | быть старше меня (Alex_Odeychuk) |
esti pli granda | быть больше (la alia ĉambro estas pli granda - другая комната больше Alex_Odeychuk) |
esti popularega | быть очень популярным (Alex_Odeychuk) |
esti popularega | стать очень популярным (Alex_Odeychuk) |
esti premata | сжиматься (Alex_Odeychuk) |
esti premita | быть сжатым (Alex_Odeychuk) |
esti preta | быть готовым (esti preta partopreni estrarkunsidon dufoje monate - быть готовым принимать участие в заседаниях правления два раза в месяц Alex_Odeychuk) |
esti preta | быть готовой (Alex_Odeychuk) |
esti preta | быть выполненным (Alex_Odeychuk) |
esti preta partopreni | быть готовым принять участие (en ... - в ... Alex_Odeychuk) |
esti prezentita | присутствовать (Alex_Odeychuk) |
esti prezentita | принимать участие (присутствовать, быть представленным (напр., на ... (такой-то) конференции - dum ... konferenco) Alex_Odeychuk) |
esti prezentita | быть представленным (Alex_Odeychuk) |
esti prezentita | быть присутствовавшим (Alex_Odeychuk) |
esti proklamita | быть объявленным (kiel ... - (кем) / в качестве ... (кого) Alex_Odeychuk) |
esti proksima | приближаться (Alex_Odeychuk) |
esti proponita | предлагаться (Alex_Odeychuk) |
esti proponita | быть предложенным (Alex_Odeychuk) |
esti proponitaj | быть предложенным (Alex_Odeychuk) |
esti proponitaj | предлагаться (Alex_Odeychuk) |
esti provuzita | можно пользоваться (Alex_Odeychuk) |
esti provuzita | можно использовать (Alex_Odeychuk) |
esti reakceptita | быть повторно принятым (Alex_Odeychuk) |
esti reciproke egalaj | быть взаимно равными (Alex_Odeychuk) |
esti reciproke egalaj unu al la alia | быть взаимно равными друг другу (Alex_Odeychuk) |
esti reduktita | уменьшаться (Alex_Odeychuk) |
esti reduktita | сокращаться (Alex_Odeychuk) |
esti registrita | быть зарегистрированным (kiel ... - в качестве ... Alex_Odeychuk) |
esti rigardata | рассматриваться (kiel ... - чем-л. / в качестве ... чего-л. Alex_Odeychuk) |
esti riĉa | быть богатым (je ... – ... чем-л.; Li estis tre riĉa je brutoj, arĝento, kaj oro. – Он был очень богат скотиной, серебром и золотом. Alex_Odeychuk) |
esti riĉigi | обогатить (Alex_Odeychuk) |
esti samspecaj | быть теми же самыми (быть того же вида Alex_Odeychuk) |
esti samspecaj | быть такими же самыми (быть того же вида Alex_Odeychuk) |
esti sana | быть здоровым (Alex_Odeychuk) |
esti scii | быть известным (Alex_Odeychuk) |
esti scii precize | быть точно известным (Alex_Odeychuk) |
esti sekvita | получить продолжение (en ... de ... - в ... (таком-то году) в виде ... Alex_Odeychuk) |
esti senpage elŝutebla | быть открытым для бесплатного скачивания (Alex_Odeychuk) |
esti senpage elŝutebla | быть открытым для бесплатной загрузки (Alex_Odeychuk) |
esti serioza | быть серьёзным (Alex_Odeychuk) |
esti simila | быть похожим (al ... - на ... Alex_Odeychuk) |
esti simila al | походить на (Alex_Odeychuk) |
esti simila al | быть похожим на (Mi ne renkontis homon, kiu estas simila al Ґi. - Я никогда не встречал человека, который был похож на неё. Alex_Odeychuk) |
esti simila al | быть аналогичным (Alex_Odeychuk) |
esti subkomprenata | подразумеваться (Alex_Odeychuk) |
esti sufiĉe grava | являться довольно значительным (говоря о значимости, важности чего-л. Alex_Odeychuk) |
esti sukcese akceptitaj | быть успешно принятым (Alex_Odeychuk) |
esti sur la fronto | быть на фронте |
esti tiel simila al | быть таким похожим на (La filino estis tiel simila al la patrino per sia karaktero kaj vizaĝo, ke ĉiu, kiu Ґin vidis, povis pensi, ke li vidas la patrinon. – Дочь была так похожа на мать своим характером и лицом, что каждый, кто видел её, мог подумать, что он видит её мать. Alex_Odeychuk) |
esti tiom bela, ke | быть настолько красивым, что (Ŝi estis tiom bela, ke mi svenis. - Она была настолько красива, что я потерял сознание. Alex_Odeychuk) |
esti tradukata | переводиться (Alex_Odeychuk) |
esti tradukata | преобразовываться (Alex_Odeychuk) |
esti tralikita | передаваться (al ... - кому-л. Alex_Odeychuk) |
esti transdonata | передаваться (de ... - чем-л. / по ... чему-л. Alex_Odeychuk) |
esti tre grava | быть крайне важным (Alex_Odeychuk) |
esti tre grava afero | быть крайне важным (Alex_Odeychuk) |
esti trinkata | выпиваться (Alex_Odeychuk) |
esti trinkata | питься (Alex_Odeychuk) |
esti trione el | состоять на треть из (Alex_Odeychuk) |
esti trovebla | быть найденным (Alex_Odeychuk) |
esti tute necesa | быть совершенно необходимым (Alex_Odeychuk) |
esti utiligita | использоваться (Alex_Odeychuk) |
esti utiligita | быть использованным (Alex_Odeychuk) |
esti uzata | использоваться (Alex_Odeychuk) |
esti vaste garantiata | быть широко гарантируемым (Alex_Odeychuk) |
esti vaste uzata | находить широкое применение (por ... Alex_Odeychuk) |
esti vaste uzata | широко использоваться (por ... Alex_Odeychuk) |
esti vera | быть правдой (Alex_Odeychuk) |
esti verŝita | политься (sur ... - на ... Alex_Odeychuk) |
esti ŝaltita | быть включённым (Alex_Odeychuk) |
estis iom da nebulo | было немного облачно (Alex_Odeychuk) |
estis kontrolita | быть проверенным (Alex_Odeychuk) |
estis kontrolita | быть проконтролированным (Alex_Odeychuk) |
estis la lasta de Januaro en la jaro mil-okcent-okdek-sepa | был последний день января тысяча восемьсот восемьдесят седьмого года (31 января 1887 г. Alex_Odeychuk) |
estis la lasta de Januaro mil-okcent-okdek-sepa | был последний день января тысяча восемьсот восемьдесят седьмого года (для того, чтобы указать год, можно использовать порядковые числительные, но это всё меньше и меньше используется в языке эсперанто Alex_Odeychuk) |
estis neniu krom | не было никого, кроме (Alex_Odeychuk) |
estis tia ventego, ke | был такой сильный ветер, что (Alex_Odeychuk) |
estis tie tiel lume, preskaŭ kiel dum la tago | там было так светло, почти как днём (Alex_Odeychuk) |
estis tiel malvarme, ke | было так холодно, что (Alex_Odeychuk) |
estis tiel malvarme, ke ili devis kuŝi sub po tri kovriloj | было так холодно, что они были вынуждены лежать под тремя одеялами. (Слова sub po tri kovriloj являются обстоятельством места. Слово po только уточняет tri. Alex_Odeychuk) |
estos neniu krom | не будет никого, кроме (Alex_Odeychuk) |
estu bona! | будьте добры! |
Estu viro! | Будь мужчиной! (Alex_Odeychuk) |
estus bele al vi, se... | будьте любезны... |
estus bele, se | было бы неплохо, если бы (Alex_Odeychuk) |
estus bone, se... | было бы хорошо, если бы... |
estus dezirinde, ke... | было бы желательно, чтобы... |
estі dankebla | иметь место благодаря (Alex_Odeychuk) |
filatelio estas lia ŝatokupo | филателия - его хобби |
fremdulo, diru, kiu kaj el kie vi estas | чужак, скажи, кто ты и откуда (Alex_Odeychuk) |
hodiaŭ estas bela frosta vetero, tial mi prenos miajn glitilojn kaj iros gliti | сегодня красивая морозная погода, поэтому я возьму свои коньки и пойду кататься (Alex_Odeychuk) |
hodiaŭ estas ies tago de naskiĝo | сегодня чей-то день рождения (Alex_Odeychuk) |
hodiaŭ estas la dua de Majo du mil kvin | сегодня второе мая две тысячи пятого года (Alex_Odeychuk) |
hodiaŭ estas la dua tago de Majo en la jaro du mil kvin | сегодня второе мая две тысячи пятого года (Alex_Odeychuk) |
hodiaŭ estas la dudek sepa de marto | сегодня – двадцать седьмое марта (Alex_Odeychuk) |
hodiaŭ estas la dudek sepa tago de marto | сегодня – двадцать седьмое марта (Alex_Odeychuk) |
homo estas racia estaĵo | человек - разумное существо |
ўi estas longa je duona metro | Его длина составляет полметра (Alex_Odeychuk) |
ўi estas longa je duona metro | Его длина – полметра (Alex_Odeychuk) |
iam estis | была когда-то (Alex_Odeychuk) |
iam estis | был когда-то (Alex_Odeychuk) |
iam estis | были когда-то (Alex_Odeychuk) |
ili ambaŭ estis bonaj homoj | они оба были хорошими людьми (Alex_Odeychuk) |
ili ambaŭ estis tiel malagrablaj kaj tiel fieraj, ke oni ne povis vivi kun ili | они оба были настолько неприятны и так горды, что с ними не могли жить (Alex_Odeychuk) |
ili estis bonaj homoj | они были хорошими людьми (Alex_Odeychuk) |
ili estis tre amikaj inter si | они были очень дружелюбны друг к другу (Alex_Odeychuk) |
iu estas tedita per iu/io | ох уж эти это/ эта/ этот мне (например: Ох уж эти мне подружки; Ох уж, эти дети! эсперантикс) |
jam estas tempo por reveno | пора уходить |
jes, tiel ja estas! | да, конечно! (Alex_Odeychuk) |
Kia estas via nomo? | Как вас зовут? (букв. - "Какое у вас имя?" Alex_Odeychuk) |
kia estos la estonteco de ...? | как сложится будущее ...? (Alex_Odeychuk) |
kia estos la estonteco de ...? | каким будет будущее ...? (чего именно Alex_Odeychuk) |
Kia homo li estas? | Какой он человек? (интересует характеристика человека Alex_Odeychuk) |
Kia li estas? | Какой он? (Alex_Odeychuk) |
kiam mi estis ankoraŭ ... | когда я был ещё ... (Pri tiom da feliĉo mi eĉ ne sonĝis, kiam mi estis ankoraŭ la malbela anasido! – О таком счастье я даже не мечтал, когда был ещё гадким утёнком! Alex_Odeychuk) |
kie estas | где (Alex_Odeychuk) |
Kie estas la libro kaj la krajono? | Где книга и карандаш? (Alex_Odeychuk) |
kie li estas kaj kien li iros? | где он, и куда он пойдёт? |
Kiel alta estas tiu turo? | Как высока эта башня? (Alex_Odeychuk) |
kiel bela ŝi estas! | как она хороша! |
Kiel estas via nomo? | Как вас зовут? (Заменгоф Alex_Odeychuk) |
kiel iam estis | как был когда-то (Alex_Odeychuk) |
kiel iam estis | как была когда-то (Alex_Odeychuk) |
kiel iam estis | как были когда-то (Alex_Odeychuk) |
kies estas | чей это (Kies estas tiu aŭto? — Чей это автомобиль? Alex_Odeychuk) |
Kies filino vi estas? | Чья ты дочь? (Alex_Odeychuk) |
Kies filo vi estas? | Чей ты сын? (Alex_Odeychuk) |
Kio estas tio? | Что это? (Alex_Odeychuk) |
Kio estas via nomo? | Как вас зовут? (Alex_Odeychuk) |
kiom tio estas ebla | насколько это возможно (Alex_Odeychuk) |
kioma estas horo? | по порядку |
kioma estas horo? | который час? |
kioma horo estas | сколько время (вопрос Alex_Odeychuk) |
kioma horo estas | сколько времени (вопрос Alex_Odeychuk) |
kioma horo estas | который час (вопрос Alex_Odeychuk) |
kioma horo estis, kiam vi alvenis? | который час был, когда вы пришли? (Alex_Odeychuk) |
kioma horo estis, kiam vi alvenis? | сколько время было, когда вы пришли? (Alex_Odeychuk) |
kiomope ni estas? | сколько нас? |
Kiu afero estas tiu afero? | Что это такое? (букв. - "Какая вещь эта вещь?" Alex_Odeychuk) |
kiu ajn ŝi estos | кем бы она ни стала (Alex_Odeychuk) |
kiu ajn ŝi estos, mi deziras al ŝi feliĉon | кем бы она ни стала, я желаю ей счастья (Alex_Odeychuk) |
Kiu homo li estas? | Кто он? (интересует, например, имя человека, для того, чтобы установить его личность Alex_Odeychuk) |
komparo ne estas pruvo | сравнение не доказательство |
konsiderante, ke la tuta afero estis precize renversita | учитывая, что все было как раз наоборот (Alex_Odeychuk) |
konsiderante, ke la tuta afero estis precize renversita kaj starigita super la kapo | учитывая, что все было как раз наоборот и перевернуто с ног на голову (Alex_Odeychuk) |
krom Petro, tie estis ankaŭ ĉiuj aliaj miaj fratoj | кроме Петра там были и остальные мои братья |
la afero ne estas tia, kiel oni pensas | это дело не такое, как о нём думают (Alex_Odeychuk) |
la alia ĉambro estas pli granda | другая комната больше (Alex_Odeychuk) |
la botelo estas plena de akvo | бутылка полна воды (прилагательное plena в любом случае показывает не количество, а состояние, поэтому используется не предлог da, а предлог de Alex_Odeychuk) |
la botelo estas plena je akvo | бутылка полна воды (прилагательное plena в любом случае показывает не количество, а состояние, поэтому используется не предлог je, а предлог de Alex_Odeychuk) |
la domo estas granda kiel palaco | дом большой, как дворец (Alex_Odeychuk) |
la domo estas prezinda | дом этого стоит (alboru) |
la esperantaj vortoj, krom kelkaj tre malmultaj, ne estas arbitre elpensitaj | эсперантские слова, за исключением немногих, не созданы произвольно |
la fakto estas tute certa | факт несомненен |
la fera bastono, kiu kuŝis en la forno, estas nun brule varmega | железная палка, которая лежала в печи, сейчас раскалена (Alex_Odeychuk) |
la flugo estas nuligita | рейс отменен (самолёта alboru) |
la loto estas tirita | жребий брошен (alboru) |
la mondo, kia ĝi estu | мир, какой бы он ни был (Alex_Odeychuk) |
la monto estis kovrita de neĝo | гора была покрыта снегом (Alex_Odeychuk) |
la montoj estis kovritaj de neĝo | горы были покрыты снегом (Alex_Odeychuk) |
la neĝo estas blanka | снег белый (Alex_Odeychuk) |
la nokto estis tiel malluma! | ночь была такой тёмной! (Alex_Odeychuk) |
la nokto estis tre malluma! | ночь была такой тёмной! (Alex_Odeychuk) |
la okuloj estas tiel grandaj kiel du tasoj | глаза такие большие, как две чашки (Alex_Odeychuk) |
la papero estas tre blanka, sed la neĝo estas pli blanka | бумага очень бела, но снег белее (Alex_Odeychuk) |
la parolado estis du horojn longa | речь длилась два часа (Alex_Odeychuk) |
la patro frapis sur la pordon, kvazaŭ li estus fremdulo | отец постучал в дверь, как будто он был чужим |
la suno estas super la horizonto | солнце стоит над горизонтом |
la tero estas kovrita de neĝo | земля покрыта снегом |
la tria estas troa | третий лишний (Alex_Odeychuk) |
la vasteco de liaj scioj estas mirinda | обширность его знаний удивительна |
la vojo estas rompita | дорогу развезло |
la vojo estas rompita | дорога испорчена |
li estas apenaŭ rekonebla | его трудно узнать (alboru) |
li estas de mi | он мой (Alex_Odeychuk) |
li estas ja riĉa | он в самом деле богатый человек (букв. - "он в самом деле богат(ый)" Alex_Odeychuk) |
li estas kapabla je krimo | он способен на преступление |
li estas la plej juna inter la konkurantoj | он самый молодой среди участников конкурса |
li estas la pli juna frato el la du fratoj | он младший из двух братьев (Alex_Odeychuk) |
li estas la portreto de sia patro | он вылитый отец |
li estas malpli bela ol vi | он не так красив, как вы (Alex_Odeychuk) |
li estas malpli bela ol vi | он менее красив, чем вы (Alex_Odeychuk) |
li estas malsana | у него болит (je ... – ... что-л.: Li estas malsana je la brusto. – У него болит грудная клетка. Alex_Odeychuk) |
li estas nur sesjara | ему только шесть лет |
li estas pli malbela ol vi | он более мерзкий, чем вы (Alex_Odeychuk) |
li estas sincere alligita al ŝi | он к ней искренне привязан |
li estas tia kiel mi | он такой, как я (Alex_Odeychuk) |
li estas tiu, kies monon vi prenis | он тот, чьи деньги вы взяли (Alex_Odeychuk) |
li estas tro diferenca je de, ol sia frato | он слишком отличается от своего брата |
li estis dudek du jarojn aĝa | ему было двадцать два года (Alex_Odeychuk) |
li estis la lasta | он был последним |
li estos baldaŭ pli ol sepdekjara | ему скоро будет за семьдесят (Alex_Odeychuk) |
li petas, ke mi estu atenta | он просит, чтобы я был внимательным (Alex_Odeychuk) |
liaj pulmoj estas atakitaj | чувствах |
liaj pulmoj estas atakitaj | о болезни |
liaj pulmoj estas atakitaj | его лёгкие поражены |
maldiligenteco estas la radiko de ĉia malbono | лень – корень всякого зла (Alex_Odeychuk) |
malfacilas esti | трудно быть (кем-л. Alex_Odeychuk) |
memoru, ke Esperanto estas nenies propraĵo | запомни, что эсперанто не является чей-то собственностью (Alex_Odeychuk) |
mi efektive ne scias, kies kulpo ĝi estas | я действительно не знаю, чья эта вина (Alex_Odeychuk) |
mi estas advokato | я – адвокат (Alex_Odeychuk) |
mi estas certa | я уверен |
mi estas certa, ke | я уверен, что (Alex_Odeychuk) |
mi estas pli aĝa ol vi | я старше вас |
mi estas sata | я сыт (alboru) |
mi estas tiel forta, kiel vi | я такой же сильный, как и ты (Alex_Odeychuk) |
mi estis knabo | я был мальчиком (Alex_Odeychuk) |
mi estos riĉulo | я буду богачом (Alex_Odeychuk) |
mi kondukos vin al ŝi, kie ajn ŝi estos trovebla | я отведу тебя к ней, где бы она не была (не важно, где она будет найдена Alex_Odeychuk) |
mi ne renkontis homon, kiu estas simila al ŝi | я никогда не встречал человека, который был похож на неё (Alex_Odeychuk) |
mi pensas, ke ĝi estos konstruata pli longe ol tri jarojn | я думаю, что это будет строится дольше, чем три года (Alex_Odeychuk) |
mi prenos miajn glitilojn kaj iros gliti, ĉar hodiaŭ estas bela frosta vetero | я возьму мои коньки и пойду кататься, потому что сегодня красивая морозная погода (Alex_Odeychuk) |
mi scias, kio mi estas | я знаю, кем я являюсь (букв. "я знаю, чем я являюсь" Alex_Odeychuk) |
mi venos al vi, kiam mi estos fininta mian taskon | я приду к тебе после того, как закончу свою задачу (Alex_Odeychuk) |
mi venos al vi, post kiam mi estos fininta mian taskon | я приду к тебе после того, как закончу свою задачу (Alex_Odeychuk) |
morgaŭ estos dimanĉo | завтра будет воскресенье (Alex_Odeychuk) |
morgaŭ estos la dudek kvina de Julio du mil dek | завтра двадцать пятое июля две тысячи десятого года (Alex_Odeychuk) |
morgaŭ estos la dudek kvina tago de Julio en la jaro du mil dek | завтра двадцать пятое июля две тысячи десятого года (Alex_Odeychuk) |
ne esti permesita | не допускаться (Alex_Odeychuk) |
ne esti sukcesa | оказаться безуспешным (Alex_Odeychuk) |
nenia konstruo povas esti sen bruo | никакая стройка не бывает без шума (Alex_Odeychuk) |
nitrobenzolo estas derivaĵo de benzolo | нитробензол производное бензола |
nun li estas ja riĉa, havante tiom multe da mono | сейчас, имея так много денег, он в самом деле богатый человек (Alex_Odeychuk) |
oni devas ĉiam esti preta | нужно всегда быть готовым |
origina celo estis | первоначальная цель состояла в том, чтобы (Alex_Odeychuk) |
post la dek-unua horo ĉio devas esti preta | после одиннадцати часов всё должно быть готово (Alex_Odeychuk) |
povas esti | может быть |
prezenco, preterito kaj futuro estas tempoj de verbo | настоящее, прошедшее и будущее - времена глагола |
Restu ĉiam tia, kia vi estas! | Оставайся всегда такой, какая ты есть! (Слово tia указывает на следующую фразу, начинающуюся со слова kia. Если после слова tia не следует целое предложение (со сказуемым), а только один член предложения, тогда не надо использовать слово kia, а сравнительное слово kiel: Li estas tia kiel mi. - Он такой, как я. Alex_Odeychuk) |
sano estas pli valora ol oro | здоровье дороже золота |
striknino estas veneno | стрихнин - яд |
sukceso de ... estas ... | успех ... заключается в ... (Alex_Odeychuk) |
tagmanĝoj, kie la vino estas trinkata po tutaj boteloj | обеды, где вино пьётся по целым бутылкам (Alex_Odeychuk) |
tempo kaj spaco estas ekzistoformoj de materio | время и пространство - формы существования материи |
tia ago ne estas digna | такой поступок не заслуживает уважения |
tia opinio estas tute erara | такое мнение совершенно ошибочно (Alex_Odeychuk) |
tiam mi estis ankoraŭ juna | тогда я был ещё молодым |
tie estas plene de homoj | там полно народу (после наречия plene предог da не употребляется Alex_Odeychuk) |
tie estas plene je homoj | там полно народу (Alex_Odeychuk) |
tie estis viro tre altkreska, kiu havis sur la manoj kaj sur la piedoj po ses fingroj, sume dudek kvar | там был очень высокий мужчина, у которого на руках и ногах было по шесть пальцев, в сумме двадцать четыре (Alex_Odeychuk) |
tiel estu | пусть будет так |
tio estas | то есть |
tio estas | это (tio estas mia hejmo - это мой дом Alex_Odeychuk) |
tio estas | а это (Hodiaŭ mi ricevis duoblan pagon, tio estas cent dolarojn. - Сегодня я получил двойную оплату, а это сто долларов. Alex_Odeychuk) |
tio estas | а именно |
tio estas bona | это хорошо (Alex_Odeychuk) |
tio estas la unua fojo, ke | это первый раз, когда (Alex_Odeychuk) |
tio estas la unua fojo, ke | это первый раз, как (Alex_Odeychuk) |
tio estas tre bona | это очень хорошо (Alex_Odeychuk) |
tio estas tre facila | это очень просто |
tio estas ĉio tre bona | это всё очень хорошо (Alex_Odeychuk) |
tiu libro estas de Karlo | эта книга – Карла (Alex_Odeychuk) |
tiu vojo estas tute senriska | эта дорога совершенно безопасна |
tiu ĉi malfreŝa pano estas malmola, kiel ŝtono | этот чёрствый хлеб жёсткий, как камень (Alex_Odeychuk) |
tiu ĉi vojo estas milojn da kilometroj longa | эта дорога длиной в тысячи километров (Alex_Odeychuk) |
tuj post la pordo estas ŝranko | сразу за дверью - шкаф |
vere esti | действительно есть (Alex_Odeychuk) |
vi estas nekredebla | ты большой молодец (Alex_Odeychuk) |
vi estas neĝentila | вы невежливы (Alex_Odeychuk) |
vi estas prava | вы правы |
vi estas tre bela, tre bona kaj tre honesta | ты такая красивая, такая хороша и такая честная (Alex_Odeychuk) |
ĉe ni estas | у нас (ĉe ni estas manko de akvo – у нас недостаток воды Alex_Odeychuk) |
ĉe ni estas manko de akvo | у нас недостаток воды (Alex_Odeychuk) |
ĉio devas esti preta | всё должно быть готово (Alex_Odeychuk) |
ĉio el tio estas tre bona | это всё очень хорошо (Alex_Odeychuk) |
ĉio estas preta | всё готово (Alex_Odeychuk) |
ĉu estas iu en la kuirejo? | Есть кто-нибудь на кухне? (Alex_Odeychuk) |
ĉu estas iu persono en la kuirejo? | Есть кто-нибудь на кухне? (Alex_Odeychuk) |
ĉu li estas blondulo aŭ brunulo? | Он блондин или брюнет? (Alex_Odeychuk) |
ĉu li estas maljuna aŭ juna? | Он старый или молодой? (Alex_Odeychuk) |
ĉu vi scias, kie ... estas? | вы знаете, где ...? (Alex_Odeychuk) |
ĉu vi scias, kiom estis da mono? | вы знаете, сколько было денег? (Alex_Odeychuk) |
ĝi estas de mi | оно моё (Alex_Odeychuk) |
ĝi estas la plej alta montaro en Azio | это самые высокие горы в Азии (Alex_Odeychuk) |
ĝi estas la plej bona el la du | это самое лучшее из двух (Alex_Odeychuk) |
ĝi estas la pli bona el la du | это лучшее из двух (Alex_Odeychuk) |
ĝi estas longa je | его длина – (Alex_Odeychuk) |
ĝi estas longa je | его длина составляет (Alex_Odeychuk) |
ĝi estas mia | это моё (Alex_Odeychuk) |
ĝi estas tre bona | оно очень хорошее (Alex_Odeychuk) |
ĝi estis al mi pli kara, ol mi povas diri | это было мне дороже, чем я могу сказать (Alex_Odeychuk) |
ĝi estis tre amuza | она была очень забавной (Alex_Odeychuk) |
ĝi estis virino, kiu povis havi la aĝon de ĉirkaŭ sesdek jaroj | это была женщина, которой могло быть около шестидесяти лет (Ђirkaŭ относится к числу sesdek. De показывает роль всего выражения ĉirkaŭ sesdek jaroj. Alex_Odeychuk) |
ŝi estas amata de ĉiuj | она любима всеми (Alex_Odeychuk) |
ŝi estas de mi | она моя (Alex_Odeychuk) |
ŝi estas la plej aĝa el la du | она самая старшая их двух (Alex_Odeychuk) |
ŝi estas la pli aĝa | она старше (Alex_Odeychuk) |
ŝi estas malsana | у неё болит (je ... – ... что-л. Alex_Odeychuk) |
ŝi estis tiom bela, ke mi svenis | она была настолько красива, что я потерял сознание (Alex_Odeychuk) |
ŝi havis forton kaj ŝi estis laborema, sed ŝi tamen restis malriĉa | она была сильна и трудолюбива, однако осталась бедной (Alex_Odeychuk) |
ŝi ne estas bela, sed ĉarma | она не красива, но мила |