DictionaryForumContacts

   Esperanto
Terms containing iom | all forms | exact matches only
SubjectEsperantoRussian
gen.ankorau iom da frazeologismojещё несколько фразеологизмов (Alex_Odeychuk)
gen.iom pliили немного больше (La vojo larĝis dudek metrojn aŭ iom pli. – Дорого была шириной двадцать метров или немного больше. Alex_Odeychuk)
gen.esti iom da malklarecoсуществует некоторая неясность (Alex_Odeychuk)
gen.estis iom da nebuloбыло немного облачно (Alex_Odeychuk)
gen.ili kunportis tiom, ke ĉiu povis ricevi iomони принесли с собой столько, что каждый смогли получить хоть что-то (Alex_Odeychuk)
gen.iom ajnсколько угодно
gen.iom ajnсколько бы то ни было
gen.iom ajnсколь угодно
rhetor.iom daнесколько (Restas ankoraŭ iom da problemoj. - Осталось ещё несколько проблем. Alex_Odeychuk)
gen.iom da buteroнемного масла (Alex_Odeychuk)
gen.iom da erarojнесколько ошибок (Li faris iom da eraroj. - Он сделал несколько ошибок (было не очень много ошибок, но достаточно, чтобы его порицали за это). Alex_Odeychuk)
ling.iom da frazeologismojнесколько фразеологизмов (Alex_Odeychuk)
gen.iom da malklarecoнекоторая неясность (Alex_Odeychuk)
gen.iom da nebuloнемного облачно (estis iom da nebulo - было немного облачно Alex_Odeychuk)
rhetor.iom da problemojнесколько проблем (Restas ankoraŭ iom da problemoj. - Осталось ещё несколько проблем. Alex_Odeychuk)
gen.iom da tempoкакое-то время (некоторое время Alex_Odeychuk)
gen.iom da tempoнекоторое время
gen.iom da valizojнесколько чемоданов (предлог da употребляется после слов (существительных и наречий), выражающих количество или меру Alex_Odeychuk)
gen.iom deпонемногу (Li trinkis iom de kelkaj bieroj. - Он выпил понемногу пива (разных сортов). Alex_Odeychuk)
gen.iom deнемного (Ni manĝis iom de la pano. – Мы съели немного хлеба. Alex_Odeychuk)
gen.iom de laнемного (Ni manghis iom de la pano. - Мы съели немного хлеба (члены предложения с определяющими словами — la, tiu, ĉiu, личными местоимениями — являются определенными, поэтому не надо использовать в этих случаях предлог da, а следует употреблять предлог de или el). Alex_Odeychuk)
gen.iom de la panoнемного хлеба (Ni manĝis iom de la pano. – Мы съели немного хлеба. Alex_Odeychuk)
gen.iom elпонемногу (Li trinkis iom el kelkaj bieroj. - Он выпил понемногу пива (разных сортов). Alex_Odeychuk)
gen.iom elнемного (Ni manĝis iom el la pano. – Мы съели немного хлеба. Alex_Odeychuk)
gen.iom el laнемного (Ni manghis iom el la pano. - Мы съели немного хлеба (члены предложения с определяющими словами — la, tiu, ĉiu, личными местоимениями — являются определенными, поэтому не надо использовать в этих случаях предлог da, а следует употреблять предлог de или el). Alex_Odeychuk)
gen.iom el la panoнемного хлеба (Ni manĝis iom el la pano. – Мы съели немного хлеба. Alex_Odeychuk)
gen.iom konataмалоизвестный (Alex_Odeychuk)
gen.iom pliнемного больше (La vojo larĝis dudek metrojn aŭ iom pli. – Дорого была шириной двадцать метров или немного больше. Alex_Odeychuk)
gen.iom pli daнемного большее (... ol ... - ..., чем ... Alex_Odeychuk)
gen.iom pli silenteпотише (paroli iom pli silente - говорить потише Alex_Odeychuk)
gen.iom post iomпостепенно (выражение iom post iom показывает, что что-то происходит посредством множества небольших едва различимых изменений Alex_Odeychuk)
gen.iom post iomмало-помалу
gen.kompreni iomнемного понять (Mi ne scias la lingvon hispanan, sed per helpo de vortaro hispana-rusa mi tamen komprenis iom vian leteron. - Я не знаю испанского языка, но с помощью испано-русского словаря я, однако, немного понял ваше письмо. Alex_Odeychuk)
gen.li faris iom da erarojон сделал несколько ошибок (было не очень много ошибок, но достаточно, чтобы его за это порицали Alex_Odeychuk)
quot.aph.mi pensas, ke mi ĝin ankoraŭ iom memorasя думаю, что я это ещё немного помню (Alex_Odeychuk)
gen.paroli iom pli silenteговорить потише (Alex_Odeychuk)
gen.po iomпонемногу (Alex_Odeychuk)
gen.post iom da tempoчерез какое-то время (Alex_Odeychuk)
gen.post iom da tempoчерез некоторое время (Alex_Odeychuk)
quot.aph.tie supre estingiĝis la ruĝaj koloroj, dum la suno iom post iom malaperisтам наверху гасли красные цвета в то время, как солнце постепенно исчезало (Alex_Odeychuk)
gen.ĉu vi bonvolus paroli iom pli silente?Могли бы вы говорить потише? (вежливая просьба Alex_Odeychuk)
gen.ŝi aĉetis iom da buteroона купила немного масла (Alex_Odeychuk)