Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
French
⇄
Russian
Terms
containing
à l'honneur
|
all forms
|
in specified order only
Subject
French
Russian
law
atteinte
à l'honneur
покушение на честь
(
vleonilh
)
gen.
atteinte
à l'honneur
de
qn
покушение на честь
(кого-л.)
gen.
avoir l'honneur
de
...
иметь честь
(...)
law
avoir l'honneur
de prier
иметь честь просить
(
ROGER YOUNG
)
law
commettre un acte de nature à compromettre l'honneur et dignité
совершить поступок, порочащий честь и достоинство
(
vleonilh
)
law
déroger
à l'honneur
поступить бесчестно
(
ROGER YOUNG
)
law
déroger
à l'honneur
поступить нечестно
(
ROGER YOUNG
)
gen.
forfaire
à l'honneur
поступать бесчестно
gen.
J'
ai l'honneur
de solliciter de votre bienveillance
Настоящим обращаемся к Вам с просьбой о содействии
(
ROGER YOUNG
)
gen.
j'ai bien l'honneur !
честь имею
(кланяться)
fig.
mettre
à l'honneur
славить
(
youtu.be
z484z
)
gen.
mettre
à l'honneur
отводить главную роль
(контекстный перевод (Le chef propose une carte gourmande et créative mettant à l'honneur les produits de terroir, authentiques et de saison)
zosya
)
cliche.
Nous
avons l'honneur
de porter à votre connaissance
Имеем честь довести до вашего сведения
(
ROGER YOUNG
)
cliche.
Nous
avons l'honneur
de vous annoncer
Имеем честь сообщить
объявить
(
ROGER YOUNG
)
gen.
Nous
avons l'honneur
de vous communiquer que…
Сообщаем, что…
gen.
Nous
avons l'honneur
de vous confirmer le rendez-vous du 30 juillet à 10 h. 30.
Подтверждаем Вам встречу, намеченную на 30 июля в 10:30.
cliche.
Nous
avons l'honneur
de vous informer que notre facture
Имеем честь сообщить Вам, что наш счёт-фактура
(
ROGER YOUNG
)
law
porter atteinte
à l'honneur
унижать честь
(
vleonilh
)
law
porter atteinte
à l'honneur
et la considération
порочить честь и достоинство
(употр. реже во фр. яз.
rvs
)
gen.
qui ai-je l'honneur ?
с кем имею честь
разговаривать
?
law
réparation publique pour atteinte
à l'honneur
публичное опровержение порочащих сведений
law
rétractation publique pour atteinte
à l'honneur
публичный отказ от порочащих другое лицо высказываний
cliche.
Sous les auspices de M., j'
ai l'honneur
От имени г-на …, имею честь
(
ROGER YOUNG
)
polit.
tenir
à l'honneur
считать за честь
PR
à l'honneur
в центре внимания
(Le Parisien, 2018)
gen.
à l'honneur
de
...
к чести
gen.
à vous l'honneur
вам начинать
(в игре)
idiom.
être
à l'honneur
занимать первое место
(
Overjoyed
)
idiom.
être
à l'honneur
пользоваться всеми привилегиями
(
Overjoyed
)
idiom.
être
à l'honneur
быть знаменитым
(
Overjoyed
)
gen.
être
à l'honneur
de
делать честь
(
z484z
)
Get short URL