Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
French
⇄
Russian
Terms
for subject
Law
containing
à la une un
|
all forms
French
Russian
Decision finale concernant la situation de la marque - Declaration d`octroi de la protection faisant suite à un refus provisoire
Окончательное решение, касающееся статуса знака-Заявление о предоставлении правовой охраны после предварительного отказа
(Терминология Мадридской системы
Natalia Nikolaeva
)
incrimination d'un délit réitéré commis à grande échelle, en réunion, à la suite d'une entente préalable
обвинение в совершении преступления группой лиц по предварительному сговору, неоднократно, в крупных размерах
(
Yanick
)
question relative à la réalisation d'un apport supplémentaire en numéraire au capital social
вопрос о внесении дополнительного вклада в уставный капитал денежными средствами
(
NaNa*
)
requête relative a la réalisation d'un apport supplémentaire
заявление о внесении дополнительного вклада
(
NaNa*
)
retrancher un an à la peine
сократить срок заключения на один год
(
Lucile
)
un pôle de magistrats spécialement dédié à la lutte contre la haine en ligne
специальное подразделение прокуратуры по борьбе с ненавистью в интернете
(Le Monde, 2020
Alex_Odeychuk
)
à la suite d'un long travail de négociations
В результате длительных переговоров
(
Augure-Maitre du monde
)
à la suite d'un recours
по жалобе
(de ... - кого именно // Le Monde, 2020)
établir la culpabilité par le jugement d'un tribunal ayant acquise force de chose jugée
установить виновность вступившим в законную силу приговором суда
(
vleonilh
)
être considéré comme un crédit à la consommation
считаться потребительским кредитом
(
Alex_Odeychuk
)
être soumise à la condition de la présence d'un avocat de la défense
определяться, в частности, присутствием адвоката
(
Alex_Odeychuk
)
Get short URL