DictionaryForumContacts

   French
Terms for subject Patents containing FIS | all forms
FrenchRussian
connaissance des faitsзнание дела
connaissance des faitsпрофессиональные знания
connaissance des faitsзнание предмета
constatation de faitsустановление фактов
défigurer des faitsискажать факты
dénaturer des faitsискажать факты
déposer des faits supplémentairementпредставлять дополнительные данные
déposer des faits supplémentairementпредставлять дополнительно
enquêter sur les faits de la causeвыяснить фактическое положение дел
exposer des faitsпривести факты
faire apparoir sur son bon droitпредъявлять полномочия
faire appel de la décision de refusобжаловать решение об отказе ((в выдаче патента)  ROGER YOUNG)
faire appel d'une décisionподавать апелляционную жалобу на решение
faire appel d'une décisionопротестовывать решение
faire appel d'une décisionобжаловать решение
faire appel à des expertsпривлекать экспертов
faire cesser l'infractionобязывать прекратить правонарушение
faire citer le témoinраспорядиться о вызове свидетелей
faire connaîtreопубликовать
faire connaîtreпубликовать
faire connaître à l'office de brevets des réclamations contre un brevetуведомлять патентное ведомство о возражении против выдачи патента
faire des démarchesвмешаться
faire des démarchesвмешиваться
faire des démarches contre un abusвыступить против злоупотребления
faire des expériencesпредпринимать попытки
faire droitисправить недостаток
faire droitисправлять недостаток
faire droit au griefудовлетворять жалобу, исправляя решение
faire droit aux arguments des partiesсоглашаться с доводами сторон
faire droit à un appelудовлетворять жалобу
faire droit à une requêteудовлетворять ходатайство
faire découler des droitsпроизводить права
faire figurerуказывать (Si aucune proposition n'est faite au Bureau International, celui-ci fait figurer dans l'enregistrement le terme contenu dans la demande. I. Havkin)
faire figurer des signes distinctifs dans les lettres d'affairesприводить отличительные знаки в деловых документах
faire foiбыть подлинным (напр. об охранном документе)
faire foiбыть в силе
faire imprimerотпечатать
faire imprimerпечатать
faire la dénonciationденонсировать
faire la promotionпоказывать преимущества (напр. предлагаемого изобретения)
faire la prospectionвести поиск
faire l'objet de la licenceсоставлять предмет лицензии
faire l'objet d'une inventionявляться предметом изобретения
faire naître une reproductionвоспроизводить
faire obstacle à la nouveautéпорочить новизну
faire obstacle à l'exercice d'une facultéпрепятствовать осуществлению права
faire oppositionпротивопоставлять
faire part d'une décisionизвещать о решении
faire partie de successionбыть частью наследства
faire prêter serment à qnбрать клятву с кого-л.
faire prêter serment à qnприводить к присяге кого-л.
faire prêter serment à qnпринимать присягу у кого-л.
faire son devoirисполнять свой долг
faire un procèsсудиться
faire un rapportдокладывать
faire un rapportотчитываться
faire un rapportсделать доклад
faire une déclarationсделать заявление
faire une modification à l'enregistrementвносить изменение в регистрацию
faire usage de la facultéпользоваться правом
faire usage d'une marque sans interruptionпользоваться товарным знаком без перерыва
faire valoir son titreиспользовать своё право
faire valoir un intérêtдоказывать свои интересы
faire valoir une revendicationосуществлять претензию
faire échec à la nuire à la nouveautéпорочить новизну
faire écoulerпродать
faire écoulerсбыть
faire écoulerпродавать
faire écoulerсбывать
faisant fonctionsисполняющий обязанности
faisant échec à la nouveautéпорочащий новизну
faits de la causeобстоятельства дела
faits de la causeфактическое положение дел
faits évidentsочевидные факты
instruire une cause sur la matérialité des faitsслушать дело с учётом фактических обстоятельств
invention faisant l'objet du contratизобретение, составляющее предмет договора
invention faisant l'objet du contratизобретение, составляющее предмет соглашения
la pétition se fonde sur des faits évidentsходатайство основывается на очевидных фактах
l'arrêt est basé sur des faits lesquels ...решение основано на обстоятельствах, которые...
matière faisant l'objet de l'examenпрюфштоф
matière faisant échec à la nouveautéматериал, который порочит новизну
matérialité des faitsобстоятельства дела
matérialité des faitsсущественность фактов
matérialité des faitsфактическое положение дел
obscurités dans l'exposé des faits du jugementнеясности в описательной части решения
présenter des faits nouveauxпредставлять новые факты
répondant aux faitsотносящийся к делу
utiliser la technique faisant l'objet de licenceиспользовать технику по лицензии
établir des faitsустанавливать сущность дела
établir des faitsустанавливать факты
établir des faitsдоказывать факты