DictionaryForumContacts

   French
Terms containing Remarques | all forms | exact matches only
SubjectFrenchRussian
quot.aph.Avez-vous remarqué que, quel que soit le bruit qui vous réveille, il cesse aussitôt que vous êtes éveillé ?Вы заметили, что, независимо от того, какой шум вас будит, он тотчас же прекращается, как только вы проснулись? (Sacha Guitry (1885-1957), актёр и автор.)
gen.Cependant, nous remarquerons que...Однако мы хотели бы отметить, что (ROGER YOUNG)
gen.cette remarque ne manquere pas de finesseэто довольно тонкое замечание
gen.digne de remarqueпримечательный
journ.faire attention aux remarquesприслушиваться к замечаниям (кого-л., de qn)
gen.faire remarquerотличать
busin.faire remarquerя ставить на вид (с осуждением vleonilh)
busin.faire remarquerя обращать чьё внимание на (что-л vleonilh)
gen.faire remarquerсделать замечание (fiuri2)
gen.faire remarquerвыделять (среди других)
gen.faire remarquerобратить внимание
gen.faire remarquerзаметить
busin.faire remarquer àобращать чьё внимание на (что-л.)
busin.faire remarquer àставить на вид (с осуждением)
gen.faire une remarque a qnсделать замечание (sponderling)
journ.généraliser des remarquesобобщить замечания
math.il est utile de remarquerполезно заметить
math.il est utile de remarquerполезно заметить...
journ.il est à remarquer queследует заметить, что
math.il importe de remarquer que...следует заметить, что...
math.il importe de remarquer que...важно заметить, что...
comp., MSinstruction de remarqueоператор комментария
gen.je ne ferai qu'une simple remarqueя сделаю только одно замечание
psychol.je n'sais quoi dire quand on m'fait la remarqueя не знаю, что сказать, когда мне говорят об этом (Alex_Odeychuk)
gen.je remarquai qu'il regardait derrière luiя заметил, что он оглядывается
gen.je vous ferai humblement remarquerя позволю себе вам сказать (...)
gen.ne pas appeler de remarqueне вызывать замечаний (vleonilh)
gen.ne pas remarquerпросмотреть (Motyacat)
gen.ne pas se faire remarquerне высовываться (z484z)
industr.nous remarquons de plus en plus dans les entreprises françaises la présence d'employés étrangersмы все чаще и чаще замечаем наличие иностранных работников на французских предприятиях
journ.prendre en considération les remarquesучитывать замечания
gen.remarque caustiqueехидное замечание (vleonilh)
gen.remarque cuisanteобидное замечание
journ.remarque judicieuseсправедливое замечание
patents.remarque liminaireвводная часть (напр. инструкции швейцарского патентного ведомства)
patents.remarque liminaireпредварительные замечания
gen.remarque préliminaireпредварительное замечание (vleonilh)
journ.remarque valableважное замечание
gen.remarquer au passageзаметить мимоходом (Morning93)
gen.remarquer la date de naissanceотметить день рождения (de ... - кого-л. Alex_Odeychuk)
gen.remarquer queзаметить, что (Alex_Odeychuk)
sec.sys.remarquer une activité inhabituelleзаметить подозрительную деятельность (букв.: необычную, нетипичную Alex_Odeychuk)
gen.remarques acerbesколкие замечания (Iricha)
journ.remarques critiquesкритические замечания
gen.remarques généralesобщие замечания
gen.Remarques à l'adresse du clientуказания покупателям (Voledemar)
math.remarquons cependant que la réciproque n'est pas vraieзаметим, однако, что обратное утверждение не верно
gen.... remarquons-leпричём, заметим, ... (I. Havkin)
gen.... remarquons-leпричём ... (Les nageoires ondulent constamment, en battant à l'envers, remarquons-le. I. Havkin)
gen.répondre à ses remarques obscènesответить на непристойные замечания (Le Monde, 2018 Alex_Odeychuk)
gen.sans être remarquéнезаметно
gen.se faire la remarque de qchобратить внимание (на что-л.)
gen.se faire la remarque de qchзаметить (что-л.)
gen.se faire remarquerобратить на себя внимание (Iricha)
gen.se faire remarquerвыделяться (Cette femme se fait remarquer. z484z)
gen.se faire remarquerобращать на себя внимание
gen.se remarquerбыть замеченным
gen.se remarquerзамечаться
journ.tenir compte des remarquesучитывать замечания
gen.une remarque bienvenueсправедливое замечание
cliche.Vous avez certainement été intéressé par notre lettre du ..., et vous avez pu remarquerВы определённо заинтересовались нашим письмом от …, и Вы могли заметить (ROGER YOUNG)
nonstand.Vous avez remarqué que je vous pige de mieux en mieux quand mêmeВы заметили, что я уже начинаю въезжать в то, что Вы говорите (z484z)
gen.vous pouvez garder vos remarquesобойдусь без ваших замечаний
polygr.épreuve de remarqueкорректурный оттиск с пометками