Subject | French | Russian |
gen. | A.N.R.T. | Национальная ассоциация технических исследований (= Association Nationale de la Recherche Technique) |
fin. | B.T.A.N. | облигации с фиксированной процентной ставкой (Alexander Matytsin) |
slang | Ce n'était pas du tout mon type, mais je bandais sérieusement. Sérieusement au point de ne pas fléchir sous la douche ! Pourquoi m'a-t-elle fait cet effet, je n'en sais foutre rien. Il faut demander les éclaircissements là-dessus à Freud | Совсем не мой типаж, но член встал серьезно. Настолько серьезно, что не опускался даже в душе! Почему она меня так торкнула хз. Это к Фрейду надо обратиться за разъяснениями |
gen. | C.N.I.T | Национальный центр промышленности и техники (ROGER YOUNG) |
gen. | dire que je n'ai jamais su t'aimer | утверждать, что я никогда не умел тебя любить (Alex_Odeychuk) |
gen. | dire que je n'ai pas su t'aimer | сказать, что я не знала, как любить тебя (Alex_Odeychuk) |
gen. | dire que je n'ai pas su t'aimer | сказать, что я не знал, как любить тебя (Alex_Odeychuk) |
gen. | je ne t'en voudrai pas s'il te faut du temps pour avouer que tu n'aimes que moi | я не буду злиться на тебя, если тебе понадобится время, чтобы признаться в том, что ты любишь только меня (Alex_Odeychuk) |
gen. | je remercierais le ciel a chaque lever du soleil de t'avoir mis dans mes bras moi qui n'attendais que toi | я благодарю небо за каждый восход солнца, за то, что держу тебя в своих объятиях, ведь я ждал лишь тебя (Alex_Odeychuk) |
comp., MS | n° de T.V.A. | код НДС |
mil., conv.notation. | N.T.X. | сообщение личного характера, передаваемое с помощью военных средств связи |
mil., conv.notation. | N.T.X. | сообщение личного характера, отправляемое с помощью военных средств связи |
mil. | O.T.A.N. du Hawk | Европейское промышленное объединение НАТО по производству и инфраструктуре ЗУР «Хок» |
mil. | pain de T.N.T. | толовая шашка |
gen. | si j'n'étais pas si sûre que je t'aime | если бы не была так уверена в том, что люблю тебя (Alex_Odeychuk) |
gen. | t'es belle comme une promesse que tu n'peux pas tenir | ты прекрасна, как обещание, что ты не можешь сдержать |
gen. | T.N.T. | тол |
chem. | T.N.T. | тротил |
chem. | T.N.T. | 2, 4, 6-тринитротолуол |
gen. | T.N.T. сокр. от trinitrotoluène | тринитротолуол |
chem. | T.N.T. | тол |