Subject | French | Russian |
comp. | a commercial | собачка (Boria) |
econ. | agriculture à vocation commerciale | ориентированное на рынок сельское хозяйство |
Игорь Миг, int. law. | Arrangement relatif à l'application de la Convention européenne sur l'arbitrage commercial international | Соглашение о применении Европейской конвенции о внешнеторговом арбитраже (Вступило в силу 25 января 1965 года. Российская Федерация не участвует.) |
org.name. | Arrangement relatif à l'application de la Convention européenne sur l'arbitrage commercial international | Соглашение относительно применения Европейской конвенции о внешнеторговом арбитраже |
law | avoir des relations commerciales avec | иметь коммерческие отношения с (ROGER YOUNG) |
law, ADR | avoir la maîtrise du réseau commercial | иметь возможность влиять на работу торговой сети (vleonilh) |
econ. | calcul commercial au sein du chantier | внутрихозяйственный расчёт |
comp. | caractère caractère a commercial | собачка |
comp. | caractère caractère a commercial | гадючка |
comp. | caractère caractère a commercial | знак "а" в кружочке |
comp. | caractère caractère a commercial | коммерческое at |
Игорь Миг, welf. | Convention concernant l'assurance-vieillesse obligatoire des salariés des entreprises industrielles et commerciales, des professions libérales, ainsi que des travailleurs à domicile et des gens de maison | Конвенция об обязательном страховании по старости работников промышленных и торговых предприятий, лиц свободных профессий, а также надомных работников и домашней прислуги |
law | Convention relative à la signification et la notification à l'étranger des actes judiciaires et extrajudiciaires en matière civile ou commerciale | Конвенция о вручении за границей судебных и внесудебных документов по гражданским или торговым делам |
agric. | coopérative à forme commerciale | кооператив с юридическим статутом торгового общества |
fin. | crédits commerciaux à long terme | долгосрочные коммерческие кредиты |
IMF. | dépôt à vue des banques commerciales | депозиты коммерческих банков |
fishery | espèces aquatiques exploitées à des fins commerciales | промысловые виды водных организмов |
fishery | espèces aquatiques exploitées à titre commercial | промысловые виды водных организмов |
UN, AIDS. | exploitation sexuelle à des fins commerciales | эксплуатация сексуальных услуг в коммерческих целях |
econ. | institution de crédit commercial associée à l'Etat | коммерческие банки с государственным участием |
IT | langage commun orienté aux applications commerciales | язык КОбОЛ |
law | local à usage commercial | помещение коммерческого назначения (sophistt) |
fin. | payements afférents aux transactions non commerciales | платежи от неторговых операций |
hist. | Route commerciale des Varègues aux Grecs | путь из варяг в греки (huurma) |
IMF. | titre adossé à ces créances immobilières commerciales | коммерческие ценные бумаги, обеспеченные ипотекой |
gen. | à titre commercial | на коммерческой основе (vleonilh) |
gen. | à titre commercial | на платной основе (vleonilh) |
gen. | à titre de geste commercial | в качестве жеста доброй воли (dlove3) |
org.name. | Équipe de l'appui à l'application des réglementations forestières, à la gouvernance et aux échanges commerciaux | Группа по вопросам применения лесного законодательства, управления и поддержки торговли |
environ. | établissement public à caractère industriel et commercial | государственный орган для решения вопросов коммерции и промышленности |