DictionaryForumContacts

   French
Terms for subject Law containing accord | all forms | exact matches only
FrenchRussian
accord accessoireдополнительное соглашение (vleonilh)
accord additionnelдополнительное соглашение (kee46)
accord administratifадминистративный договор (vleonilh)
accord amiableмировое соглашение (vleonilh)
accord aéronautiqueсоглашение по вопросам аэронавтики (vleonilh)
accord bilatéralдвусторонний договор (vleonilh)
accord bilatéralдвустороннее соглашение (vleonilh)
accord collectifколлективный договор
accord collectifколлективный трудовой договор (vleonilh)
accord collectif de travailколлективный трудовой договор (vleonilh)
accord collectif d'établissementколлективный договор, заключаемый для одного или нескольких предприятий (vleonilh)
accord communобщее согласие (vleonilh)
accord communобоюдное согласие (vleonilh)
accord confidentielконфиденциальное соглашение (известное заинтересованным органам, но не публикуемое vleonilh)
accord culturelсоглашение о культурном сотрудничестве (vleonilh)
accord d'ajustementсоглашение об уровне корректировки цены импортируемого товара (между импортёром и таможней vleonilh)
accord d'applicationсоглашение о порядке применения (напр. международного договора vleonilh)
accord d'arbitrageсоглашение об арбитражном разбирательстве (vleonilh)
accord d'arbitrageсоглашение об арбитраже (vleonilh)
accord d'armisticeсоглашение о перемирии (vleonilh)
accord d'assistance mutuelleсоглашение о взаимопомощи (в определённой сфере международной жизни vleonilh)
accord d'assistance techniqueсоглашение о технической помощи (vleonilh)
accord d'associationсоглашение об ассоциации (о присоединении к сообществу vleonilh)
accord de baseосновное соглашение (vleonilh)
accord de cartelкартельное соглашение (vleonilh)
accord de cesser-le-feuсоглашение о прекращении огня (vleonilh)
accord de cession des droits de reclamationдоговор о переуступке права требования (kopeika)
accord de chancellerieканцелярское соглашение (между дипломатическим представительством и министерством иностранных дел страны пребывания vleonilh)
accord de changeвалютное соглашение, валютная сделка (vleonilh)
accord de clientклиентское соглашение (ROGER YOUNG)
accord de compensationсоглашение о расчётах
accord de compromisсоглашение об арбитраже (в отношении уже возникшего спора vleonilh)
accord de compromisарбитражное соглашение (vleonilh)
accord de compromisтретейское соглашение (vleonilh)
accord de concessionконцессионное соглашение (vleonilh)
accord de concession commercialeконцессионное соглашение (vleonilh)
accord de conciliationсоглашение о примирении (в частн. как результат урегулирования коллективного трудового конфликта vleonilh)
accord de confidentialitécоглашение о конфиденциальности (traductrice-russe.com)
accord de confidentialitéдоговор о конфиденциальности (Lyra)
accord de confirmationсоглашение о резервных кредитах (предоставляемых Международным валютным фондом vleonilh)
accord de coopérationсоглашение о сотрудничестве (vleonilh)
accord de coopération scientifiqueсоглашение о научном сотрудничестве (vleonilh)
accord de coopération techniqueсоглашение о техническом сотрудничестве (vleonilh)
accord de coopération économiqueсоглашение об экономическом сотрудничестве (vleonilh)
accord de cours d'eauсоглашение о водотоке (vleonilh)
accord de créationучредительный договор (ROGER YOUNG)
accord de créditкредитное соглашение (vleonilh)
accord de crédit stand-byсоглашение о резервных кредитах (предоставляемых Международным валютным фондом vleonilh)
accord de devisesвалютное соглашение (Швейцария vleonilh)
accord de franchisageдоговор о переуступке права пользования товарным знаком (пользователь выплачивает собственнику знака вознаграждение, пропорциональное стоимости реализованных товаров, снабжённых знаком vleonilh)
accord de franchiseдоговор о сбыте товаров и услуг (vleonilh)
accord de fusionсоглашение о слиянии (vleonilh)
accord de fusionсоглашение об объединении (vleonilh)
accord de garantieсоглашение о банковской гарантии accord de liaison соглашение о связи (ООН со специализированными учреждениями vleonilh)
accord de garantieгарантийное соглашение (vleonilh)
accord de l'achat-vente de biens immobiliersдоговор купли-продажи недвижимости
accord de licenceлицензионная сделка
accord de livraisonдоговор поставки (vleonilh)
accord de livraisonсоглашение о поставках (vleonilh)
accord d'échange de marchandisesтоварное соглашение
accord de mensualisationколлективный договор, устанавливающий ежемесячную выплату заработной платы (vleonilh)
accord de neutralitéсоглашение о соблюдении нейтралитета (vleonilh)
accord de non-contournement et de confidentialitéобязательство по неразглашению конфиденциальной и секретной информации (SergeyL)
accord de non-contournement et de confidentialitéсоглашение о неразглашении конфиденциальной и секретной информации (SergeyL)
accord de non-contournement et de confidentialitéсоглашение о неразглашении конфиденциальной информации (SergeyL)
accord de non-contournement et de confidentialitéобязательство по неразглашению конфиденциальной информации (SergeyL)
accord de partageсоглашение о разделе (имущества vleonilh)
accord de partenariatпартнерское соглашение (Greya)
accord de partenariat et de coopérationсоглашение о партнерстве и сотрудничестве (Sergei Aprelikov)
accord de payementплатёжное соглашение (vleonilh)
accord de payementсоглашение о платежах (vleonilh)
accord de prixсоглашение о ценах (vleonilh)
accord de produitsтоварное соглашение (vleonilh)
accord de prorogationпророгационное соглашение (vleonilh)
accord de prêtкредитное соглашение (vleonilh)
accord de pêcheмеждународное соглашение о рыболовстве (vleonilh)
accord de pêcheriesмеждународное соглашение о рыболовстве (vleonilh)
accord de règlementсоглашение о расчётах (vleonilh)
accord de réceptionподтверждение получения (материалов, корреспонденции)
accord de réciprocitéсоглашение о взаимном предоставлении (vleonilh)
accord de réciprocitéсоглашение о предоставлении режима взаимности (vleonilh)
accord de réciprocitéвзаимная договорённость (vleonilh)
accord de réservation et de confidentialitéобязательство по неразглашению конфиденциальной информации (SergeyL)
accord de réservation et de confidentialitéсоглашение о неразглашении конфиденциальной информации (SergeyL)
accord de réservation et de confidentialitéобязательство по неразглашению конфиденциальной и секретной информации (SergeyL)
accord de siègeсоглашение о штаб-квартире (vleonilh)
accord de siègeсоглашение о местонахождении (центральных учреждений международных организаций vleonilh)
Accord de transmissionдоговор передачи (Morning93)
accord de trocбартерная сделка (с оплатой поставленных товаров не в денежной, а в товарной форме vleonilh)
accord de trocтоварообменная сделка (vleonilh)
accord de trêveсоглашение о кратковременном перемирии (местного значения vleonilh)
accord de tutelleсоглашение об опеке (международное vleonilh)
accord de voisinageсоглашение по пограничным вопросам (vleonilh)
accord de volontéсогласование воль (vleonilh)
accord de volontéсовпадение волеизъявлений (vleonilh)
accord d'entrepriseколлективный договор в рамках предприятия
accord d'entrepriseколлективный трудовой договор в рамках предприятия (vleonilh)
accord d'extraditionсоглашение о выдаче (преступника vleonilh)
accord d'exécutionисполнительное соглашение (vleonilh)
accord d'exécutionдоговор исполнения (vleonilh)
accord d'intentionсоглашение о намерениях (Sherlocat)
accord diplomatiqueдипломатическое соглашение (vleonilh)
accord du comité d'entrepriseсогласие комитета предприятия (на определённые действия нанимателя vleonilh)
accord d'un brevetрешение о выдаче патента (vleonilh)
accord d'échange de marchandisesтоварное соглашение (vleonilh)
accord en forme simplifiéeмеждународное соглашение в упрощённой форме
accord en forme simplifiéeсоглашение, заключённое в упрощённой форме (vleonilh)
accord en forme solennelleмеждународный договор, заключённый с соблюдением всех правил процедуры (vleonilh)
accord en vue de la détermination de la procedure de l'utilisation des locaux à usage d'habitationсоглашение об определении порядка пользования жилым помещением (ROGER YOUNG)
Accord européen sur le transfert de la responsabilité à l'égard des réfugiésЕвропейское соглашение о передаче ответственности в отношении беженцев (Вступило в силу 1 декабря 1980 года. Российская Федерация не участвует)
accord expliciteпрямое соглашение (vleonilh)
accord financierфинансовое соглашение (vleonilh)
accord fiscalналоговое соглашение (vleonilh)
accord formelформальное соглашение (vleonilh)
accord formelформальный договор (vleonilh)
accord frauduleuxмошенническое соглашение (ROGER YOUNG)
accord frontalierсоглашение о границе (vleonilh)
accord frontalierсоглашение о режиме границы (vleonilh)
accord frontalierпограничное соглашение (vleonilh)
accord gouvernementalправительственное соглашение (vleonilh)
accord généralобщее соглашение (vleonilh)
accord généralгенеральное соглашение (vleonilh)
accord général sur les tarifs douaniers et le commerceГенеральное соглашение о тарифах и торговле (vleonilh)
accord impliciteподразумеваемое согласие (vleonilh)
accord informelнеформальное соглашение (между государствами vleonilh)
accord interbancaireмежбанковое соглашение (vleonilh)
accord intergouvernementalмежправительственное соглашение (vleonilh)
accord internationalмеждународное соглашение (в упрощенной форме)
accord internationalмеждународное соглашение (заключаемое в упрощённой форме vleonilh)
accord international spécialisé par produitsтоварное соглашение
accord international spécialisé pour produitsтоварное соглашение (vleonilh)
accord international sur les empruntsмеждународное соглашение о âаìмахaccord international de régularisation des cours международное соглашение о регулировании курса (валюты vleonilh)
accord intérimaireвременное соглашение (vleonilh)
accord intérimaireпредварительное соглашение (vleonilh)
accord judiciaireмировое соглашение, утверждённое судом (vleonilh)
accord léoninкабальное соглашение (vleonilh)
accord monétaireвалютное соглашение (vleonilh)
accord monétaire européenЕвропейское валютное соглашение (vleonilh)
accord monétaire internationalМеждународное валютное соглашение (vleonilh)
Accord multifibresСоглашение по текстилю (Voledemar)
accord multilatéralмногостороннее соглашение (vleonilh)
accord national interprofessionnelобщенациональный коллективный договор (подписывается представителями объединения нанимателей и наиболее массовых профсоюзных организаций vleonilh)
accord non contraignantнеобязывающее соглашение (между государствами vleonilh)
accord occasionnelсоглашение,заключённое в связи с конкретным событием (vleonilh)
accord occulteскрытое соглашение (vleonilh)
accord paneuropéenобщеевропейский договор (vleonilh)
accord paneuropéenобщеевропейское соглашение (vleonilh)
accord plurilatéralмногостороннее соглашение (vleonilh)
accord postalпочтовое соглашение (vleonilh)
accord principalосновное соглашение (vleonilh)
accord provisoireвременное соглашение (vleonilh)
accord préalableпредварительная договорённость (vleonilh)
accord préalableпредварительное соглашение (vleonilh)
accord précaireсоглашение о кратковременном оставлении на работе работника, подлежащего увольнению (на время подыскания им новой работы vleonilh)
accord préliminaireпредварительная договорённость (vleonilh)
accord préliminaireпредварительное соглашение (vleonilh)
Accord relatif aux principes applicables à la délimitation des régions maritimes de la mer BaltiqueСоглашение о принципах делимитации морских районов в Балтийском море
accord relatif à la détermination de la procedure de l'utilisation des locaux à usage d'habitationсоглашение об определении порядка пользования жилым помещением (ROGER YOUNG)
accord régionalрегиональный договор (ROGER YOUNG)
accord régionalрегиональное соглашение (vleonilh)
accord secretсекретное соглашение (известное узкому кругу лиц vleonilh)
accord spécialсоглашение ad hoc (vleonilh)
accord spécialспециальное соглашение (vleonilh)
accord sur la compétence judiciaireсоглашение о подсудности дела (vleonilh)
accord sur les licencesлицензионная сделка (vleonilh)
accord sur les licencesлицензионный договор (vleonilh)
Accord sur les relations entre l'Organisation des Nations Unies et l'Autorité internationale des fonds marinsСоглашение о взаимоотношениях между Организацией Объединённых Наций и Международным органом по морскому дну
accord sur les salairesсоглашение о заработной плате (vleonilh)
accord sur les tarifs douniers et le commerceсоглашение о тарифах и торговле (vleonilh)
accord taciteмолчаливое согласие (vleonilh)
accord taciteподразумеваемая договорённость (vleonilh)
accord taciteмолчаливое соглашение (vleonilh)
accord tarifaireсоглашение о тарифах (vleonilh)
accord temporaireвременное соглашение (vleonilh)
accord typeстандартное соглашение (vleonilh)
accord typeтиповое соглашение (vleonilh)
accord unilatéralодносторонний договор (vleonilh)
accord verbalустное соглашение (vleonilh)
accord à l'amiableдружественное урегулирование спора (Alex_Odeychuk)
accord à long termeдолгосрочное соглашение (vleonilh)
accord écritсоглашение, заключённое в письменной форме (vleonilh)
accord écrit préalableпредварительное письменное согласие (Acruxia)
accord établissant un droit uniformeмеждународное соглашение об унификации правовых норм (vleonilh)
accords généraux d'empruntобщее соглашение о займе (между членами Международного валютного фонда vleonilh)
après être arrivé à un accord avecпосле достижения соглашения с (Alex_Odeychuk)
arriver à un accordдостигать соглашения (vleonilh)
cessation de service par accord mutuelпрекращение трудового договора по соглашению сторон (vleonilh)
cessation de service par accord mutuelувольнение по соглашению сторон (vleonilh)
conditions d'un accord modèleусловия типового договора (odin-boy24)
dans ce but, les parties se sont mises d'accord sur ce qui suitв этой связи стороны договорились о нижеследующем (NaNa*)
donner l'accordдавать согласие (-Anastassia-)
d'un accord communна основе взаимного согласия (NaNa*)
d'un commun accordпо взаимной договорённости (vleonilh)
dénoncer un accordденонсировать соглашение (vleonilh)
en cas de difficulté sur l'interprétation de cet Accordв случае возникновения трудностей в истолковании настоящего Договора (Acruxia)
en cas de difficulté sur l'interprétation de cet Accordв случае возникновения трудностей в истолковании настоящего Соглашения (Acruxia)
en vertu du présent Accordпо настоящему Соглашению (ROGER YOUNG)
entrée en vigueur et durée de l'Accordдата вступления в силу и срок действия договора
entrée en vigueur et durée de l'Accordдата вступления в силу и срок действия соглашения (Acruxia)
fin de l'accordпрекращение действия договора (vleonilh)
fonctionnement d'un accordфункционирование соглашения (vleonilh)
l'accord portant sur la venteсоглашение о продаже (de ... - чего именно // La Tribune, 2018 Alex_Odeychuk)
Le présent Accord est régi par le droit françaisнастоящий договор регулируется французским законодательством (Acruxia)
Le présent Accord est régi par le droit françaisнастоящее соглашение регулируется французским законодательством (Acruxia)
le présent Accord est régi par le droit suisseнастоящий договор регулируется швейцарским законодательством (Acruxia)
le présent Accord est régi par le droit suisseнастоящее соглашение регулируется швейцарским законодательством (Acruxia)
les orientations de l'accordпринципы соглашения (conclu il y a une semaine - ..., достигнутого неделю назад Alex_Odeychuk)
lettre d'accord entre agencesмежучрежденческое письмо-соглашение
l'impossibilité de parvenir à un accordнедостижение согласия (ROGER YOUNG)
n'est admis qu'avec l'accord deдопускается только с согласия (Natalia Nikolaeva)
négocier un accordвести переговоры о заключении соглашения (vleonilh)
paiements prélevés par voie d'accordплату взыскано по договорённости (ROGER YOUNG)
par accord des partiesпо соглашению сторон (vleonilh)
par accord entre les partiesпо соглашению сторон (ROGER YOUNG)
par accord entre les partiesпо желанию сторон (ROGER YOUNG)
par simple accord entre les partiesпростым соглашением сторон (vleonilh)
par voie d'accord amiable avecпо взаимному согласию с (NaNa*)
parties se sont mises d'accord queстороны пришли к соглашению (Morning93)
prélevé selon un accordвзыскано по договорённости (Voledemar)
retrait de l'accordвыход из международного соглашения
réparé conformément à un accordвзыскано по договорённости (Voledemar)
sauf accord contraire des partiesесли стороны не договариваются об ином (ROGER YOUNG)
sauf accord contraire des partiesесли иное не предусмотрено (ROGER YOUNG)
sauf accord contraire des partiesесли стороны не договариваются иначе (ROGER YOUNG)
sauf accord contraire écrit et exprèsесли иное явным образом не установлено в письменном виде (ROGER YOUNG)
sauf accord exprèsбез явного согласия кого-то (ROGER YOUNG)
sauf accord exprès deесли нет явного согласия (https://www.ntn-snr.com/sites/default/files/inline-files/cgv_ntn-snr_-_ru.pdf ROGER YOUNG)
sauf accord écrit préalable de l'autre partieбез предварительного письменного согласия другой стороны (Michelle_Catherine)
se mettre d'accordприходить к соглашению, достигать соглашения (vleonilh)
selon accordпо договорённости (kee46)
selon accordсогласно договорённости (vleonilh)
suivre les orientations de l'accordследовать принципам соглашения (conclu il y a une semaine - ..., достигнутого неделю назад Alex_Odeychuk)
termes de l'accordусловие договора (vleonilh)
tomber d'accordприйти к согласию (ROGER YOUNG)
trouver d'accord à l'amiableприйти к дружественному урегулированию спора (Alex_Odeychuk)
un accord est intervenuбыло заключено соглашение (vleonilh)
volume des accordsОБЪЕМ СОГЛАШЕНИЙ (ROGER YOUNG)
volume des accordsОБЪЁМ СОГЛАШЕНИЙ (ROGER YOUNG)
être arrivé à un accord avecдостигнуть соглашения с (Alex_Odeychuk)