DictionaryForumContacts

   French
Terms for subject Information technology containing arrêt | all forms | exact matches only
FrenchRussian
arrêt anormal restaurableаварийный останов с восстановлением
arrêt au débordementостанов при переполнении (разрядной сетки)
arrêt au dépassementостанов при переполнении (разрядной сетки)
arrêt boucléостанов с ожиданием
arrêt boucléостанов с зацикливанием
arrêt codéостанов по команде
arrêt codéзапрограммированный останов
arrêt conditionnelостанов по заданному условию
arrêt conditionnelостановка по заданному адресу
arrêt conditionnelусловный останов
arrêt de fin de papierустройство останова печати при прекращении подачи бумаги
arrêt de fin de papierостанов печати при прекращении подачи бумаги
arrêt de programmeкоманда останова программы
arrêt de programmeостанов выполнения программы
arrêt de refus"зависание"
arrêt de refusостанов по отказу
arrêt de traitementостанов обработки (напр. программы)
arrêt différéзамедленная остановка
arrêt d'urgenceэкстренный останов
arrêt dynamiqueдинамический останов
arrêt facultatifнеобязательный останов
arrêt graveтяжёлый останов (останов, вызванный отказом оборудования)
arrêt généralполный останов
arrêt immédiatаварийный останов без возможности повторного запуска
arrêt imprévuнепредусмотренный останов
arrêt imprévuнесвоевременный останов
arrêt inopinéвнезапный останов
arrêt inopportunнепредусмотренный останов
arrêt inopportunнесвоевременный останов
arrêt intempestifнепредусмотренный останов
arrêt intempestifнесвоевременный останов
arrêt intermédiaireконтрольный останов
arrêt intermédiaireпромежуточный останов
arrêt manuelручной останов
arrêt-marche de dérouleurостанов - пуск лентопротяжного механизма
arrêt mortаварийный останов без возможности повторного запуска
arrêt non programméнезапрограммированный останов
arrêt opportunпредусмотренный останов
arrêt opportunсвоевременный останов
arrêt par rupture de bandeостанов из-за обрыва ленты
arrêt programméостанов по команде
arrêt programméзапрограммированный останов
arrêt sur l'adresseостанов по адресу
arrêt à la demandeостанов по требованию
arrêt à signal sonoreостанов со звуковой сигнализацией
bit d'arrêtстоп-бит
bit d'arrêtстоповый двоичный разряд
chemin d'arrêt de bandeдлина выбега ленты (при останове)
chemin d'arrêt de bandeпуть выбега ленты (при останове)
code d'arrêtкод останова
distance d'arrêtвеличина пробега магнитной ленты до останова
distance d'arrêtпробег магнитной ленты до останова
durée d'arrêtвремя простоя машины (из-за неисправности)
durée d'arrêtдлительность простоя машины (из-за неисправности)
déclenchement d'arrêtразмыкание для останова
espace arrêt-marcheмежзонный промежуток (область на носителе данных для индикации конца записи или блока)
indication d'arrêtиндикация останова
instantanéité d'arrêtмгновенность останова
instruction d'arrêt-sautкоманда останова - перехода
inverseur arrêt manuel-arrêt programméпереключатель "ручной останов - программный останов"
lampe "arrêt bande"лампа "останов из-за ленты"
lampe "arrêt ordinateur"лампа "останов ЭВМ"
point d'arrêtточка прерывания (программы)
point d'arrêtместо останова
point d'arrêtместо прерывания (программы)
point d'arrêtточка прерывания
reprise de calcul après l'arrêtвозобновление вычисления после останова (машины)
symbole d'arrêtзнак контрольного останова
touche d'arrêtклавиша останова
élément d'arrêtстоловый элемент (кодовой последовательности)
émission d'arrêtпосылка сигнала останова
état d'arrêtположение останова
éviter un arrêtустранять останов